F
Traduction du mode d‘emploi original
32
Tondeuse à gazon à batterie
Consignes de sécurité
Le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsa-
ble d'accidents avec d'autres personnes ou leurs biens.
Attention – risque de blessure !
Ne pas rendre les dispositifs de sécurité et
de protection inopérants !
Sécurité électrique
La tension réseau doit correspondre aux caractéris-
tiques de tension indiquées pour le chargeur dans
les Caractéristiques Techniques, ne pas utiliser
d'autre tension réseau.
Consignes de sécurité pour la batterie et le
chargeur
Attention – risque d'incendie et d'explosion !
Ne pas jeter la batterie dans un feu ouvert.
N'utiliser la batterie et le chargeur que
dans des endroits protégés de la pluie
et de l'humidité.
Protéger la batterie de la chaleur et du ray-
onnement solaire direct.
Ne pas court-circuiter la batterie.
Protéger l'appareil, la batterie et le chargeur de
l'humidité.
N'utiliser des batteries et des chargeurs d'origine
du fabricant.
Ne pas ouvrir la batterie. Risque de court-circuit.
En cas d'utilisation inappropriée, du liquide peut cou-
ler de la batterie. En cas de contact avec la peau,
rincer à fond avec de l'eau, en cas de contact avec
les yeux, consulter immédiatement un médecin.
Consignes de sécurité concernant l'utilisation
Attention – risque de blessure !
Un démarrage involontaire peut entraîner des
blessures extrêmement graves. Pour empêcher
que le cas se présente, retirer la clé de déver
-
rouillage une fois l'appareil éteint !
Retirer la clé de déverrouillage :
si l'appareil est laissé sans surveillance,
avant de contrôler, nettoyer ou effectuer une
maintenance de l'appareil,
avant d'insérer la batterie,
si des défauts se présentent ou des vibrations
inhabituelles se produisent sur l'appareil,
avant de procéder à un déblocage,
avant de remédier à un colmatage,
en cas d'entrée en contact avec des corps
étrangers.
Les enfants et les personnes n'ayant pas connais-
sance du contenu de ces instructions d'utilisation
ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil.
Observer les dispositions locales concernant l'âge
minimum d'opérateurs de machines.
Ne pas utiliser l'appareil sous l'influence de l'alcool,
de drogues ou de médicaments.
Vérifier l'appareil et la batterie avant chaque utili
-
sation pour détecter tout dommage ou toute pièce
dégradée.
Retirer de la surface gazonnée tout corps étranger
avant la tonte.
Porter des vêtements de travail adaptés :
Pantalon long
Chaussures offrant une bonne tenue et non
dérapantes
Veiller à une tenue stable pendant le travail.
Tenir les autres personnes à l'écart de la zone de
danger.
Tenir le corps, les membres et l'habillement à l'écart
du dispositif de coupe.
Ne travailler que par lumière du jour ou éclairage
artificiel suffisants.
Pousser l'appareil vers l'avant pour tondre, ne ja
-
mais le faire reculer.
Rechercher la présence de dommages éventuels sur
la tondeuse à gazon
après un contact avec des corps
étrangers
. Apporter l'appareil à un service d'entretien
de AL-KO en cas de dommages importants.
Ne jamais approcher la tondeuse à gazon du corps.
Ne pas tondre au dessus d'obstacles (p. ex. des
branches ou des racines d'arbre)
Vider le bac collecteur que par moteur à l'arrêt et
clé de déverrouillage retirée.
Eteindre le moteur pour traverser une surface autre
que la surface à tondre.
Ne jamais soulever ou porter l'appareil par moteur
en marche.
Ne pas laisser l'appareil prêt au service sans
surveillance
Summary of Contents for 112740
Page 3: ...3 470 809_a 1x a b b a 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 6 1 a b b c a 1 2 3 4 5 6 7 8 a b...
Page 4: ...Original Betriebsanleitung 4 Elektro Rasenm her Notice...
Page 5: ...5 460 809_a Notice...
Page 70: ...SRB 70 70 70 72 73 73 73 74 75 75 75 75 76 76 77...
Page 71: ...SRB 71 470 809_a 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 72: ...SRB 72 AL KO...
Page 75: ...SRB 75 470 809_a 0 C 20 C 0 C 35 C 40 60 6 2 AL KO AL KO 15 Nm 5 CCR Li...
Page 76: ...SRB 76 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 77: ...SRB 77 470 809_a XXX XXX X AL KO...
Page 166: ...RUS 166 166 166 168 169 169 169 170 171 171 171 171 172 172 173...
Page 167: ...RUS 167 470 809_a 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 168: ...RUS 168 AL KO...
Page 171: ...RUS 171 470 809_a 0 C 20 C 0 C 35 C 40 60 6 2 AL KO AL KO 15 5 CCR Li...
Page 172: ...RUS 172 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 173: ...RUS 173 470 809_a XXX XXX X AL KO...
Page 174: ...UA 174 174 174 176 177 177 177 178 179 179 179 179 180 180 181...
Page 175: ...UA 175 470 809_a 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 176: ...UA 176 AL KO...
Page 179: ...UA 179 470 809_a 0 C 20 C 0 C 35 C 40 60 6 2 AL KO AL KO 15 5 CCR Li...
Page 180: ...UA 180 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 181: ...UA 181 470 809_a XXX XXX X AL KO...
Page 182: ...BG 182 182 182 184 185 185 185 186 187 187 187 187 188 188 189...
Page 183: ...BG 183 470 809_a 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 184: ...BG 184 AL KO...
Page 187: ...BG 187 470 809_a 0 C 20 C 0 C 35 C 40 60 6 2 AL KO AL KO 15 Nm 5 CCR Li...
Page 188: ...BG 188 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 189: ...BG 189 470 809_a XXX XXX X AL KO...
Page 198: ...GR 198 198 198 200 201 201 201 202 203 203 203 203 204 204 205...
Page 199: ...GR 199 470 809_a 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 200: ...GR 200 AL KO...
Page 203: ...GR 203 470 809_a 0 C 20 C 0 C 35 C 40 60 6 2 AL KO AL KO 15 Nm 5 CCR Li...
Page 204: ...GR 204 LED AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 205: ...GR 205 470 809_a XXX XXX X LED AL KO...
Page 206: ...MK 206 206 206 208 209 209 209 210 211 211 211 211 212 212 213...
Page 207: ...MK 207 470 809_a 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 11...
Page 208: ...MK 208 AL KO...
Page 211: ...MK 211 470 809_a 0 C 20 C 0 C 35 C 40 60 6 2 AL KO AL KO 15 Nm 5 CCR Li...
Page 212: ...MK 212 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 213: ...MK 213 470 809_a XXX XXX X AL KO...