FR
44
GT 1825
À propos de cette notice
par l’utilisateur ne peuvent être réalisés par des
enfants sans surveillance.
Les personnes soumises à des limitations phy-
siques très fortes et complexes peuvent avoir des
besoins dépassant le cadre des instructions dé-
crites ici.
2
À PROPOS DE CETTE NOTICE
■
La notice d’utilisation originale est la version
en langue allemande. Toutes les autres ver-
sions linguistiques sont des traductions de la
notice d’utilisation originale.
■
Conservez toujours cette notice de manière à
pouvoir la consulter facilement si vous avez
besoin d’informations sur l’appareil.
■
Si vous cédez l’appareil à un tiers, remettez-
lui impérativement cette notice.
■
Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les avertissements de la présente notice.
2.1
Symboles sur la page de titre
Symbole Signification
Lire impérativement la présente no-
tice avec attention avant la mise en
service. Ceci constitue une condi-
tion préalable à un travail sûr et une
bonne maniabilité.
Notice d’utilisation
Li
Manipuler les batteries li-ion avec
prudence ! Respecter notamment
les consignes de transport, de stoc-
kage et d’élimination figurant dans
la présente notice d’utilisation !
2.2
Explications des symboles et des
termes d’avertissement
DANGER !
Indique une situation de danger
immédiat qui, si elle n’est pas évitée, entraîne la
mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation
de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
ATTENTION !
Indique une situation de dan-
ger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité
moyenne.
ATTENTION !
Indique une situation qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner des dom-
mages matériels.
REMARQUE
Instructions spéciales pour
une meilleure compréhension et une manipula-
tion correcte.
3
DESCRIPTION DU PRODUIT
La présente notice d’utilisation décrit un coupe-
bordure à batterie maniable à la main.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les batteries
lithium-ions et les chargeurs mentionnés dans les
caractéristiques techniques. Pour plus d’informa-
tions sur les batteries et les chargeurs, voir les
notices séparées :
■
Notice d’utilisation 443130 : Batteries
■
Notice d’utilisation 443131 : Chargeurs
ATTENTION ! Risque d’endommagement de
l’appareil et de la batterie.
L’appareil et les bat-
teries risquent d’être endommagés, lors d’une uti-
lisation avec des batteries inadéquates.
■
N’utilisez l’appareil qu’avec les batteries pré-
conisées.
3.1
Utilisation conforme
Ce coupe-bordure vous permet de couper de
l’herbe qui n’est pas accessible par une ton-
deuse, par ex. sur de petites surfaces de pe-
louse, au-dessous de buissons, contre des
arbres, sur des talus, sur des bordures de pe-
louses ou contre les murs et les angles de bâti-
ment.
Le présent appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique. Toute autre utilisation
ainsi que les modifications ou transformations
non autorisées sont considérées comme une uti-
lisation non conforme avec, pour conséquence,
la nullité de la garantie de conformité et le rejet
de toute responsabilité du constructeur en cas de
dommages causés à l’utilisateur ou à des tiers.
3.2
Éventuelles utilisations erronées
prévisibles
L’appareil n’est pas conçu pour l’emploi en tant
que débroussailleuse, c’est-à-dire qu’il ne
convient pas pour la tonte de végétation plus
épaisse, de sous-bois et de broussailles jeunes.
Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage
commercial dans les parcs publics, les terrains
de sport, ni pour une utilisation dans l’agriculture
ou la sylviculture.
Summary of Contents for 113963
Page 3: ...443172_a 3 01 1 2 3 4 5 6 7 14 8 9 10 11 12 13 15 16 16 02 1 2 4 3 03 1 2 a b not included ...
Page 4: ...4 GT 1825 04 1 2 05 1 a 2 b 06 a b 2 1 07 08 09 1 2 a b 10 11 a 1 b 2 ...
Page 5: ...443172_a 5 12 13 1 1 2 a a 3 4 b 5 6 ...
Page 250: ...250 GT 1825 ...
Page 251: ...443172_a 251 ...