15
1.
2
2..
D
m
F
Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen.
The appliance may not be operated by children.
Les enfants ne peuvent pas
utiliser l'appareil.
L'apparecchio non deve essere
comandato da bambini.
El aparato no debe ser operado
por niños.
Kinderen mogen het apparaat
niet bedienen.
I
E
q
D
m
F
Es dürfen keine Flüsssigkeiten ins Gerät gelangen.
Make sure that no fluids enter the appliance.
Il faut être certain qu'aucun
liquide puisse s'infiltrer dans
l'appareil.
Evitate che nell'apparecchio vi
entrino dei liquidi.
No debe entrar ningún tipo de
líquido en el aparato.
Er mogen geen vloeistoffen in
het apparaat terechtkomen.
I
E
q
D
m
F
Gelegentlich Netzkabel kontrollieren. Wenn es beschädigt
wird, darf es nur vom Fachmann ersetzt werden, da dazu
Spezialwerkzeug notwendig ist.
In case of damage, it
must be replaced by an expert, as a special tool is
necessary.
Si il est
endommagé, adressez vous à un spécialiste, qui seul a le
matériel nécessaire au remplacement.
Se il
cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato esso
deve essere sostituito esclusivamente da un tecnico
specializzato, poiché per tale operazione è necessario
disporre di speciali utensili.
Si
está dañado el cable de red, únicamente puede ser
sustituido por un profesional ya
que son necesarias herramientas
especiales.
Wanneer de netkabel
beschadigd is, mag hij enkel door
een elektromonteur vervangen
worden: hiervoor zijn immers
speciale gereedschappen vereist.
Occasionally check the power cable.
Contrôler de temps en temps le câble de réseau.
Controllate periodicamente il cavo di alimentazione.
Controlar periódicamente el estado del cable de red.
Incidenteel het netvoedingskabel
controleren.
I
E
q
D
m
F
Vor der Reinigung Netzstecker ziehen - Keine
entflammbaren Reinigungsmittel verwenden wie z.B.
Benzin ,Spiritus ...
Unplug the appliance before cleaning. Never use easily
inflammable cleaning agents, such as petrol ethyl alcohol,
methylated spirit etc. for cleaning the appliance.
Débrancher la fiche secteur avant le nettoyage - Ne pas
utiliser des produits de nettoyage inflammables, comme
p.ex. de l'essence, de l'alcool.
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina della di
presa di corrente, facendo attenzione a non utilizzare
sostanze di pulizia facilmente infiammabili come la
benzina, spirito eccetera.
Antes de limpiar el aparato, se debe desconectar siempre
la clavija de enchufe. No utilizar detergentes o líquidos
inflamables, p.ej. gasolina o alcohol industrial.
Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken.
Geen ontvlambare
reinigingsmiddelen
gebruiken, zoals bijv.
benzine, spiritus ...
I
E
q
D
m
F
Nicht in Räumen mit leicht entzündlichen Gasen betreiben.
Never use the appliance in locations along with easily
inflammable gases.
Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces contenant des
gaz légèrement inflammables.
Non utilizzare l'apparecchio in posti dove si formano dei
vapori o gas facilmente infiammabili.
No colocar el aparato
en lugares donde se
encuentren gases
inflamables.
Niet in ruimten met
licht ontbrandbare
gassen gebruiken.
I
E
q
D
m
F
Das Gerät darf nur vom Fachmann geöffnet oder repariert
werden.
The appliance may only be opened and repaired by an
expert.
L'appareil ne peut être ouvert ou réparé que par un
spécialiste.
L'appar. deve essere aperto o riparato solamente da un
tecnico specializzato.
El aparato solo debe
ser abierto o reparado
por un especialista.
Het apparaat mag
alleen door een
vakman worden
geopend of
gerepareerd.
I
E
q
Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité /
Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften