Fonction extraction de jus
1 Placez le bol sur l
’
unité électrique, puis tournez le dans le sens des aiguilles d
’
une montre jusqu
’
à ce que
vous entendiez un son de mise en place. Fixez l
’
assiette filtra
nte et la vis d
’
extraction de jus, comme indiqué
sur les figures 13 et 14.
2.Branchez la prise
à la prise murale puis tournez le bouton sur 1,
3 Coupez les oranges en deux, appuyez doucement sur les quartiers d
’
orange, à l
’
opposé de la vis d
’
extraction
de jus, comme indiqu
é sur la figure 15.
4 Retirez le jus, et m
élangez avec l
’
assaisonement de votre choix
.
B: Cruche de mélangeur
- Placez le bol sur l
’
unité électrique, puis tournez le dans le sens des aiguilles d
’
une montre jusqu
’
à ce que
vous entendiez un son de mise en place ; placez le couvercle sur le bol, tournez-le jusqu
’
à ce que vous
entendiez un son de mise en place.
-Placez la nourriture dans la cruche de m
élangeur et placez le couvercle fixement sur le corps.
NETTOYAGE
Débranchez toujours de la prise de courant avant tous les travaux de nettoyage.
Nettoyez
l'unit
é électrique (6) avec un chiffon doux légèrement humide
. Ne le lavez pas sous l'eau courante
et ne l
’
immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides.
Tous les accessoires peuvent
être lavés à
la main ou dans le lave-vaisselle :
- pour le lavage
à la main, utilisez de l'eau tiède et un détergent de lavage normal, en faisant
attention à la lame en acier car elle est très pointue ;
-
En lavant
les accessoires dans dans la partie supérieure du
lave-vaisselle
et assurez-vous
que l'eau n'excède jamais la température maximale de 50
℃
N
’
utilisez jamais de substances chimiques ou abrasives.
Note!
Lorsque vous avez fini le nettoyage
assurez-vous que les pièces commandées par le système
de sûreté du bol (
unit
é de mo
teur au point o
ù le couvercle se met en place) et pour des modèles
avec
les cruches de mélangeur
(logement de cruche sur la base moteur, la cruche de m
élangeur et
le couvercle)
, ne sont pas obstruées par des déchets solides.
Utilisez au besoin une brosse
douce pour nettoyer les
éventuels résidus quand l'appareil est débranché de la prise murale.
Les lames ne peuvent pas être aiguisées.
Remplacez-les si elles ne coupent pas correctement ou
sont us
ées.Entrez en contact avec un centre commercial autorisé pour
acheter des accessoires,
pi
èces susceptibles de s
’
user et pour les travaux d'entretien sur votre appareil.
RANGEMENT
V
érifiez que votre appareil et tous ses accessories sont complètements sec savant de les ranger.
Votre processeur de nourriture a un syst
èm
e de stockage
économisant l'espace où tous les
accessoires peuvent
être mis proprement dans le bol.
Attention !
Pour éviter tout dégat, n'utilisez jamais l'appareil avec des accessoires à l'intérieur.
*****
ALLGEMEINE ANLEITUNG
·Lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollst
ändig durch, da sie wichtige Informationen über Sicherheit, Benutzung
und Wartung enth
ält und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
·Lassen Sie keine Verpackung (Plastiktüten, Styropor, Nägel etc.) in Reichweite von Kin
dern oder
beaufsichtigungsbed
ürftigen Personen liegen, da dies eine potenzielle Gefahrenquelle bildet.
· Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Gerät mit den Spezifikationen des Stromnetzes übereinstimmen, bevor
Sie das Ger
ät an eine Steckdose ans
chlie
ßen. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an ausgebildetes
Fachpersonal.
· Es wird empfohlen keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel zu benutzen. Benutzen Sie nur Geräte
die entsprechenden Zulassungen und Sicherheitsbestimmungen entsprechen und vergewissern Sie sich, dass sie mit
Ihrem Stromnetz kompatibel sind.
· Der Lärmpegel liegt während des Betriebs bei 95 dB(A).
·
Jegliche Benutzung, die nicht den Anweisungen entspricht, kann Ihre Sicherheit gefährden und macht die
Summary of Contents for MX725
Page 2: ......