background image

44

Att kontrollera efter installationen:

  •  Övervaka när tanken fylls
  •  Avluftning
  •  Kontrollera säkerhetsventilens funktion
  •  Kontrollera förtrycket i expansionskärlet
  •  Kontrollera att alla anslutningar är täta
  •  Kontrollera att mätare, termostater 
 

  och säkerhetsanordningar fungerar 

 

  som de ska

  •  Observera gränsvärdena för maximalt 
 

  tryck och temperatur 

 

  (se märkplåten på produkten)

Det vatten som används för att fylla systemet 
bör vara så varmt som möjligt för att underlätta 
avluftning och minska värmeutvidgningen vid 
uppvärmningen. Bräddavloppet bör möjlig-
göra termisk expansion av vattnet och vara 
konstruerat så att inga fuktskador uppstår. Vik-
tigt! Vattnet i ackumulatortanken måste kunna 
lagras och användas som varmvatten i hem-
met. För mer information om vattenkvalitet, se 
kunskapsbanken på www.akvaterm.fi.

Trycket i systemet får inte överstiga tankens 
maxtryck (se märkplåten på produkten). Isole-
ringen av rör ska göras efter att kopplingarna 
kontrollerats och får inte utföras på ett sätt 
som förhindrar senare servicearbete.

Vid tömning av systemet, se till att till-

räckligt med ersättningsluft strömmar in 

i ackumulatortanken!

Det företag som installerar apparaten ska se 
till att användaren får instruktioner om hur den 
ska användas. På sidan 45 i den här handbo-

ken finns ett installations- och utbildningscer-
tifikat som montören 

MÅSTE FYLLA I

. Vi re-

kommenderar att varje komponent i systemet 
märks upp, till exempel med klistermärken, så 
att användaren tydligt kan identifiera dem.
Värmesystemet måste ha tillräckligt många 
avluftningsventiler för att säkerställa att acku-
mulatortanken och systemet fungerar korrekt. 
I vissa fall kan det vara nödvändigt att släppa 
ut luft från en nyinstallerad ackumulator och 
systemet under flera dagar.

Systemets expansionskärl måste dimensio-
neras rätt och dess förtryck måste ställas in 
enligt tillverkarens instruktioner. Ackumula-
tortanken kan skadas om expansionskärlet är 
felaktigt dimensionerat eller installerat. Acku-
mulatortanken måste vara försedd med minst 
en trycksäkerhetsventil, och driften av denna 
ventil måste provas i enlighet med instruktio-
ner från tillverkaren.

4. FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING

SV

Summary of Contents for AKVA B 2000

Page 1: ... 12 67800 Kokkola Puh 358 6 824 4200 Fax 358 6 824 4224 info akvaterm fi www akvaterm fi Varaajan käyttö ja asennus Accumulator operation and installation Betrieb und Montage des Speichers Ackumulatortank Installation och underhåll E N S V D E ...

Page 2: ...sennus 9 6 2 Laipallisen kierukan tai sokean laipan asentaminen käsiluukkuun 9 6 3 SOLAR PLUS venttiilin kytkentä 10 6 4 Lämmityskierron toteutus BIVALENT nelitieventtiilillä 11 6 5 Irtolohkojen asennus 12 7 ASENNUS JA TARKASTUSTODISTUS 13 8 TAKUUEHDOT 14 9 VAROTOIMET JA KIERRÄTYS 15 10 ECODESIGN VARAAJAMALLIT JA SEISONTAHÄVIÖT 16 11 LIITTEET 17 F I ...

Page 3: ...Oy Lisäksi varaajan paineturvallisuus varmistetaan painelaitedirektiivin mukaisella koeponnistuksella Tämä käyttö ja asennusohje on tarkoitettu sekä varaajan asentajille että sen käyttäjille Varaajan omistajan on huolehdittava että sivulla 13 oleva asennustodistus täytetään asennuksen yhteydessä Säilytä ohjekirjaa varaajan kyljessä olevassa säilytyskotelossaan niin se on aina suojattu na ja käden ...

Page 4: ...tä kul jetusvaurioista tulee tehdä rahtikirjaan ja piilovaurioista tulee huomauttaa viimeis tään 6 päivän kuluessa tavaran vastaan otosta Jokainen Akvaterm Oy n valmistama säiliö on varustettu säiliökyltillä Kyltti kertoo säiliön val mistusnumeron sekä muita tietoja joita tarvitaan mahdollisten huoltotöiden tai lisävarusteiden hankinnan yhteydessä Valmistusnumeron pe rusteella on mahdollista jälji...

Page 5: ...ättää enempää tilaa kuin mitä liitäntöjen tekeminen vaatii Varaajaa voi sisäänviennin yhteydessä kuljet taa tai säilyttää hetkellisesti myös kyljellään Mikäli varaaja tuodaan asennustilaan kyljel lään on huomioitava lävistäjän pituus katso kuva ja asennustilan korkeus varaajaa pystyyn nostettaessa Lävistäjän pituus on 10 15 korkeutta pidempi riippuen varaajan halkaisi jasta Asennuskorkeutta on mah...

Page 6: ...i Eristäminen tulee suo rittaa vasta liitosten tarkistamisen jälkeen ja eristämisessä tulee huomioida laitteiden huol lettavuus Järjestelmää tyhjennettäessä on pidettä vä huoli siitä että varaaja saa esteettö mästi korvausilmaa Asennukset suorittaneen liikkeen on pidettävä huoli siitä että käyttäjä saa tarvittavan opas tuksen laitteiden käytölle Sivulla 13 on asen nus ja tarkastustodistus joka ase...

Page 7: ...eilahteluihin saattaa olla useita syitä Alla on lueteltu niistä yleisimmät Mikäli huo maatte laitteessanne jonkin luetelluista vioista ottakaa yhteyttä laitteen asentaneeseen tai paikalliseen LVI liikkeeseen Järjestelmässä on vuoto Paisunta astia on väärin mitoitettu tai sen esipaine on väärä Järjestelmä on päässyt kiehumaan Järjestelmässä on ilmaa Painemittari ei toimi oikein Varaajan toimituksen...

Page 8: ...aan aloittaen vastuksen kierteen päästä ja kiertäen kiertosuunnan mukaisesti koko kierteen pituudelle Kierreura täyttyy tiivis tyslangasta ja kierteen huiput jäävät näky viin Levitä langan päälle ohut tasainen kerros putkikittiä Tarkista ettei vastuksen pään edessä ole lankaa Kierrä vastus paikoilleen Ylimääräinen kit ti voidaan poistaa rievulla tai teräsharjalla Tarkista liitoksen tiiviys säännöl...

Page 9: ...nttiilin kytken tä Venttiili on ESBE VTD322 Lähde ESBE VTD322 käyttöohje Katso venttiilin käyttöohje lisätietoja varten 6 ASENNUSOHJEITA 6 3 SOLAR PLUS venttiilin kytkentä Aurinkopaneelilta tulo Ylimmäiselle Plus kierukalle meno Asetuslämpötila 60 C Alimmainen kierukka F I ...

Page 10: ...yskier ron toteutus ESBE VRB141 venttiilillä Huomioi kytkentäkuvassa esitetyt merkit ja niiden kytkentätapa Katso lisätietoja venttiilin käyttöohjeesta 6 ASENNUSOHJEITA 6 4 Lämmityskierron toteutus BIVALENT nelitieventtiilillä Lämmityskierto F I ...

Page 11: ...yisestä oviaukosta Siirrettyäsi säili ön paikoilleen voit liittää irtolohkot takaisin säiliöön Liittämiseen tarvitset uretaania jolla liimaat lohkot takaisin paikoilleen Varo liiallista uretaanin käyttöä Liitettyäsi lohkot tarkista että peltiruuvien kiinnitys hakaset ovat paikoillaan 4 Asenna ulkoverhoilupelti varoen pai kalleen Asennuksessa on hyvä käyttää apuna esimerkiksi sidontaliinaa jolla sa...

Page 12: ...dot Yrityksen nimi Asentajan nimi Puhelinnumero Sähköposti LVI asennuspäivä 20 Asentajan allekirjoitus Sähköasentajan tiedot Yrityksen nimi Asentajan nimi Puhelinnumero Sähköposti Sähköasennuspäivä 20 Asentajan allekirjoitus Seuraavat tarkistukset ja toimenpiteet on tehty Varoventtiilin toiminta OK Käyttöopastus annettu asentajan toimesta varaajan käyttäjälle Asennuksen jälkeinen putkiliitosten ti...

Page 13: ... sivullisen suoritta mista sähkö tai putkiasennustöistä huollosta korjaus tai muutostöistä tai muista takuunan tajasta riippumattomista syistä Takuuseen ei sisälly tuotteen toiminnan kan nalta merkityksettömien vikojen korjaaminen tuotteen asennus puhdistustoimenpiteet eikä käyttöopastus Takuu ei myöskään sisällä vas tuuta välillisistä vahingoista Takuukorjaus suoritetaan veloituksetta Ta kuuaikan...

Page 14: ...ttee seen on asennettava riittävät varolaitteet paineen liiallisen nousun estämiseksi Sähkön aiheuttama vaara Tuotteeseen lisätyt sähkövarusteet on asennettava ja huollettava ammattilaisen toimesta ja niiden käytön yhteydessä on huomioitava riittävä sähköturvallisuus Paloriski Avotulen tai kipinöivien työkalujen käyttö tuotteen välittömässä läheisyydessä on kiellettyä Tuotteessa olevat materiaalit...

Page 15: ...50 2150 955 3 108 0 C AKVA NERO 1500 SOLAR 1350 2200 1483 3 161 0 C AKVA NERO 2000 SOLAR 1500 2250 1969 3 177 0 C Nimike Halkaisija mm Korkeus mm Tilavuus l Seisontahäviöt W Energiatehok kuusluokka AKVA GEO 300 810 2100 281 0 64 0 B AKVA GEO 500 900 2100 447 0 75 0 B AKVA GEO 750 1050 2100 746 8 89 0 B AKVA GEO 1000 1150 2150 955 4 96 0 B AKVA GEO 1500 1350 2200 1483 4 125 0 C AKVA GEO 2000 1500 2...

Page 16: ...00 PLUS 810 2100 279 0 66 0 B AKVA SOLAR 500 PLUS 900 2100 445 0 77 0 B AKVA SOLAR 750 PLUS 1050 2100 743 2 91 0 B AKVA SOLAR 1000 PLUS 1150 2150 951 8 98 0 B AKVA SOLAR 1500 PLUS 1350 2200 1479 8 127 0 C AKVA SOLAR 2000 PLUS 1500 2250 1965 8 141 0 C Nimike Halkaisija mm Korkeus mm Tilavuus l Seisontahäviöt W Energiatehok kuusluokka AKVA EGO 500 810 1550 444 3 125 0 D AKVA EGO 700 810 2050 632 8 1...

Page 17: ...17 11 LIITTEET F I ...

Page 18: ...18 11 LIITTEET F I ...

Page 19: ...iiden turvallinen käyttö voidaan taata Painelaitteissa ja tai laitekokonaisuuksissa on oltava mukana riittävät käyttöohjeet ja merkinnät joista valmistaja tai hänen yhteisöön sijoittautunut edustajansa voidaan tunnistaa Tällaisissa laitteissa ja tai laitekokonaisuuksissa ei saa olla 15 artiklassa tarkoitettua CE merkintää Säiliöt on suunniteltu SFS EN 13445 standardia soveltaen Toimintamme on SFS ...

Page 20: ...3 kohta 3 n mukaan hyvän konepajakäytännön mukaisesti SFS EN 13445 standardia soveltaen Ekosuunnitteluvaatimukset EU No 814 2013 EU asetuksen No 814 2013 mukaisesti tuotteessa tulee olla CE merkintä Toimintamme on sertifioidusti ISO 9001 2008 laadunhallintastandardin sekä ISO 14001 2004 ympäristöjärjestelmästandardin mukaista Valmistus tapahtuu ISO 3834 2 2005 hitsauksen laatujärjestelmää noudatta...

Page 21: ...ter installation 28 6 2 Installation of a flanged coil or blind flange in a hatch 28 6 3 Connecting a SOLAR PLUS valve 29 6 4 Using a BIVALENT four way valve in a heating circuit 30 6 5 Installation of separable sections 31 7 INSTALLATION AND INSPECTION CERTIFICATE 32 8 WARRANTY CONDITIONS 33 9 PRECAUTIONS AND RECYCLING 34 10 ECODESIGN MODELS AND STANDING LOSSES 35 11 APPENDICES 36 E N ...

Page 22: ...Inspecta Sertifiointi Oy with accumulator pressure safety verified by proof testing in accordance with the Pressure Equipment Directive This manual is intended for both fitters and users of Akvaterm accumulators Owners must ensure that the installation certificate on page 29 is properly completed on installation Please keep this manual in the secure and handy document compartment on the side of th...

Page 23: ... complaints concerning visible transit damage must be entered on the consign ment note and any concealed damage must be reported no later than 6 days af ter receiving the goods There is an information plate on every tank made by Akvaterm showing the serial number and other details that will be required in the event of any servicing work or request for ac cessories The serial number enables tracing...

Page 24: ...kept momentarily on its side when it is moved into position If the accumulator is moved into position on its side then the diagonal length see diagram and the height of the installa tion space must be considered when lifting the appliance into an upright position Depending on the diameter of an accumulator its diago nal length will be some 10 15 per cent longer than its height Up to 10 cm of addit...

Page 25: ...cking the joints and lag ging should allow for later servicing of appli ances Care must be taken when emptying the system to ensure that replacement air enters the accumulator freely The firm installing the appliance must ensure that the user is adequately instructed in its operation There is an installation and train ing certificate on the page 29 of this manual that the fitter MUST COMPLETE to c...

Page 26: ... several possible causes of pres sure fluctuations The most common reasons are listed below Please contact the firm that installed your appliance or a local plumbing business on observing any of the following faults A leak in the system The expansion tank is the wrong size or its precharge pressure is incorrect Boiling occurs in the system There is air in the system The pressure gauge is not worki...

Page 27: ...f the immersion heater thread and winding in the direction of the thread along its entire length The packing cord will fill the thread groove with the thread peaks remaining visible Spread a thin even layer of plumber s putty on top of the thread Make sure that no cord reaches the head of the immersion heater Screw the immersion heater into position removing excess putty with a rag or wire brush C...

Page 28: ... valve used in SOLAR PLUS designs Taken from the ESBE VTD322 manual Consult the valve manual for further details 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 3 Connecting a SOLAR PLUS valve Input from solar panel Output to uppermost Plus coil Temperature setting 60 C Bottom coil E N ...

Page 29: ...uit with ESBE VRB141 valve Please note the symbols shown in the con nection diagram and the manner of connect ing them Consult the valve manual for further details 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 4 Using a BIVALENT four way valve in a heating circuit Heating circuit E N ...

Page 30: ...in position the section pads may be reattached using urethane adhe sive Be careful not to use too much ad hesive and check that the fastening hooks for the covering plate screws are in posi tion after attaching the sections 4 Carefully replace the outer covering plate It is a good idea to use a binding cloth or similar aid to tighten the covering plate onto the urethane but be careful not to damag...

Page 31: ...r Name of firm Name of fitter Telephone number E mail Date of plumbing in 20 Signature of fitter Details of electrician Name of firm Name of electrician Telephone number E mail Electrical installation date 20 Signature of electrician The following checks and actions have been taken Safety valve operation OK The fitter has instructed the user in operating the accumulator Pipe joints checked for tig...

Page 32: ...odification work performed by third parties or other circumstances beyond the control of the warrantor The warranty shall not cover repairs of defects that are of no significance to product func tion product installation cleaning measures or guidance in operation The warranty shall also not cover liability for consequential damage Warranty repairs shall be performed without charge The warrantor mu...

Page 33: ...rds Misuse of the accumulator can pose substantial risks and so adequate safety devices must be fitted to prevent excessive pressure Electrical hazards All electrical devices fitted to the accumulator must be professionally installed and serviced and adequate electrical safety precautions must be taken when using them Risk of fire No naked flames or spark generating tools may be used in the immedi...

Page 34: ...0 2150 955 3 108 0 C AKVA NERO 1500 SOLAR 1350 2200 1483 3 161 0 C AKVA NERO 2000 SOLAR 1500 2250 1969 3 177 0 C Model Diameter mm Height mm Capacity l Standing loss W Energy Efficiency Class AKVA GEO 300 810 2100 281 0 64 0 B AKVA GEO 500 900 2100 447 0 75 0 B AKVA GEO 750 1050 2100 746 8 89 0 B AKVA GEO 1000 1150 2150 955 4 96 0 B AKVA GEO 1500 1350 2200 1483 4 125 0 C AKVA GEO 2000 1500 2250 19...

Page 35: ...ht mm Capac ity l Standing loss W Energy Efficiency Class AKVA SOLAR 300 810 2100 280 5 64 0 B AKVA SOLAR 500 900 2100 446 5 75 0 B AKVA SOLAR 750 1050 2100 744 7 89 0 B AKVA SOLAR 1000 1150 2150 953 3 96 0 B AKVA SOLAR 1500 1350 2200 1481 3 125 0 C AKVA SOLAR 2000 1500 2250 1967 3 139 0 C AKVA SOLAR 300 PLUS 810 2100 279 0 66 0 B AKVA SOLAR 500 PLUS 900 2100 445 0 77 0 B AKVA SOLAR 750 PLUS 1050 ...

Page 36: ...36 11 APPENDICES E N ...

Page 37: ...37 11 APPENDICES E N ...

Page 38: ...quipment and or assemblies must be accompanied by adequate instructions for use and must bear markings to permit identification of the manufacturer or of his authorized representative established within the Community Such equipment and or assemblies must not bear the CE marking referred to in Article 15 All tanks have been designed and manufactured in compliance with standard SFS EN 13445 Our oper...

Page 39: ...standard SFS EN 13445 Ekosuunnitteluvaatimukset Regulation 814 2013 EU of 2 August 2013 implementing Directive 2009 125 EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for water heaters and hot water storage tanks Regulation 814 2013 EU requires CE marking of compliant products Our operations have been certified under the ISO 9001 2008 quality management stan...

Page 40: ... 6 2 Installation av slinga med rörfläns eller blindfläns i en lucka 47 6 3 Ansluta en SOLAR PLUS ventil 48 6 4 Användning av en bivalent fyrvägsventil i en värmekrets 49 6 5 Installation av tank med löstagbara sektioner 50 7 INSTALLATIONS OCH KONTROLLINTYG 51 8 GARANTIVILLKOR 52 9 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ÅTERVINNING 53 10 EKODESIGN MODELLER OCH STILLESTÅNDSFÖRLUSTER 54 11 BILAGOR 55 S V ...

Page 41: ...ta Sertifiointi Oy Ackumulatortankens trycksäkerhet verifieras genom provtryckning i enlig het med tryckkärlsdirektivet Denna handbok är avsedd för både installatörer och användare av Akvaterms ackumula tortankar Ägaren bör försäkra sig om att installationsintyget på sidan 45 blir korrekt ifyllt i samband med installationen Förvara denna handbok i det härför avsedda dokumentfacket på sidan av acku...

Page 42: ...te anges på fraktsedeln och eventuella dolda skador ska rappor teras senast 6 dagar efter mottagandet av produkten Det finns en märkplåt på varje tank tillverkad av Akvaterm som visar tillverkningsnummer och andra uppgifter som behövs i händelse av servicearbete eller beställning av tillbehör Tillverkningsnumret kan användas för att spåra de material som använts vid tillverkning av tanken och deta...

Page 43: ...ningar Ackumulatorn kan transporteras eller tillfäl ligt förvaras på sidan när den förs i läge Om ackumulatorn läggs på sidan när den förs i läge måste den diagonala längden se bild och höjden på installationsutrymmet beaktas när apparaten lyfts i upprätt läge Beroende på tankens diameter kommer dess diagonallängd vara ca 10 15 procent längre än dess höjd Upp till 10 cm extra monteringshöjd kan gö...

Page 44: ... ett sätt som förhindrar senare servicearbete Vid tömning av systemet se till att till räckligt med ersättningsluft strömmar in i ackumulatortanken Det företag som installerar apparaten ska se till att användaren får instruktioner om hur den ska användas På sidan 45 i den här handbo ken finns ett installations och utbildningscer tifikat som montören MÅSTE FYLLA I Vi re kommenderar att varje kompon...

Page 45: ... en läcka Felsökning Det finns flera möjliga orsaker till tryckvaria tioner De vanligaste orsakerna visas nedan Kontakta det företag som installerat apparaten eller ett lokalt VVS företag om du observerar något av följande fel En läcka i systemet Expansionskärlet är feldimensionerat eller dess förtryck är felaktigt Vattnet i systemet kokar Luft i systemet Tryckmätaren fungerar inte som den ska Til...

Page 46: ... elpatronens gänga och linda i gängspårets riktning längs hela dess längd Tätningsgarnet ska fylla upp gängspåret med gängtopparna synliga Applicera ett tunt och jämnt lager kitt på garnet Kontrollera att garnet inte har kontakt med elpatronens ände Skruva fast elpatronen och ta bort överflödigt kitt med en trasa eller stålborste Kontrollera regelbundet att anslutningen är tät Elpatronsanslutninge...

Page 47: ... i värmesystem med SOLAR PLUS bilder hämtade från instal lationsmanual för ESBE VTD322 För mer in formation se ventilens manual 6 INSTALLATION 6 3 Ansluta en SOLAR PLUS ventil Inlopp från solfångare Utlopp till övre Plus slinga Temperatur inställning 60 C Nedre slinga S V ...

Page 48: ...ts med fyrvägs ventilen ESBE VRB141 Observera symbolerna som visas i kopplings schemat och hur de ansluts För mer informa tion se ventilens manual 6 INSTALLATION 6 4 Användning av en bivalent fyrvägsventil i en värmekrets Värmekrets S V ...

Page 49: ...å plats kan sektionerna åter fästas med uretanlim Använd inte för mycket lim och kontrollera att fästena för täckplattans skruvar är på plats 4 Sätt försiktigt tillbaka täckplåten Det är en bra idé att använda ett spännband el ler liknande för att dra åt täckplattan mot limmet men var noga med att inte skada täckplåtens yta Ett tips är att sätta en bit kartong under spännbandet för att und vika re...

Page 50: ...eelement effekt Information om VVS installatör Företag Namn Telefon E post Installationsdatum VVS 20 Underskrift Information om elinstallatör Företag Namn Telefon E post Installationsdatum el 20 Underskrift elektriker Följande kontroller och åtgärder har vidtagits Säkerhetsventil drift OK Montören har instruerat användaren om hur ackumulatortanken används Rörkopplingar kontrollerade för täthet eft...

Page 51: ...ration eller annat förändringsarbete som utförts av tredje part eller andra omständigheter som ligger ut anför garantigivarens kontroll Garantin omfattar inte reparationer av fel som är utan betydelse för produktens funktion pro duktinstallation rengöringsåtgärder eller drifts instruktion Garantin omfattar inte följdskador Garantireparationer utförs utan kostnad Ga rantigivaren ska meddelas utan d...

Page 52: ...liga säkerhetsanordningar måste monteras för att förhindra övertryck El relaterade risker Installation och service av elektrisk utrustning som ansluts till ackumulatorn måste utföras av en behörig elinstallatör och adekvata försiktighetsåtgärder måste vidtas när utrustningen används Brandrisk Verktyg som genererar öppna lågor eller gnistor får inte användas i omedelbar närhet av ackumulatorn då ac...

Page 53: ...0 955 3 108 0 C AKVA NERO 1500 SOLAR 1350 2200 1483 3 161 0 C AKVA NERO 2000 SOLAR 1500 2250 1969 3 177 0 C Modell Diameter mm Höjd mm Kapacitet l Stilleståndsförlust W Energieffektivi tetsklass AKVA GEO 300 810 2100 281 0 64 0 B AKVA GEO 500 900 2100 447 0 75 0 B AKVA GEO 750 1050 2100 746 8 89 0 B AKVA GEO 1000 1150 2150 955 4 96 0 B AKVA GEO 1500 1350 2200 1483 4 125 0 C AKVA GEO 2000 1500 2250...

Page 54: ...0 279 0 66 0 B AKVA SOLAR 500 PLUS 900 2100 445 0 77 0 B AKVA SOLAR 750 PLUS 1050 2100 743 2 91 0 B AKVA SOLAR 1000 PLUS 1150 2150 951 8 98 0 B AKVA SOLAR 1500 PLUS 1350 2200 1479 8 127 0 C AKVA SOLAR 2000 PLUS 1500 2250 1965 8 141 0 C Modell Diameter mm Höjd mm Kapacitet l Stilleståndsför lust W Energieffektivi tetsklass AKVA EGO 500 810 1550 444 3 125 0 D AKVA EGO 700 810 2050 632 8 142 0 D AKVA...

Page 55: ...55 11 BILAGOR S V ...

Page 56: ...56 11 BILAGOR S V ...

Page 57: ...Tryckutrustning och eller aggregatet skall åtföljas av tillräckliga instruktioner för användning och vara märkt för att identifiera tillverkaren eller dennes representant inom gemenskapen Sådan utrustning och eller aggregat får inte vara försedd med CE märkning som avses i artikel 15 Alla tankar har konstruerats och tillverkats i enlighet med standarden SFS EN 13445 Vår tillverkningsprocess uppfyl...

Page 58: ...et med standarden SFS EN 13445 Ekodesignkrav Förordning EU nr 814 2013 av den 2 augusti 2013 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009 125 EG med avseende på krav på ekodesign för varmvattenberedare och ackumulatortankar Enligt förordning EU nr 814 2013 ska överensstämmande produkter vara CE märkta Vår verksamhet är certifierad mot kvalitetsstandarden ISO 9001 2008 och miljöst...

Page 59: ...2 Einbau einer Wendel mit Flansch oder eines Blindflansches an die Handklappe 66 6 3 Anschluss des SOLAR PLUS Ventils 67 6 4 Ausführung des Heizkreislaufs mit BIVALENT Vierwegeventil 68 6 5 Einbau der losen Segmente 69 7 MONTAGE UND PRÜFBESCHEINIGUNG 70 8 GARANTIEBEDINGUNGEN 71 9 SICHERHEITSMASSNAHMEN UND RECYCLING 72 10 ECODESIGN BEHÄLTERMODELLE UND WARMHALTEVERLUSTE 73 11 ANLAGEN 74 D E ...

Page 60: ...udits werden von Inspecta Sertifiointi Oy ausgeführt Die Drucksicherheit des Spei chers wird mit einem Drucktest entsprechend der Druckgerätrichtlinie sichergestellt Diese Betriebs und Montageanweisung ist sowohl für die Monteure als auch Benutzer des Speichers bestimmt Dieses Handbuch stets in dem am Speicher vorhandenen Fach aufbewahren damit es immer geschützt und zur Hand ist Auf den Internets...

Page 61: ...chäden müssen in den Fracht brief eingetragen werden und verborgene Schäden müssen spätestens innerhalb von 6 Tagen gemeldet werden Jeder von Akvaterm Oy gefertigte Speicher ist mit einem Behälterschild versehen Das Schild gibt die Fertigungsnummer sowie sonstige Da ten an die bei möglichen Wartungsarbeiten oder bei Beschaffung von Zubehör benötigt werden Anhand der Fertigungsnummer ist es möglich...

Page 62: ...ist nur der Platz für das Anbringen der Anschlüs se erforderlich Wenn der Speicher in das Gebäude gebracht wird kann er vorübergehend auch liegend transportiert und aufbewahrt werden Wenn der Speicher liegend in den Montageraum ge bracht wird müssen die Länge der Schräglinie siehe Abbildung und die Höhe des Monta geraums beim Aufstellen des Speichers be rücksichtigt werden Die Länge der Schräglini...

Page 63: ...chlüsse vorgenommen werden und bei der Isolierung muss die Wartungsfähigkeit der Vor richtungen berücksichtigt werden Beim Entleeren des Systems muss dafür gesorgt werden dass der Speicher unge hindert Zuluft erhält Das die Montagen durchführende Unterneh men muss dafür sorgen dass der Betreiber die erforderliche Einweisung für den Betrieb der Vorrichtungen erhält Auf der Seite 61 be findet sich e...

Page 64: ... Probleme Druckschwankungen können mehrere Ursa chen haben Unten sind die üblichsten auf geführt Wenn Sie einen genannten Mängel am Gerät feststellen wenden Sie sich an die Firma die den Speicher installiert hat oder an einen lokalen HKS Installateur Das System weist eine Leckage auf Der Dehnbehälter ist falsch dimensioniert oder der Vordruck ist falsch Das System hat gekocht Das System weist Luft...

Page 65: ... gleichmäßig und fest drehen beginnend vom Ende des Wider standsgewindes und entsprechend der Drehrichtung auf die gesamte Länge des Gewindes drehend Die Gewindenut wird vom Dichtungsdraht gefüllt und die Spitzen des Gewindes bleiben sichtbar Rohrkitt dünn und gleichmäßig auf den Draht auftragen Darauf achten dass vor dem Widerstandsende kein Draht vorhanden ist Den Widerstand einbauen Den überflü...

Page 66: ...ils dargestellt Das Ventil ist ESBE VTD322 Quelle ESBE VTD322 Be triebsanweisung Siehe in der Betriebsanwei sung des Ventils zusätzliche Informationen 6 MONTAGEANWEISUNGEN 6 3 Anschluss des SOLAR PLUS Ventils Austritt vom Sonnenpaneel Eintritt zur oberen Plus Wendel Einstelltemperatur 60 C Untere Wendel D E ...

Page 67: ...BE VRB141 Ventil dargestellt Die in der Anschlussabbildung dargestellten Zeichen und die Anschlussart beachten Siehe in der Betriebsanweisung des Ventils zusätzli che Informationen 6 MONTAGEANWEISUNGEN 6 4 Ausführung des Heizkreislaufs mit BIVALENT Vierwegeventil Heizkreislauf D E ...

Page 68: ...wie der Durchmesser des Metallmantels Nach dem der Behälter in Position gebracht wor den ist können die losen Segmente an den Behälter wieder eingebaut werden Für den Einbau wird Urethan benötigt mit dem die Segmente angeklebt werden Nicht zu viel Urethan nehmen Nachdem die Segmente angeklebt worden sind überprüfen dass die Befestigungshäkchen für Blechschrau ben angebracht worden sind 4 Das Außen...

Page 69: ...ame des Unternehmens Name des Monteurs Telefonnummer E Mail Datum der HWE Montage 20 Unterschrift des Monteurs Angaben des Elektromonteurs Name des Unternehmens Name des Monteurs Telefonnummer E Mail Datum der Elektromontage 20 Unterschrift des Monteurs Folgende Inspektionen und Maßnahmen sind ausgeführt Funktion des Sicherheitsventils i O Der Benutzer des Speichers wurde vom Monteur für den Betri...

Page 70: ...rbei ten oder Änderungen oder sonstige vom Ga rantiegeber unabhängige Gründe Die Garantie umfasst nicht die Reparatur von Fehlern die für den Betrieb des Produkts un bedeutend sind die Montage des Produkts Reinigungsmaßnahmen und Betriebseinwei sung Die Garantie umfasst auch keine Verant wortung für mittelbare Schäden Die Garantiereparatur wird kostenlos ausge führt Wenn ein Fehler während der Gar...

Page 71: ...nde Sicherheitseinrichtungen im Produkt installiert werden um einen zu starken Druckanstieg zu verhindern Gefahr durch Elektrizität Am Produkt später angeschlossene elektrische Ausrüstung muss von einem Fachmann installiert und gewartet werden bei deren Betrieb ist auf ausreichende elektrische Sicherheit zu achten Brandgefahr Offenes Feuer oder der Gebrauch von funkensprühenden Werkzeugen in unmit...

Page 72: ... C AKVA NERO 1000 SOLAR 1150 2150 955 3 108 0 C AKVA NERO 1500 SOLAR 1350 2200 1483 3 161 0 C AKVA NERO 2000 SOLAR 1500 2250 1969 3 177 0 C Bezeichnung Durchmesser mm Höhe mm Volumen l Warmhalteverluste W Energie effizienzklass AKVA GEO 300 810 2100 281 0 64 0 B AKVA GEO 500 900 2100 447 0 75 0 B AKVA GEO 750 1050 2100 746 8 89 0 B AKVA GEO 1000 1150 2150 955 4 96 0 B AKVA GEO 1500 1350 2200 1483 ...

Page 73: ...chnung AKVA SOLAR Bezeichnung Durchmesser mm Höhe mm Volumen l Warmhalteverluste W Energie effizienzklass AKVA SOLAR 300 810 2100 280 5 64 0 B AKVA SOLAR 500 900 2100 446 5 75 0 B AKVA SOLAR 750 1050 2100 744 7 89 0 B AKVA SOLAR 1000 1150 2150 953 3 96 0 B AKVA SOLAR 1500 1350 2200 1481 3 125 0 C AKVA SOLAR 2000 1500 2250 1967 3 139 0 C AKVA SOLAR 300 PLUS 810 2100 279 0 66 0 B AKVA SOLAR 500 PLUS...

Page 74: ...74 11 ANLAGEN D E ...

Page 75: ...75 11 ANLAGEN D E ...

Page 76: ...rleistet werden kann Die Druckgeräte und oder Gerätezusammenbauten müssen ausreichende Betriebsanweisungen und Markierungen aufweisen anhand derer der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft angeordneter Vertreter erkannt werden kann Derartige Geräte und oder Gerätekonfigurationen dürfen nicht mit einer CE Kennzeichnung im Sinne von Artikel 15 ausgestattet sein Die Behälter sind unter Anwendung d...

Page 77: ...23 EG Artikel 3 Absatz 3 in Übereinstimmung mit guter Ingenieurpraxis Bei Anwendung der Norm SFS EN 13445 Ökodesign Anforderungen EU Nr 814 2013 EU Nr 814 2013 Gemäß EU Nr 814 2013 muss am Produkt eine CE Kennzeichnung angebracht sein Wir arbeiten zertifiziert nach der Qualitätsmanagement Norm ISO 9001 2008 sowie nach der Umweltmanagementsystem Norm ISO 14001 2004 Die Herstellung erfolgt unter Bea...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...80 Lämmin koti AKVATERM OY Jänismaantie 12 67800 Kokkola Puh 358 6 824 4200 Fax 358 6 824 4224 info akvaterm fi www akvaterm fi ...

Reviews: