background image

Puštanje u rad

440 249_a

81

8. Ako  se  motor  ne  pokrene,  ponovite  korake

1-7.

Toplo pokretanje

1. Okrenite sklopku za paljenje u položaj „Start“.
2. Okrenite  zaklopku  za  pokretanje  u  položaj

„RUN“.

3. Blokirajte polugu gasa kako je opisano u od-

jeljku „Hladno pokretanje“.

4. Uže za pokretanje brzo povucite maksimalno

6x.

motor će se pokrenuti.

5. Držite do kraja pritisnutu polugu gasa dok mo-

tor ne počne mirno raditi.

Motor se ne pokreće

1. Okrenite  zaklopku  za  pokretanje  u  položaj

„RUN“.

2. Povucite uže za pokretanje 5x.

Ako se motor ponovno ne pokrene

1. Pričekajte 5 minuta i nakon toga pokušajte po-

novno s pritisnutom polugom gasa.

OPERACIJA

Tijekom  košnje  i  rezanja  motor  ostavite  da  radi

uvijek u gornjem području broja okretaja.

Sigurnosne napomene

POZOR!

Pridržavajte  se  sigurnosnih  napomena

i  upozorenja  u  ovoj  dokumentaciji  i  na

proizvodu.

POZOR!

Kod  duljih  radova  može  zbog  vibracija

doći do smetnji krvotoka ili živčanog sus-

tava  u  prstima,  šakama  ili  zglobovima

ruku. Također može doći do utrnulosti di-

jelova  tijela,  bockanja,  bolova  ili  prom-

jena kože. U slučaju odgovarajućih zna-

kova pregledajte se kod liječnika!

Glavu s nitima nikada ne dižite iznad visine

koljena dok je uređaj u uporabi.
Nikada ne radite na glatkoj, skliskoj kosini ili

uzvišenju.
Kod košnje na kosini, obavezno stanite ispod

naprave za rezanje.
Uređaj nikada ne koristite u blizini lako zapal-

jivih tekućina ili plinova - opasnost od eksplo-

zije i/ili požara!

Nakon dodira sa stranim tijelom:

Isključite motor.
Provjerite je li uređaj oštećen.

Osobe koje ne znaju rukovati kosilicom treb-

aju vježbati uz isključeni motor.

Izbjegavanje trzaja

POZOR!
Opasnost od ozljede od nekontrolira-

nog povratnog udarca!

Rezni  nož  ne  koristite  u  blizini  čvrstih

prepreka.

Gusto raslinje, mlada stabla ili grmlje mogu bloki-

rati rezni list i zaustaviti ga.

Izbjegavajte  blokadu.  Pripazite  na  smjer

rasta grmlja i režite sa suprotne strane.
Ako se rezni list zaglavi tijekom rezanja:

Smjesta isključite motor.
Držite  uređaj  u  podignutom  položaju,

kako rezni list ne bi poskočio ili se slomio.
Uklonite zaglavljeni materijal s lista.

Rezanje

1. Pregledajte teren i ustanovite željenu visinu

rezanja.

2. Vodite glavu s nitima na željenoj visini i držite

je u tom položaju.

3. Uređaj sigurnim pokretima okrećite s jedne na

drugu stranu.

4. Glavu s nitima uvijek držite paralelno prema

tlu.

Nisko rezanje

1. Uređaj vodite uz neznatno nakošenje prema

naprijed, tako da se kreće gotovo uz tlo.

2. Uvijek režite dalje od tijela.

Rezanje oko ograda i betonskih dijelova

POZOR!
Opasnost od ozljede od nekontrolira-

nog povratnog udarca!

Rezni  nož  ne  koristite  u  blizini  čvrstih

prepreka.

1. Uređaj vodite polako i oprezno, te ne dopus-

tite da nit udari o prepreke.

Rezanje oko stabala

1. Uređaj vodite oprezno i polako oko stabla tako

da rezne niti ne dodirnu rub stabla.

2. Kosite slijeva nadesno oko stabla.

Summary of Contents for BC 260 B-S

Page 1: ...440 249_a I 10 2012 AL KO Motorsensen Betriebsanleitung BC 260 B S ...

Page 2: ...3 HU 122 DA 131 SV 139 NO 147 FI 155 ET 163 LT 171 LV 180 RO 189 BG 198 RU 208 UK 218 EL 228 MK 238 TR 248 2012 AL KO KOBER GROUP Kötz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP ...

Page 3: ...440 249_a 3 ...

Page 4: ...D 4 BC 260 B 5 6 5 6 7 8 M5x16 3 4 1 2 3 4 7 8 1 4 2 3 0 6 0 7 mm ...

Page 5: ...440 249_a 5 9 1 1 2 3 a b 1 2 c 1 2 d 1 11 ...

Page 6: ...d soll bei Veräußerung dem Käufer mit überge ben werden Zeichenerklärung ACHTUNG Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann Personen und oder Sachschäden vermeiden HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Ver ständlichkeit und Handhabung PRODUKTBESCHREIBUNG Diese Dokumentation beschreibt eine handge führte Sense mit Benzinmotor Produktübersicht siehe Abb 1 1 Schneidmesser 2 Fadenkopf 3 Schutzhaube 4...

Page 7: ...g 0 75 kW Trockengewicht 5 7 kg Betriebsgewicht ohne Benzin 7 2 kg Treibstoffmenge 0 65 l Zündung elektronisch Zündkerze L8RTC Antrieb Fliehkraftkupplung Griff Bike Griff Schallleistungspegel 110 dB LpA 3 bdB Schalldruckpegel 102 dB Vibration 15 m s2 Unsicher heit K 2 25 m s2 Fadendurchmesser 2 5 mm Schnittbreite Faden 41 5 cm Schnittbreite Blatt 25 5 cm Drehzahl Motor max 10 000 U min Drehzahl Mo...

Page 8: ... demontieren 2 Splint 8 herausziehen und Flansch 5 ent fernen 3 Schneidmesser 4 so auf die Mitnehmer scheibe 2 legen dass die Bohrung des Schneidmessers genau auf dem Führungs kreis der Mitnehmerscheibe liegt 4 Den Flansch 5 so auf das Schneidmesser stecken dass die flache Seite zum Schneid messer zeigt 5 Befestigungsmutter 7 auf dem Führungs dorn der Antriebswelle 1 festschrauben Dazu den Sechska...

Page 9: ...Benzin 1 Teil Mischöl 2 Takt Mischöl 5 l 100 ml INBETRIEBNAHME ACHTUNG Vor Inbetriebnahme immer eine Sicht kontrolle durchführen Mit losem beschädigtem oder abgenutz tem Schneidwerk und oder Befestigungstei len darf das Gerät nicht benutzt werden Motorsense immer mit Schutzschild betrei ben Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Motorenherstellers beachten Schneidwerk vor Gebrauch auf Bes...

Page 10: ...trieb ist Niemals an einem glatten rutschigen Hügel oder Abhang arbeiten Bei Mäharbeiten am Hang immer unterhalb der Schneidvorrichtung stehen Gerät niemals in der Nähe von leicht ent flammbaren Flüssigkeiten oder Gasen benut zen Explosions und oder Brandgefahr Nach Kontakt mit einem Fremdkörper Motor ausschalten Gerät auf Schäden prüfen Personen die mit dem Trimmer nicht vertraut sind sollten den...

Page 11: ...riginal Schneidmesser und Zube hör verwenden Falsches Zubehör kann zu Verletzungen und Funktionsstörun gen am Gerät führen Motor ausschalten 1 Gashebel lösen und Motor im Leerlauf laufen lassen 2 Zündschalter auf STOP schalten ACHTUNG Verletzungsgefahr Motor läuft nach Abschalten nach Schneidfaden verlängern 1 Motor auf Vollgas laufen lassen und den Fa denkopf auf den Boden tippen Der Faden wird a...

Page 12: ... optimal eingestellt LAGERUNG VORSICHT Brand und Explosionsgefahr Gerät nicht vor offenen Flammen oder Hitzequellen lagern Vor einer längeren Lagerung über den Win ter den Benzintank entleeren Benzintank nur im Freien entleeren Motor vor der Lagerung auskühlen lassen Arbeitsschritte 1 Kraftstofftank entleeren 2 Motor starten und im Leerlauf laufen lassen bis er stoppt 3 Motor abkühlen lassen 4 Zün...

Page 13: ...ibstoffmischung Richtige Treibstoffmischung verwenden HINWEIS Bei Störungen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den An forderungen der harmonisierten EU Richtlinien EU Sicherheits...

Page 14: ...suchen eigenmächtigen technischen Veränderungen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind Lackschäden die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind Verschleißteile die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxx xxx x gekennzeichnet sind Verbrennungsmotoren hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch de...

Page 15: ...fety warnings care fully can prevent personal injury and or material damage ADVICE Special instructions for greater ease of understanding and improved handling PRODUCT DESCRIPTION This documentation describes a hand held scythe with a petrol engine Product overview see Figure 1 1 Cutting blade 2 String head 3 Guard 4 Bike grip 5 Gas lever 6 Engine ON OFF switch 7 Gas lever lock 8 Shoulder strap 9 ...

Page 16: ... level 110 dB LpA 3 bdB Sound pressure level 102 dB Vibration 15 m s2 uncertainty K 2 25 m s2 String diameter 2 5 mm Cutting width string 41 5 cm Cutting width cutting blade 25 5 cm Max engine speed 10 000 U min Engine idle speed 2 800 150 U min Tool speed 7 800 U min Attachment cutting blade Attachment string head Attachment strap Art Nr 112405 Art Nr 112406 Art Nr 462528 SAFETY INSTRUCTIONS Use ...

Page 17: ...plate 4 Push the flange 5 onto the cutting blade so that the flat side faces the cutting blade 5 Secure the clamping nut 7 on the guide pin 1 To do this insert the Allen key 3 into the hole provided and tighten Caution left hand thread 6 Secure the nut with the cotter pin Mounting the string head see Figure 5 1 Remove the cotter pin and flange 2 Insert an Allen key 3 into the hole in the drive pla...

Page 18: ...ays operate the trimmer with the guard Always observe the operating instructions supplied by the engine manufacturer Check the cutting parts for damage or cracks before use and exchange any damaged or worn parts for original spare parts Starting the engine WARNING Never leave an engine running in an en closed space Toxic hazard Before start up shorten the cutting string to 13 cm to avoid overloadi...

Page 19: ...the device for damage Persons who are not familiar with the trim mer should practise handling it with the en gine switched off Avoiding recoil CAUTION Risk of injury from uncontrolled kick back Do not use cutting blade near solid obst acles Dense vegetation young trees or brushwood can jam the cutting blade and stop it turning Avoid jamming by noting the direction in which the vegetation leans and...

Page 20: ...string is lengthened automatically ADVICE The cutter on the guard shortens the string to the permissible length Cleaning the guard 1 Switch off the device 2 Carefully remove mowing debris with a screw driver or similar tool ADVICE Clean the guard regularly to prevent the shaft tube from overheating MAINTENANCE AND CARE Air filter CAUTION Never operate the device without an air filter Clean the air...

Page 21: ...ur a teaspoon of 2 stroke oil into the com bustion chamber 6 Pull the starter cord slowly several times to distribute the oil in the interior of the engine 7 Insert the spark plug again 8 Thoroughly clean and service the device 9 Store the device in a cool dry place CAUTION Fire hazard Do not store fuelled machine in buildings where the petrol fumes might come into contact with naked flames or spa...

Page 22: ...lease contact our customer service department EC DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that this product in the form in which it is marketed by us complies with require ments of the harmonized EC directives EC safety standards and the product specific standards Product Manufacturer Authorised representative Brush cutter Type BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Anton Eb...

Page 23: ...onger valid if The equipment has been tampered with Technical modifications have been made The equipment was not used for its intended purpose The following are not covered by warranty Paint damage due to normal wear Wear parts identified by a border xxx xxx x on the spare parts list Combustion motors these are covered by a separate warranty from the manufacturer concerned The warranty period begi...

Page 24: ...g in acht nemen van deze waarschuwingen kan verwondingen en of materiële schade voorkomen ADVICE Speciale aanwijzingen voor een beter begrip en gebruik PRODUCTBESCHRIJVING Deze documentatie beschrijft een hand held zeis met een benzinemotor Productoverzicht zie figuur 1 1 Snijdmessen 2 Draadkop 3 Beschermkap 4 Bike fietsgreep 5 Gashefboom 6 Schakelaar motor uit aan 7 Arret gashefboom 8 Draaggordel...

Page 25: ... Inhoud brandstoftank 0 65 l Ontsteking elektronisch Bougie L8RTC Aandrijving Vliegende kracht koppeling Greep Bike greep Geluidsvermogen 110 dB LpA 3 bdB Geluidsniveau 102 dB Trillingen 15 m s2 onzeker heid K 2 25 m s2 Draaddiameter 2 5 mm Snijdbreedte koorden 41 5 cm Snijdbreedte snijdblad 25 5 cm Toerental motor max 10 0000 U min Toerental motor onbe laste loop 2 800 150 U min Toerental werktui...

Page 26: ...aden automatisch op de optimale lengte Snijdmessen monteren zie figuur 4 1 De halve kleinere snijdveiligheid op de be schermkap demonteren 2 Splitpen 8 en flens 5 verwijderen 3 Het snijdmes 4 zo op de meenemerschijf 2 leggen dat de boring van de snijdmessen precies op de geleidingsring van de meene merschijf ligt 4 De flens 5 zo op het snijdmes steken dat de vlakke zijde tegen naar het snijdmes wi...

Page 27: ... Mengproces Benzine Mengolie 1 l 20 ml 3 l 60 ml 50 delen benzine 1 deel mengolie 2 tact mengolie 5 l 100 ml INBEDRIJFSTELLING LET OP Voor inbedrijfstelling altijd een visuele in spectie uitvoeren Met loszittend beschadigd of versleten snij en of montagedelen mag het apparaat niet worden gebruikt De motor steeds gebruiken met bescherm plaat Altijd de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de motorfab...

Page 28: ...t u dan door een arts onderzoeken Snijdkop nooit hoger dan kniehoogte houden als de machine in bedrijf is Nooit op een gladde glibberige heuvel of hel ling werken Bij hangmaaiwerkzaamheden steeds onder de snijdmachine staan De machine nooit in de nabijheid van licht ontvlambare vloeistoffen of gassen gebrui ken Gevaar op explosies en of brand Na contact met een vreemd voorwerp Motor uitschakelen D...

Page 29: ...aaggordel gebruiken Het snijdblad contoleren op correcte plaats ing Beschermkledij en oogbescherming dragen Geen onkruid snijdmes gebruiken voor het snijden van struiken en jonge bomen LET OP Uitsluitend originele snijdmessen en to ebehoor gebruiken Niet originele delen kunnen tot verwondingen en functiesto ringen aan het toestel leiden Motor uitschakelen 1 De gashefboom lossen en de motor in vrij...

Page 30: ...bougie aanspannen met een moment van 12 15 Nm 2 De bougiestekker op de bougie plaatsen ADVICE Elektrodenafstand 0 635 mm 0 025 zie figuur 8 Instelling carburator De carburator is van in de fabriek optimaal inge steld OPSLAG VOORZICHTIG Gevaar op brand en explosies De motor niet voor open vuur of warmte bronnen opslaan In geval van een langere opslag tijdens de winter de benzinetank legen De benzin...

Page 31: ... ingestelde of verkeerde bougie Bougie reinigen instellen of vervangen Motor start maar loopt niet ver der Vuil brandstoffilter Filter vervangen Verkeerde hefboomstand aan de choke Zet de hefboom op RUN Motor start maar loopt niet met vol vermogen Vuil luchtfilter Filter reinigen of vervangen Motor loops sprongsgewijs Vuile verkeerd ingestelde of verkeerde bougie Bougie reinigen instellen of verva...

Page 32: ...evering Deze garantie termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt enkel bij correcte behandeling van het apparaat inachtneming van de bedieningshandleiding gebruik van originele reserveonderdelen De garantie vervalt bij pogingen tot reparatie van het apparaat technische wijzigingen aan het apparaat gebruik dat niet in overeenstemmi...

Page 33: ...es symboles ATTENTION Le respect de ces avertissements per met d éviter des dommages corporels et ou matériels ADVICE Remarques spéciales pour une meil leure compréhension et manipulation DESCRIPTION DU PRODUIT Cette documentation décrit une faux à main avec un moteur à essence Aperçu produit voir Figure 1 1 Lame 2 Tête à fil 3 Capot protecteur 4 Poignée Bike 5 Accélérateur 6 Interrupteur du moteu...

Page 34: ...ur 2 temps refroidi par air Cylindrée 25 4 cm Puissance 0 75 kW Poids à sec 5 7 kg Poids de service sans essence 7 2 kg Capacité en carburant 0 65 l Allumage électronique Bougie d allumage L8RTC Entraînement Embrayage centri fuge Poignée Poignée Bike Niveau sonore 110 dB LpA 3 bdB Niveau sonore 102 dB Vibration 15 m s2 incertitude K 2 25 m s2 Diamètre du fil 2 5 mm Largeur de coupe du fil 41 5 cm ...

Page 35: ... Fixer sur le mancheron à l aide des 4 vis 1 ADVICE La lame intégrée au capot protecteur coupe automatiquement le fil coupant à la longueur optimale Montage de la lame de coupe voir Figure 4 1 Démonter la petite protection du capot protec teur 2 Retirer la goupille fendue 8 et le flasque 5 3 Positionner la lame de coupe 4 sur le dis que entraîneur 2 de manière à ce que son orifice se trouve précis...

Page 36: ... moteur Ne pas essayer de l allumer Nettoyer l appareil AVERTISSEMENT Ne jamais faire marcher le moteur à l intérieur Danger d intoxication Mettre au point un mélange de carburant ADVICE N utiliser du carburant que dans des pro portions de 50 1 1 Placer l essence et l huile 2 cycles dans un ré cipient approprié conformément au tableau 2 Mélanger soigneusement les deux compo sants Tableau des rappo...

Page 37: ...ois d actionner l accélérateur COMMANDE Lors de la taille et de la coupe laisser toujours le moteur tourner au régime le plus élevé Consignes de sécurité ATTENTION Respecter les consignes de sécurité et les avertissements de cette documenta tion et sur le produit ATTENTION Pour des travaux de plus longue du rée les vibrations produites risquent de perturber les vaisseaux sanguins ou le système ner...

Page 38: ...erre de fondations et d arbres entraîne une usure prématu rée du fil Tonte 1 Incliner la tête à fil vers la droite de 30 2 Placer la poignée dans la position souhaitée ATTENTION Risque de dommages corporels ma tériels à cause desprojections de corps étrangers Retirer les corps étrangers de la zone de travail Tonte à l aide d une lame de coupe En cas de tonte avec une lame de coupe la lame se dépla...

Page 39: ... pas après le démarrage et le déverrouil lage de l admission réduite de gaz il faudra pro céder au réglage du câble Bowden avec la vis de réglage 1 Après cela un fonctionnement cor rect de l accélérateur est à nouveau garanti MISE EN GARDE Risque de blessure dûsà l outil de coupe enrotation Ne procéder au réglage des câbles Bowden qu après avoir coupé le mo teur Ne contrôler le fonctionnement qu a...

Page 40: ...ez pas les appareils usagés les piles et les accumulateurs avec les dé chets domestiques Le carton d emballage l appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés en conséquence REMÈDES EN CAS DE PANNES PROBLEME CAUSE POSSIBLE CORRECTION Le moteur ne démarre pas Erreur au démarrage Erreur au démarrage Position erronée de la com mande sur Choke Mettre la c...

Page 41: ... une livraison de remplacement La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l appareil a été acheté Notre confirmation de garantie ne s appliquequ en cas de traitement correct de l appareil respect du mode d emploi original utilisation de pièces de rechange d origine La garantie s éteint en cas de tentatives de réparation sur l appareil modifications techniques de l appareil d uti...

Page 42: ...eberá entregarse la documenta ción Leyenda ATENCIÓN Respetar al pie de la letra estas adver tencias para evitar lesiones y o daños materiales ADVICE Advertencias especiales para una mejor comprensión y manejo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este documento describe una hoz de mano con un motor de gasolina Vista general de las piezas ver Figura 1 1 Cuchilla de corte 2 Cabezal portahilo 3 Cubierta protector...

Page 43: ...se en la indus tria DATOS TÉCNICOS BC 260 B Tipo de motor 2 tiempos refrige rado por aire Cilindrada 25 4 cm Potencia 0 75 kW Peso en seco 5 7 kg Peso operativo sin ga solina 7 2 kg Cantidad de combusti ble 0 65 l Encendido Electrónico Bujía L8RTC Accionamiento Embrague centrífugo Empuñadura Manillar Bike Nivel de potencia acústica 110 dB LpA 3 bdB Nivel de intensidad so nora 102 dB Vibración 15 m...

Page 44: ...superior 6 y los cua tro tornillos allen 7 Montaje de la cubierta protectora ver Figura 3 1 Colocar la plaquita de metal 2 debajo de la cubierta protectora 3 2 Fijarla a la barra con 4 tornillos 1 ADVICE La cuchilla integrada en la cubierta de protección secciona automáticamente el hilo de corte a la longitud óptima Montaje de la cuchilla de corte ver Figura 4 1 Desmontar la mitad más pequeña del ...

Page 45: ... tapa del depósito ha de cerrarse siempre firmemente Si se ha derramado gasolina No arranque el motor Evite el encendido Limpie el aparato ADVERTENCIA El motor no debe funcionar nunca en lugares cerrados Riesgo de intoxica ción Fabricar la mezcla combustible ADVICE Emplear sólo combustible en proporción 50 1 1 Verter gasolina y aceite de dos tiempos de ca lidad en un recipiente adecuado de acuerdo...

Page 46: ...do la palanca del acelerador hasta que el motor esté mar chando tranquilo El motor no arranca 1 Llevar el interruptor de encendido a la posi ción RUN 2 Tirar 5 veces del cordón de arranque Si el motor sigue sin arrancar 1 Esperar 5 minutos y a continuación probar nuevamente con la palanca del acelerador presionada a fondo OPERACIÓN Y MANEJO Hacer funcionar el motor siempre en el régimen superior d...

Page 47: ...roncos de árboles 1 Conducir el aparato lentamente y con cuidado alrededor de los troncos de manera que el hilo de corte no toque la corteza de árbol 2 Segar de izquierda a derecha alrededor de troncos de árboles 3 Coger césped y malezas con la punta del hilo e inclinar el cabezal portahilo ligeramente ha cia adelante ADVICE El podado junto a muros de piedra ci mientos y árboles lleva a un mayor d...

Page 48: ...er Figura 9 Los cables Bowden de su segadora a motor vie nen preajustados de fábrica Si la posición de la empuñadura Bike cambia mucho puede que se alargue el cable Bowden y como consecuencia que se produzca un fallo en la función de la pa lanca de gas Si la herramienta de corte de la segadora no se detiene después de arrancar y desenclavar el blo queo de medio gas el cable Bowden se debe re ajust...

Page 49: ...ar el depósito con la mezcla combustible correcta ELIMINACIÓN COMO DESECHO No elimine los aparatos pilas o bate rías usados con los residuos domésti cos El embalaje el aparato y los acceso rios están fabricados con materiales re ciclables y deben eliminarse del modo adecuado SOLUCIÓN EN CASO DE ANOMALÍAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca Transcurso erróneo del arran que Tener e...

Page 50: ...ripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato Nuestra declaración de garantíaes válida única mente en caso de uso correcto del aparato observancia de las instrucciones de uso utilización de piezas de repuesto originales La garantía se extingue cuando se realizan intentos de reparación en el aparato se realizan modificaciones técnicas en el apa ...

Page 51: ... de advertência pode evitar da nos pessoais e ou materiais ADVICE Indicações especiais para facilitar a compreensão e o manuseamento DESCRIÇÃO DO PRODUTO Esta documentação descreve uma foice de mão com um motor a gasolina Visão Geral do Produto veja a Figura 1 1 Faca de ceifar 2 Carretel de fio nylon 3 Cobertura de proteção 4 Maníplo de bicicleta Bike 5 Alavanca do acelerador 6 Comutador do motor ...

Page 52: ...g quantidade de com bustível 0 65 l Ignição eletrônica Vela de ignição L8RTC Acionamento Embreagem centrí fuga Manípulo Manípulo Bike Nível de potência so nora 110 dB LpA 3 bdB Nível de pressão so nora 102 dB Vibrações 15 m s2 incerteza K 2 25 m s2 Diâmetro do fio 2 5 mm Largura de ceifa do fio 41 5 cm Largura de ceifa da lâ mina 25 5 cm Velocidade máx do motor 10 000 RPM Velocidade do motor a vaz...

Page 53: ...r com 4 parafusos 1 à barra ADVICE A faca integrada na cobertura de pro teção corta o fio de nylon automatica mente no comprimento ideal Montar a faca de ceifar veja a Figura 4 1 Desmontar a meia proteção de ceifa a me nor na cobertura de proteção 2 Remover o contrapino 8 e o flange 5 3 Colocar a faca de ceifar 4 sobre o disco de arraste de forma 2 que o furo da faca de ceifar se encontre exatamen...

Page 54: ...funcionamento em espaços fechados Perigo de intoxi cação Fazer uma nova mistura de combustível ADVICE Somente usar combustível na proporção 50 1 1 Adicionar gasolina e óleo de 2 tempos de qualidade em um recipiente adequado con forme a tabela 2 Misturar bem as duas partes Tabela de proporções de mistura de combus tível Processo de mis tura Gasolina Óleo a ser misturado 1 l 20 ml 3 l 60 ml 50 parte...

Page 55: ...novamente com a alavanca do acelerador no máximo OPERAÇÃO Ao aparar e ceifar grama sempre deixar o motor rodar no limite superior da velocidade Indicações de segurança ATENÇÃO Respeitar as indicações de segurança e de advertência existentes na presente documentação e no produto ATENÇÃO Em trabalhos prolongados as vibrações podem ter efeito prejudicial às artérias ou ao sistema nervoso de dedos mão...

Page 56: ...ar a grama 1 Inclinar o carretel de fio num ângulo de 30 graus para a direita 2 Colocar o manípulo na posição desejada ATENÇÃO Perigo de ferimento danos materiais por meio de corposestranhos ejeta dos pelo aparelho Remover corpos estranhos da área de trabalho Ceifar com faca de ceifar Ao ceifar com faca de ceifar a faca de ceifar é conduzida em um movimento horizontal curvado de um lado para o out...

Page 57: ...ncionamento cor recto do acelerador ATENÇÃO Perigo de ferimentosatravés de ferra mentasde corte em rotação Reajustar os cabos Bowden apenas com o motor desligado Verificar o funcionamento apenas com a roçadora apoiada Afiar a faca de corte do fio 1 Soltar a faca de corte do escudo protetor 2 Fixar a faca de corte em um torno de bancada e afiá la com uma lima plana Limar somente em uma direção Vela...

Page 58: ... eliminados de forma correspondente AJUDA EM CASO DE AVARIAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA CORREÇÃO O motor não dá partida Procedimento de partida incor reto Observar o manual do usuário Posição incorreta do afogador Colocar a alavanca em RUN Vela de ignição suja com ajuste incorreto ou vela incor reta Limpar ajustar a vela de ig nição ou trocá la O motor dá partida mas pára de funcionar Filtro de combu...

Page 59: ...uição conforme considerarmos mais adequado O prazo máximo é determinado de acordo com a legislação em vigor no país em que o aparelho foi adquirido A nossa garantia é válida apenas nos seguintes ca sos cumprimento do presente manual de in struções manuseamento correto utilização de peças sobresselentes originais A garantia expira nos seguintes casos tentativas de reparação por iniciativa própria a...

Page 60: ... tenze per evitare danni a persone e o materiali ADVICE Indicazioni speciali per maggiore chia rezza e facilità d uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Questa documentazione descrive una falce a mano con motore a benzina Panoramica prodotto vedere Figura 1 1 Lama tagliente 2 Campana porta filo 3 Cofano protettivo 4 Manubrio tipo Bike 5 Leva del gas 6 Interruttore motore disattivato attivato 7 Arresto leva ...

Page 61: ...so operativo senza benzina 7 2 kg quantità di carburante 0 65 l Accensione elettronica Candela L8RTC Trascinamento Innesto centrifugo Impugnatura Manubrio tipo Bike Potenza acustica 110 dB LpA 3 bdB Livello acustico 102 dB Vibrazione 15 m s2 incertezza K 2 25 m s2 Diametro del filo 2 5 mm Larghezza taglio del filo 41 5 cm Larghezza taglio della lama tagliente 25 5 cm Regime motore max 10 000 U min...

Page 62: ...o fano protettivo 3 2 Fissare con 4 viti 1 sul montante ADVICE La lama integrata al cofano protettivo ta glia il filo tagliente automaticamente alla lunghezza ottimale Montare la lama tagliente vedere Figura 4 1 Smontare la piccola metà di protezione taglio sul cofano protettivo 2 Rimuovere copiglia 8 e flangia 5 3 Porre la lama tagliente 4 sul menabrida in modo 2 che il foro della lama tagliente ...

Page 63: ...e il motore Evitare tentativi di accensione Pulire l apparecchio AVVISO Non far mai funzionare il motore in am bienti chiusi Pericolo di avvelenamento Preparare la miscela carburante ADVICE Utilizzare esclusivamente un carburante il cui rapporto di miscela sia 50 1 1 Versare la benzina e l olio per motore a 2 tempi in un recipiente adeguato e conforme mente alla tabella 2 Miscelare bene le due par...

Page 64: ... e poi riprovare tenendo la leva del gas premuta OPERAZIONE Durante la rifilatura e la trinciatura far sempre gi rare il motore nella zona di regime superiore Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE Osservare le norme di sicurezza e le av vertenze contenute nella presente docu mentazione e presenti sul prodotto ATTENZIONE Le vibrazioni provocate da lavori pro lungati possono causare disturbi ai vasi s...

Page 65: ...ra mag giore del filo Falciatura 1 Inclinare la campana porta filo di 30 gradi a destra 2 Posizionare l impugnatura secondo la propria preferenza ATTENZIONE Pericolo di lesioni danni materiali do vuti alla proiezionedi corpi estranei Rimuovere corpi estranei dalla zona di lavoro Falciatura con la lama tagliente Durante la falciatura con la lama tagliente spostare la lama tagliente eseguendo movime...

Page 66: ...il blocco di semi accelerazione occorre regolare nuovamente il cavo bowden con la vite di rego lazione 1 È così assicurato il corretto funziona mento della leva dell acceleratore CAUTELA Pericolo di ferimentocon gli organi di taglio inrotazione Regolare i cavi bowden solo a mo tore spento Controllare il funzionamento solo dopo avere poggiato il decespuglia tore a terra Affilare la lama per la cord...

Page 67: ...tte rie e gli accumulatori esausti tra i rifi uti domestici Imballaggio macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza RIMEDI IN CASO DI GUASTO PROBLEMA CAUSA POSSIBILE CORREZIONE Il motore non si avvia Procedura di avviamento errata Attenersi alle istruzioni per l uso Posizione errata sul choke Mettere la leva su RUN Candela sporca mal regolat...

Page 68: ...ge a nostra scelta tramite riparazione o sostituzione Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese in cui viene acquistata la macchina La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi utilizzo corretto della macchina rispetto delle istruzioni per l uso impiego di ricambi originali La garanzia decade nei seguenti casi tentativi di riparazione sulla macchina modifiche tecniche alla macchin...

Page 69: ...pozorili lahko prepreči poškodbe oseb in materi alno škodo ADVICE Posebna navodila za boljše razume vanje in rokovanje OPIS IZDELKA Ta dokumentacija opisuje ročni koso z bencins kim motorjem Pregled izdelka glej sliko 1 1 Rezilo 2 Glava z nitjo 3 Zaščitni pokrov 4 Bike držalo na kolesu 5 Plinska ročica 6 Stikalo motor izklop vklop 7 Zaklep ročica za plin 8 Nosilni pas 9 Pokrov zračnega filtra 10 R...

Page 70: ...lo Bike držalo Nivo jakosti zvoka 110 dB LpA 3 bdB Nivo zvočnega pritiska 102 dB Vibriranje 15 m s2 nestabil nost K 2 25 m s2 Premer niti 2 5 mm Širina rezanja niti 41 5 cm Širina rezanja rezila 25 5 cm Število vrtljajev mo torja 10 000 U min Število vrtljajev mo torja v prostem teku 2 800 150 U min Število vrtljajev orodja noža 7 800 U min Pribor list noža Pribor nitna glava Pribor nosilni pas Št...

Page 71: ...a na sojemalno ploščo 4 Prirobnico 5 na rezilo postavite tako da je ploska stran obrnjena proti rezilu 5 Privijte pritrdilno matico 7 na konici vodila 1 Pri tem vtaknite šestrobi ključ 3 v zanj namenjeno odprtino in privijte s ključem Pozor levi navoj 6 Matico zavarujte z razcepko Montaža glave z nitjo glej sliko 5 1 Odstranite razcepko in prirobnico 2 Šestrobi ključ 3 vtaknite v odprtino soje mal...

Page 72: ...m rezilom in ali deli za pritrditev Motorno koso vedno uporabljajte s ščitnikom Vedno upoštevajte priložena navodila za uporabo proizvajalca motorjev Rezanje pred uporabo za škodo ali pokanje zamenjajte če so poškodovane ali obra bljene dele z originalnimi nadomestnimi deli Vžig motorja OPOZORILO Ne puščajte motorja delovati v zaprtem prostoru Nevarnost zastrupitve Rezalno nit pred zagonom skrajša...

Page 73: ...or Preverite če je naprava poškodovana Osebe ki ne poznajo striženja naj postopek vadijo pri ugasnjenem motorju Izogibanje povratnemu udarcu POZOR Nevarnost telesne poškodbe za radi nenadzorovanega povratnega udarca Rezilo ne uporabljajte v bližini trdnih ovir Gosta vegetacija mlada drevesa ali goščava lahko blokirajo rezalni list in ga ustavijo Blokadi se izognite tako da upoštevate v ka tero str...

Page 74: ...e ADVICE Ščitnik redno čistite da se izognete pre grevanju cevi ročaja NEGA IN VZDRŽEVANJE Zračni filter POZOR Naprave ne uporabljajte brez zračnega filtra Zračni filter redno čistite Poškodo vane filtre zamenjajte 1 Odstranite zvezdasti vijak in pokrov ter vze mite ven zračni filter 2 Zračni filter očistite z milom in vodo Ne upor abljajte bencina 3 Pustite da se zračni filter posuši 4 Zračni fil...

Page 75: ...večko 8 Napravo temeljito očistite in oskrbite 9 Napravo skladiščite na hladnem suhem pro storu PREVIDNO Nevarnost požara Stroja z natočenim gorivom ne hranite v stavbah v katerih bencinske pare lahko pridejo v stik z odprtim ognjem ali is krami PONOVNI ZAGON 1 Odstranite vžigalno svečko 2 Vrv zaganjalnika na hitro potegnite da odstra nite preostalo olje iz zgorevalne komore 3 Očistite vžigalno sv...

Page 76: ...tor Raven zvočne moči izmerjena 110 dB A zagotovljena 112 dB A Ugotavljanje 2000 14 EG Dodatek V GARANCIJA Garancija velja za napake na materialu ali napake pri izdelavi v okviru zakonsko določenih zastaralnih rokih popravilo izvedemo po lastni presoji in izbiri s popravilom izdelka ali zamenjavo Zastaralni roki se določajo po zakonih države v kateri je bila kupljena naprava Naša garancija velja s...

Page 77: ...se izbjeći štete po ljude i ili materijalne štete ADVICE Specijalne napomene za bolje razumije vanje i rukovanje OPIS PROIZVODA Ova dokumentacija opisuje ručni kose s benzins kim motorom Pregled proizvoda vidi sliku 1 1 Rezni nož 2 Glava s nitima 3 Zaštitni poklopac 4 Biciklistička ručka 5 Poluga gasa 6 Sklopka za uključivanje isključivanje mo tora 7 Poluga za blokiranje gasa 8 Pojas za nošenje 9 ...

Page 78: ...stička ručka Razina snage zvuka 110 dB LpA 3 bdB Razina zvučnog tlaka 102 dB Vibracije 15 m s2 nestabil nost K 2 25 m s2 Promjer niti 2 5 mm Širina rezanja niti 41 5 cm Širina rezanja reznog lista 25 5 cm Broj okretaja motora maks 10 000 U min Broj okretaja motora u slobodnom hodu 2 800 150 U min Broj okretaja alata noža 7 800 U min Pribor list noža Pribor glava s niti Pribor pojas za nošenje Br A...

Page 79: ... pristaje na krug vodilice stezne ploče 4 Nataknite prirubnicu 5 na rezni nož tako da je ravna strana usmjerena prema reznom nožu 5 Zategnite pričvrsnu maticu 7 na trn vodilice 1 U tu svrhu utaknite šestobridni ključ 3 u za to predviđeni otvori i stegnite ključem Pozor lijevi navoj 6 Klinom osigurajte maticu Montaža glave s nitima vidi sliku 5 1 Uklanjanje rascjepke i prirubnice 2 Utaknite šestobr...

Page 80: ...ećeni ili is trošeni Motornu kosu koristite isključivo sa zaštitnim oklopom Uvijek se pridržavajte uputa za rukovanje mo torom proizvođača motora koje ste dobili s ur eđajem Rezanje prije uporabe za štetu ili pucanja za mijeniti ako je oštećen ili istrošen dijelove ori ginalnih rezervnih dijelova Pokretanje motora UPOZORENJE Motor nikada ne puštajte da radi u zat vorenim prostorijama Opasnost od t...

Page 81: ... Uređaj nikada ne koristite u blizini lako zapal jivih tekućina ili plinova opasnost od eksplo zije i ili požara Nakon dodira sa stranim tijelom Isključite motor Provjerite je li uređaj oštećen Osobe koje ne znaju rukovati kosilicom treb aju vježbati uz isključeni motor Izbjegavanje trzaja POZOR Opasnost od ozljede od nekontrolira nog povratnog udarca Rezni nož ne koristite u blizini čvrstih prepr...

Page 82: ... ADVICE Nože na zaštitnom oklopu skraćuje niti na dopuštenu duljinu Čišćenje zaštitnog oklopa 1 Isključite uređaj 2 Odvijačem ili sličnim alatom oprezno uklonite ostatke od košnje ADVICE Redovito čistite zaštitni oklop kako biste izbjegli pregrijavanje cijevi osovine ODRŽAVANJE I NJEGA Filtar za zrak POZOR Uređaj nikada ne koristite bez filtra za zrak Redovito čistite filtar za zrak Zami jenite oš...

Page 83: ...5 Ulijte jednu žličicu ulja za dvotaktne motore u komoru za sagorijevanje 6 Radi raspodjele ulja u unutrašnjosti motora nekoliko puta polako povucite uže za pokre tanje 7 Ponovno ugradite svjećicu 8 Temeljito očistite i održavajte uređaj 9 Uređaj spremite na hladno i suho mjesto OPREZ Opasnost od požara Stroj s natočenim gorivom ne čuvajte u zgradama u kojima benzinske pare mogu doći u dodir s otv...

Page 84: ...koje ne možete sami ispraviti obratite se našem ovlaštenom tehničkom servisu EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovim potvrđujemo da ovaj proizvod u verziji koju smo mi pustili u promet odgovara zahtjevima harmo niziranih EU smjernica EU sigurnosnih standarda i standarda koji su specifični za proizvod Proizvod Proizvođač Opunomoćenik Ručni trimer za travu Typ BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89...

Page 85: ...opraviti ur eđaj ako sami na svoju ruku napravite tehničke izmjene ako uređaj ne koristite u skladu s namjenom Jamstvo ne pokriva oštećenja laka prouzročena normalnom istrošenošću habajuće dijelove koji su na popisu zamjenskih dijelova označeni okvirom xxx xxx x motore s unutarnjim izgaranjem za njih vrijede jamstvene odredbe proizvođača konkretnih motora Jamstveni rok počinje teći u trenutku kada...

Page 86: ...а ПАЖЊА Тачним праћењем ових упозорења могу да се спрече личне и или материјалне штете ADVICE Специјалне напомене за боље разумевање и руковање ОПИС ПРОИЗВОДА Ова документација описује ручни косу са бензинским мотором Преглед производа види слику 1 1 Сечење нож 2 Тема глава 3 покрити 4 Бике бицикл ручка 5 гушити 6 Мотор прекидач укључивање искључивање 7 Закључавање полугу гаса 8 каиш 9 Поклопац фи...

Page 87: ...Погонски Центрифугална квачила Хандле Бике регулатор Ниво звучне снаге 110 дБ LpA 3 дБ Ниво звучног притиска 102 дБ Вибрације 15 m s2 несигурност K 2 25 m s2 Филамент пречник 2 5 mm Просечна ширина тхреад 41 5 цм Просечна ширина резања нож 25 5 цм Брзина мотора мак 10 000 о мин Мотор Број обртаја 2 800 150 о мин Брзина алат нож 7 800 о мин Додатна Бладе нож Додатна опрема Гудачки шеф Додатна трака...

Page 88: ...рирубници 5 се заглавио на сечење ножа тако да равна страна буде окренута ка сечења оштрице 5 Задржавање навртку 7 на клизачу за завртња погонског вратила 1 За Аллен кључем 3 у рупу предвиђено и затегните са кључем Напомена Леви навој 6 Навртка са Цоттер пин Најлон глава носач види слику 5 1 Уклоните Расцепка и прирубница 2 Ален ишчашење 3 у отвором за радне плоче улошком 2 и заврните сечење главе...

Page 89: ...елну проверу Уређај не сме да се користи са лабавим оштећеним или истрошеним погоном и или елементима за причвршћавање за сечење Брусхцуттер увек раде са штитом Увек поштовати приложено упутство за употребу произвођача мотора Сцхнеидверквор употребу за штету или пукотина замените ако је оштећена или похабана делове са оригиналним резервним деловима Стартовати мотор УПОЗОРЕЊЕ Не допустити никад да ...

Page 90: ...а глаткој клизавој брду или нагиба Станите на Хангмахарбеитен увек испод сечивом Никада не користите у присуству запаљивих течности или гасова експлозија и или пожара После контакта са страним телом Искључите мотор Проверите уређај за штету Људи који нису упознати са тримера треба да вежбају баве мотор искључен Сметња избегавајте ПАЖЊА Опасност од повреде од неконтролисане повратног ударца Не кори...

Page 91: ...ст од повреде Мотор ради на после искључивања Сечење линија продужена 1 Покрените мотор при пуном оптерећењу и додирните главу тримера на терену Нит се аутоматски обнавља ADVICE Нож на штиту умањује тетиве на дозвољене дужине Штит чист 1 Искључите апарат 2 Махресте са шрафцигер или сличан нежно уклонити ADVICE Штит редовно чистити како би се спречило прегревање вратила цеви ОДРЖАВАЊЕ И НЕГА Очисти...

Page 92: ...остору Дозволите мотор да се охлади пре складиштења Кораци 1 Оцедити резервоар за гориво 2 Покрените мотор и ради на чекању док се не заустави 3 Мотор да се охлади 4 Свећица са свећица Кључ опусти 5 Једна кашичица уља 2 тактни испуњен у комору за сагоревање 6 Да дистрибуира уље унутар мотора повуците уже стартера полако неколико пута 7 Замените свећице 8 Очистите и сачекајте 9 У хладном и сувом ме...

Page 93: ...е које нису наведене у овој табели или да не може да се поправи контактирајте локалну службу ЕЗ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ зјављујемо да овај производ у верзији коју смо ставили на тржиште одговара захтевима хармонизованих ЕЗ директива ЕЗ стандарда безбедности и стандарда специфичних за овај производ Производ Произвођач Опуномоћеник Брусхцуттер Тип BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 ...

Page 94: ...ним самосталним покушајима поправке неовлашћеним самосталним техничким изменама ненаменском коришћењу Из гаранције је изузето следеће Оштећења на лаку настала нормалним хабањем Потрошни делови који су на карти резервних делова означени оквиром xxx xxx x Мотори са сагоревањем овде важе одредбе гаранције одговарајућег произвођача мотора Гаранцијски рок почиње куповином од стране првог крајњег купца ...

Page 95: ... się dokładnie do znaków ost rzegawczych aby uniknąć szkód osobo wych lub mienia ADVICE Specjalne wskazówki w celu lepszego zrozumienia i obsługi OPIS PRODUKTU Ta dokumentacja opisuje ręcznego kosę z silni kiem benzynowym Przegląd produktów patrz rysunek 1 1 Nóż tnący 2 Głowica linki 3 Pokrywa ochronna 4 Uchwyt rowerowy 5 Dźwignia przepustnicy 6 Przełącznik silnika wył wł 7 Blokada dźwigni przepus...

Page 96: ...a 2 suwowy chłodzony powietrzem Pojemność 25 4 cm Moc 0 75 kW Ciężar silnika suchego 5 7 kg Masa bez benzyny 7 2 kg ilość paliwa 0 65 l Zapłon elektroniczny Świeca zapłonowa L8RTC Napęd Sprzęgło odśrodkowe Uchwyt Uchwyt rowerowy Poziom mocy akus tycznej 110 dB LpA 3 bdB Poziom ciśnienia akustycznego 102 dB Wibracje 15 m s2 niepew ność K 2 25 m s2 Średnica linki 2 5 mm Szerokość cięcia linki 41 5 c...

Page 97: ...ej patrz rysunek 3 1 Metalową płytkę 2 położyć pod pokrywą ochronną 3 2 Zamocować na uchwycie 4 śrubami 1 ADVICE Nóż wbudowany w pokrywę ochronną automatycznie przycina linkę tnącą na optymalną długość Montaż noża tnącego patrz rysunek 4 1 Mniejsze zabezpieczenie przed przecięciem zdemontować z osłony 2 Usunąć zawleczkę 8 i kołnierz 5 3 Nóż tnący 4 Nóż tnący ułożyć na tarczy zabierakowej tak 2 aby...

Page 98: ...dopuszczać do pracy silnika w pomieszczeniach zamkniętych Niebez pieczeństwo zatrucia Przygotowanie mieszanki paliwowej ADVICE Stosować paliwo wyłącznie w stosunku 50 1 1 Benzynę oraz olej do silników 2 suwowych wlać do odpowiedniego pojemnika zgodnie z danymi zawartymi w tabeli 2 Obydwa składniki dokładnie wymieszać Tabela proporcji mieszanki paliwowej Proces mieszania Benzyna Olej 1 l 20 ml 3 l ...

Page 99: ... 5 razy Jeżeli silnik w dalszym ciągu nie uruchamia się 1 odczekać 5 minut a następnie powtórzyć próbę przy wciśniętej dźwigni przepustnicy OBSŁUGA Podczas przycinania i koszenia eksploatować sil nik zawsze w górnym zakresie prędkości obroto wej Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA Należy przestrzegać wskazówek do tyczących bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej dokumentacji or...

Page 100: ... od strony lewej do prawej 3 Trawę i chwasty dotknąć końcówką linki i po chylić głowicę linki lekko do przodu ADVICE Przycinanie przy murach fundamentach i drzewach prowadzi do zwiększonego zużycia linki Koszenie 1 Głowicę linki pochylić w prawo pod kątem 30 stopni 2 Uchwyt ustawić w żądanej pozycji UWAGA Wyrzucane z dużą siłą ciała obce mogą spowodowaćobrażenia ci ała straty materialne Z obszaru ...

Page 101: ... po uruchomieniu sil nika i odryglowaniu blokady półgazu nie powróci w położenie spoczynkowe należy śrubą regula cyjną 1 wyregulować cięgno elastyczne Regu lacja ma na celu przywrócenie prawidłowego dzi ałania dźwigni przyspieszenia PRZESTROGA Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń oobracające się narzędziat nące Cięgna elastyczne regulować wyłącznie przy wyłączonym silniku Przed sprawdzeniem działa...

Page 102: ...lingowi i należy je utylizować USTERKI I ICH USUWANIE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ŚRODEK ZARADCZY Silnik nie uruchamia się Nieprawidłowy przebieg pro cesu uruchamiania Zastosować się do treści za wartych w instrukcji obsługi Nieprawidłowa pozycja dźwigni zasysacza Dźwignię ustawić na tryb pracy RUN Zanieczyszczona nieprawi dłowo ustawiona lub nieprawi dłowa świeca zapłonowa Oczyścić wyregulować lub ...

Page 103: ...nie według naszego uznania Okres obowiązywania gwarancji zależny jest od ustawodawstwa danego kraju w którym urządzenie zostało zakupione Nasze zobowiązanie udzielenia gwarancji obo wiązuje tylko w przypadku przestrzegania instrukcji obsługi prawidłowej obsługi stosowania oryginalnych części zamiennych Gwarancja wygasa w przypadku samowolnych prób naprawy urządzenia samowolnych zmian technicznych ...

Page 104: ...ění zabraňuje škodám na zdraví osob a nebo věcným škodám ADVICE Speciální upozornění pro snadnější po chopení a manipulaci s přístrojem POPIS VÝROBKU Tato dokumentace popisuje ruční kosu s benzí novým motorem Přehled výrobku viz obr 1 1 řezací nůž 2 strunová hlava 3 ochranný kryt 4 rukojeť jízdního kola bike 5 páčka plynu 6 vypínač motor vypnout zapnout 7 aretace páčky plynu 8 nosný popruh 9 kryt ...

Page 105: ...í elektronické zapalovací svíčka L8RTC pohon odstředivá spojka rukojeť rukojeť bike Hladina akustického výkonu 110 dB LpA 3 bdB hladina akustického tlaku 102 dB vibrace 15 m s2 kolísavost K 2 25 m s2 průměr struny 2 5 mm řezná šířka struny 41 5 cm řezná šířka řezného listu 25 5 cm počet otáček motoru max 10 000 U min počet otáček motoru ve volnoběhu 2 800 150 U min počet otáček nástroje nůž 7 800 ...

Page 106: ...u 2 Odstraňte závlačku 8 a přírubu 5 3 Řezací nůž položte na kotouč 4 unašeče tak 2 aby otvor řezacího nože ležel přesně na vodicím kruhu kotouče unašeče 4 Přírubu 5 nasaďte na řezací nůž tak aby plochá strana směřovala k řezacímu noži 5 Upevňovací matici našroubujte 7 pevně na vodicí trn 1 Za tímto účelem nasaďte šesťhranný klíč do připraveného 3 otvoru a utáhněte klíčem Pozor levý závit 6 Matici...

Page 107: ...1 díl směsného oleje dvoutaktní směsný olej 5 l 100 ml UVEDENÍ DO PROVOZU POZOR Před uvedením do provozu vždy pro veďte vizuální kontrolu Přístroj nesmí být používán s uvolněným poškozeným nebo opotřebovaným řezným nástrojem a nebo upevňovacími díly Motorovou kosu provozujte vždy s ochran ným štítem Vždy respektujte návod k obsluze od výrobce motoru který je přiložen Řezání před použitím za škodu ...

Page 108: ...e nad výšku kolen je li zařízení v provozu Nikdy nepracujte na hladkém kluzkém hr bolu nebo stráni Při sečení na svahu vždy stůjte o něco níž než kde se nachází řezný mechanismus Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti snadno vznětlivých kapalin nebo plynů hrozí nebezpečí výbuchu a nebo požáru Po kontaktu s cizím tělesem Vypněte motor Zkontrolujte zda není zařízení poško zeno Osoby které nejsou s ...

Page 109: ...ly které nejsou originální mohou vést k zranění a po ruchám funkcí přístroje Vypněte motor 1 Uvolněte páčku plynu a nechte motor běžet naprázdno 2 Nastavte spínač zapalování do polohy STOP POZOR Nebezpečí úrazu Motor po vypnutí ještě dobíhá Prodloužení řezné struny 1 Motor nechte běžet na plný plyn a strunovou hlavou se dotkněte země Struna se automaticky prodlouží ADVICE Nůž na ochranném štítu zk...

Page 110: ...novou nádrž vypouštějte ve venkovních prostorách Motor nechte před uskladněním vychladnout Pracovní kroky 1 Vyprázdněte palivovou nádrž 2 Nastartujte motor a nechte jej běžet na prázdno dokud se nezastaví 3 Nechte motor vychladnout 4 Klíčem na zapalovací svíčky povolte zapalo vací svíčku 5 Do spalovacího prostoru nalejte čajovou lžičku dvoutaktního oleje 6 Aby se olej rozvedl po vnitřku motoru zat...

Page 111: ...rávnou palivovou směs ADVICE U poruch které nejsou uvedeny v této tabulce nebo které nedokážete odstranit sami se laskavě obraťte na náš příslušný zákaznický servis PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tímto prohlašujeme že tento produkt tato do oběhu daná verze odpovídá požadavkům harmonizo vaných směrnic EU bezpečnostní standardy EU a standardy specifické pro tento produktt Produkt Výrobce Zmocněnec Benzínová ...

Page 112: ...vévolně provedených technických změnách použití jež neodpovídá původnímu určení stroje Ze záruky jsou vyloučeny Poškození laku která jsou způsobena normálním používáním a opotřebením Díly podléhající opotřebení které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem xxx xxx x Spalovací motory zde platí záruční podmínky příslušných výrobců motorů Doba záruky začíná zakoupením prvním koncovým uživatel...

Page 113: ...abrániť ublíženiu na zdraví a alebo vecným ško dám ADVICE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ nosť a manipuláciu POPIS VÝROBKU Táto dokumentácia popisuje ručné kosu s benzí novým motorom Prehľad produktu viď obr 1 1 Vyžínací kotúč 2 Strunová hlava 3 Ochranný kryt 4 Rukoväť Bike byciklové riadidlá 5 Plynová páka 6 Vypínač motora vyp zap 7 Aretácie plynovej páky 8 Nosný popruh 9 Kryt vzduchového ...

Page 114: ...ovanie elektronické Zapaľovacia sviečka L8RTC Pohon odstredivá spojka Rukoväť Rukoväť v tvare Bike Hladina akustického výkonu 110 dB LpA 3 bdB Hladina akustického tlaku 102 dB Vibrácie 15 m s2 kolísavosť K 2 25 m s2 Priemer struny 2 5 mm Šírka záberu s vyžína cou strunou 41 5 cm Šírka záberu s vyží nacím kotúčom 25 5 cm Otáčky motora max 10 000 U min Otáčky motora pri chode naprázdno 2 800 150 U m...

Page 115: ...ujte pol menšej reznej ochrany na ochrannom kryte 2 Odstrániť závlačku 8 a prírubu 5 3 Vyžínací kotúč 4 položte na unášací kotúč 2 tak aby otvor vyžínacieho kotúča ležal presne na vodiacom krúžku unášacieho ko túča 4 Prírubu 5 nasuňte na vyžínací kotúč tak aby plochá strana ukazovala k vyžínaciemu ko túču 5 Upevňovaciu maticu 7 na vodiacom tŕni priskrutkujte 1 Kvôli tomu strčte do pripra veného ot...

Page 116: ...ladne premiešajte Tabuľka zmiešavacích pomerov paliva Miešanie Benzin Zmieša vací olej 1 l 20 ml 50 dielov benzínu 1 diel zmiešavacieho oleja 3 l 60 ml Miešanie Benzin Zmieša vací olej Zmiešavací olej pre 2 taktné motory 5 l 100 ml UVEDENIE DO PREVÁDZKY POZOR Pred uvedením do prevádzky vždy vyko najte vizuálnu kontrolu Prístroj sa nesmie používať s uvoľnením poškodeným alebo opotrebovaným rezacím ...

Page 117: ...nia uvedené v tomto návode a na výrobku POZOR Pri dlhších prácach môže dôjsť prost redníctvom vibrácií k narušeniu tepien alebo nervového systému na prstoch rukách alebo zápästiach Môže sa vys kytnúť zmeravenie častí tela pichanie bolesti alebo zmeny pokožky Pri prís lušných príznakoch sa nechajte prehli adnuť lekárom Strunovú hlavu nedržte nikdy nad výškou ko lien ak je prístroj v prevádzke Nikdy...

Page 118: ...írujúcim pohybom z jednej strany na druhú Pred použitím vyžínacieho kotúča dodatočne dbajte na Použitie nosného popruhu Prekontrolujte správnu montáž vyžínacieho kotúča Noste ochranný odev a ochranu očí Vyžínacie kotúče na burinu nepoužívajte na rezanie krovín a mladých stromčekov POZOR Používajte iba originálny rezací nôž a príslušenstvo Iné ako originálne diely môžu viesť k poraneniam a poruchám...

Page 119: ...la nasaďte na zapaľovaciu sviečku ADVICE Vzdialenosť elektród 0 635 mm 0 025 viď obr 8 Nastavenie karburátora Karburátor je zo závodu optimálne nastavený SKLADOVANIE UPOZORNENIE Nebezpečenstvo požiaru alebo ex plózie Zariadenie neskladujte pri otvorenom ohni alebo zdrojoch tepla Pred dlhším skladovaním cez zimu vy prázdnite palivovú nádrž Palivovú nádrž vyprázdňujte iba vonku Motor nechajte pred s...

Page 120: ...ené nesprávne nasta vené alebo nesprávne zapaľo vacie sviečky Zapaľovacie sviečky očistite nastavte alebo vymeňte Nadmerné množstvo dymu Nesprávna zmes paliva použite správnu zmes paliva ADVICE Pri poruchách ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré si neviete odstrániť sami sa prosím obráťte na náš príslušný zákaznícky servis VYHLÁSENIE O ZHODE ES Týmto vyhlasujeme že tento výrobok v preve...

Page 121: ...h pokusoch o opravu svojvoľných technických zmenách použití v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené poškodenia laku ktoré súvisia s normálnym opotrebovaním spotrebné diely ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámikom xxx xxx x spaľovacie motory tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora Záručná doba začína plynúť od zakúpenia prvým koncovým odberateľom Rozhodujúci je dátum na...

Page 122: ...len figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sé rülést és vagy vagyoni kárt ADVICE Különleges információk a jobb érthető ség és kezelés érdekében TERMÉKLEÍRÁS Ez a dokumentáció leírja egy kézi kaszával a ben zines erőforrás A termék áttekintése ábra 1 1 Vágókés 2 Zsinórfej 3 Védőburkolat 4 Bike fogantyú 5 Gázadó kar 6 Motor ki be kapcsoló 7 Gázkar rögzítés 8 Tartóhevede...

Page 123: ... isége 0 65 l Gyújtás Elektromos Gyújtógyertya L8RTC Meghajtás Centrifugális tengely kapcsoló Fogantyú Kerékpár fogantyú Hangteljesítmény szint 110 dB LpA 3 bdB Hangnyomás szint 102 dB Rezgés 1m s2 lehetséges K 2 25 m s2 Vágózsinór átmérője 2 5 mm Vágási szélesség a vágózsinórral 41 5 cm Vágási szélesség vágólappal 25 5 cm Motor maximális for dulatszáma 10 000 U min Motor alapjárati fordu latszáma...

Page 124: ...avarral 1 rögzítse a rúdon ADVICE A védősapkába beépített kés a vágóz sinórt automatikusan a megengedett hosszúságúra szabja le Vágókés szerelése ábra 4 1 Szerelje le a fél kisebb vágásvédőt a védős apkáról 2 Távolítsa el a sasszeget 8 és kapcsolórés zat 5 3 A vágókést 4 úgy helyezze a menesz tőtárcsára 2 hogy a vágókés furata ponto san a menesztőtárcsa vezető keresztjére fe küdjön 4 A karimát 5 ú...

Page 125: ...étütemű motorhoz alkalmas olajat töltse a táblázat szerinti mennyiségben egy megfelelő tartályba 2 A két alkotórészt alaposan keverje össze Táblázat a hajtóanyag keverék összeál lításához Keverés Benzin Keverőo laj 1 l 20 ml 3 l 60 ml 50 rész benzin 1 rész keverő olaj kétütemű motorhoz alkalmas keverőolaj 5 l 100 ml ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELEM Üzembe helyezés előtt szemrevétele zéssel mindig ellenőri...

Page 126: ...ető utasításokat FIGYELEM Hosszabb ideig tartó munkálatok esetén a rezgések rendellenességeket okozhat nak a véredényekben illetve az ujjakon a kézen vagy a csuklón található ide gekben A testrészek zsibbadása szúró vagy egyéb fájdalom valamint bőrelvál tozások léphetnek fel Ezekre utaló jelek esetén vesse magát orvosi vizsgálat alá A készülék üzeme közben a zsinórfejet soha ne tartsa térdmagasság...

Page 127: ...alakban mozgassa egyik helyről a másikra A vágókés használata előtt vegye figyelembea következőket Használja a tartóhevedert Ellenőrizze a vágólap helyes szerelését Viseljen védőruhát és védőszemüveget A gyomvágó kést ne használja bozót és fac semeték levágására FIGYELEM Csak eredeti vágókést és tartozékokat használjon A nem eredeti alkatrészek sérülést és működési zavart okozhatnak a berendezésen...

Page 128: ...rtya csatlakozóját helyezze a gyújtógy ertyára ADVICE A gyújtógyertya elektróda távolsága 0 635 mm 0 025 ábra 8 Porlasztó beállítása A porlasztót gyárilag optimálisan beállítottuk TÁROLÁS VIGYÁZAT Tűz vagy robbanásveszély A készüléket ne tárolja nyílt láng vagy hőforrás közelében Hosszabb ideig egész télen át tartó tárolás előtt ürítse le a benzintartályt Csak a szabadban ürítse le a benzintartály...

Page 129: ... vagy hibás A gyújtógyertyát tisztítsa meg állítsa be vagy cserélje le A motor beindul de azután leáll Az üzemanyagszűrő szennye zett Cserélje le a szűrőt Hibás a kar állása a fojtásnál A kart állítsa RUN pozícióba A motor beindul de nem műkö dik teljes teljesítménnyel A légszűrő szennyezett Tisztítsa meg vagy cserélje le a szűrőt A motor ugrándozva jár A gyújtógyertya szennyezett rosszul van beál...

Page 130: ...ben előírt jótállási időn belül A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg ahol berendezést megvásárolták A garancia kizárólag akkor érvényes ha betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt akat szakszerűen használja a berendezést csak eredeti pótalkatrészeket használ A garancia nem érvényes önkényes szerelési próbálkozások önkényes műszaki módosítások nem rendelte...

Page 131: ...skader undgås ADVICE Særlige anvisninger for bedre forståelse og håndtering PRODUKTBESKRIVELSE Denne dokumentation beskriver en håndholdt le med en benzinmotor Produktoversigt se fig 1 1 Skærekniv 2 Trådhoved 3 Beskyttelseskappe 4 Bike cykelgreb 5 Gashåndtag 6 Omskifter motor fra til 7 Arretering gashåndtag 8 Bæresele 9 Afdækning luftfilter 10 Benzintank 11 Omskifter Choker Kør 12 Primer Koldstart...

Page 132: ... Tråddiameter 2 5 mm Skærebredde tråd 41 5 cm Skærebredde på skæ reblad 25 5 cm Omdrejningstal motor maks 10 000 U min Omdrejningstal motor tomgang 2 800 150 U min Omdrejningstal værk tøj skær 7 800 U min Tilbehør skæreblad Tilbehør trådhoved Tilbehør bæresele Art Nr 112405 Art Nr 112406 Art Nr 462528 SIKKERHEDSANVISNINGER Maskinen må kun anvendes når den er i te knisk fejlfri stand Sikkerheds og ...

Page 133: ...angen 5 således på skæreklingen at den flade side peger mod skæreklingen 5 Skru fastgørelsesmøtrikken 7 fast på fø ringsdornen 1 Stik unbakonøglen 3 ind i den dertil beregnede udboring og spænd fast med nøglen NB Venstregevind 6 Sikr møtrikken med splitten Montér trådhovedet se fig 5 1 Fjern split og flange 2 Stik unbakonøglen 3 ned i griberskiven 2 og skru trådhovedet 4 på drivakslens fø ringsdor...

Page 134: ... fra motorproducenten Skæring før brug for skader eller revner hvis de er beskadiget eller slidte dele med origi nale reservedele erstatte Start af motor ADVARSEL Lad aldrig motoren køre i lukkede rum Fare for forgiftning Forkort skæretråden med 13 cm før start for ikke at overbelaste motoren Overhold de gældende lokale regler for brugstidspunkter Startklaptrin CHOKE RUN Koldstart NB Tilbageslag T...

Page 135: ...gen i nærheden af faste forhindringer Tæt vegetation ungtræer eller buskads kan blo kere skærebladet og bringe det til standsning Undgå blokade idet man er opmærksom på i hvilken retning buskadset hælder og skærer fra den modsatte side Hvis skærebladet vikles ind i noget under klip ningen Stands straks motoren Hold maskinen opad så skærebladet ikke springer eller knækker Skub materialet skæreblade...

Page 136: ...terøret overo phedes VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Luftfilter NB Brug aldrig maskinen uden luftfilter Ren gør luftfilteret regelmæssigt Udskift bes kadigede luftfiltre 1 Fjern stjerneskruen tag dækslet af og tag luftfilteret ud 2 Rengør luftfilteret med sæbe og vand An vend ingen benzin 3 Lad luftfilteret tørre 4 Montér luftfilteret i omvendt rækkefølge Kraftstoffilter NB Brug aldrig kraftstoffiltere...

Page 137: ...il kunne komme i kontakt med åben ild eller gnis ter GENIDRIFTTAGNING 1 Fjern tændrøret 2 Træk hurtigt i startwiren for at fjerne rester ende olie fra brændkammeret 3 Rengør tændrøret kontrollér elektrodeaf stand udskift ved behov 4 Forbered maskinen til anvendelse 5 Fyld tanken op med den rigtige kraftstof olieb landing BORTSKAFFELSE Brugt udstyr batterier eller akkumula torermå ikke bortskaffes ...

Page 138: ...iveau målt 110 dB A garanteret 112 dB A Overensstemmelsesvurdering 2000 14 EG bilag V GARANTI Eventuelle materiale eller fabrikationsfejl på apparatet afhjælper vi under den lovpligtige forældelsesfrist for mangelkrav efter vores skøn gennem reparation eller erstatningslevering Forældelsesfristen bestem mes af lovgivningen i det land hvor apparatet blev købt Vores garanti gælder kun ved overholdel...

Page 139: ...aring OBSERVA Följ dessa varningsinstruktioner exakt för att undvika person och eller mate rialskador ADVICE Särskilda instruktioner för bättre förs tåelse och användning PRODUKTBESKRIVNING Denna dokumentation beskriver en handhållen lien med en bensinmotor Produktöversikt se figur 1 1 Skärkniv 2 Trådhuvud 3 Skyddshuv 4 Bike Cykelhandtag 5 Gasspak 6 Brytare motor från till 7 Låsning gasspak 8 Bärs...

Page 140: ...tag Bike handtag Ljudeffektnivå 110 dB LpA 3 bdB Ljudtrycksnivå 102 dB Vibration 15 m s2 osäkerhet K 2 25 m s2 Tråddiameter 2 5 mm Skärbredd tråd 41 5 cm Skärbredd skärblad 25 5 cm Varvtal motor max 10 000 U min Varvtal motor tomgång 2 800 150 U min Varvtal verktyg kniv 7 800 U min Tillbehör knivblad Tillbehör trådhuvud Tillbehör bärrem art nr 112405 art nr 112406 art nr 462528 SÄKERHETSINSTRUKTIO...

Page 141: ...s styrcirkel 4 Stick sen på flänsen 5 på skärkniven så att den flata sidan ligger mot skärkniven 5 Skruva fast fastsättningsmuttern 7 på styr dornen 1 Stick då sexkantnyckel 3 in i det avsedda hålet och dra fast med nyckeln Observera Vänstergänga 6 Säkra muttern med sprinten Montera trådhuvudet se figur 5 1 Ta bort saxpinnen och flänsen 2 Stick in sexkantnyckel 3 i ihålet i medbrin garskivan 2 och...

Page 142: ...aren Cutting före användning för skador eller sprickor byt ut skadade eller slitna delar med originaldelar Starta motorn VARNING Låt aldrig motorn gå i slutna utrymmen Förgiftningsrisk Korta av skärtråden till 13 cm innan start för att inte överbelasta motorn Beakta de landsspecifika bestämmelserna för driftstiderna Startklaffsteg CHOKE RUN Kallstart OBSERVA Risken för kast Dra alltid startsnöret ...

Page 143: ...träd eller snår kan blockera skärbladet och få det att stoppa Undvik blockering genom att se vilket håll snåren lutar och skär dem från andra hållet När skärbladet fastnar vid klippning Stäng genast av motorn Lyft upp apparaten i höjden så att skär bladet inte brister Ta bort fastnat material från skäret Trimma 1 Kontrollera terrängen och fastställ önskad skärhöjd 2 För trådhuvudet till önskad höj...

Page 144: ...gelbundet Byt skadat filter 1 Ta bort stjärnskruv lock och ta ut luftfiltret 2 Rengör luftfiltret med vatten och tvål Använd inte bensin 3 Låt luftfiltret torka 4 Montera in luftfiltret i omvänd ordning Bränslefilter OBSERVA Kör inte apparaten utan bränslefilter Svåra motorskador kan vara följden 1 Ta av tanklocket helt 2 Töm över befintlig bensin i en lämplig behål lare 3 Dra ut filtret ur tanken...

Page 145: ...r förbränningsrummet 3 Rengör tändstiftet kontrollera elektrodavs tåndet byt vid behov 4 Förbered apparaten för användning 5 Fyll på tanken med rätt bränsle olje bland ning BORTSKAFFANDE Uttjänta apparater batterier och lad dare får inte slängas i hushållsavfallet Förpackning maskin och tillbehör är till verkade av återvinningsbara material och ska bortskaffas till återvinningsstation HJÄLP VID ST...

Page 146: ...gärdas av oss under den lagstadgade garantitiden genom reparation eller ersättningsprodukt efter vårt gottfinnande Garantitiden bestäms av gällande lag i det land där produkten köptes Vår garantiförsäkran gäller enbart om den här bruksanvisningen beaktas produkten hanteras fackmässigt originalreservdelar används Garantin upphör att gälla vid egenmäktiga reparationsförsök egenmäktiga tekniska förän...

Page 147: ...lt videresalg Symbolforklaring OBS Følge nøye disse advarslene for å unngå personskader og eller materielle skader ADVICE Spesielle henvisninger for bedre forståe lighet og håndtering PRODUKTBESKRIVELSE Denne dokumentasjonen beskriver en håndholdt ljå med en bensinmotor Produktoversikt se Figur 1 1 Skjærekniv 2 Trådhode 3 Beskyttelsesdeksel 4 Bike sykkelgrep 5 Gasshendel 6 Bryter motor av på 7 Lås...

Page 148: ... Grep Bike grep Lydeffektnivå 110 dB LpA 3 bdB Lydtrykknivå 102 dB Vibrasjon 15 m s2 usikkerhet K 2 25 m s2 Tverrsnitt tråd 2 5 mm Klippebredde tråd 41 5 cm Klippebredde skjæreb lad 25 5 cm Turtall motor maks 10 000 U min Turtall motor tomgang 2 800 150 U min Turtall verktøy kniv 7 800 U min Tilbehør knivblad Tilbehør trimmehode Tilbehør bærereim Art Nr 112405 Art Nr 112406 Art Nr 462528 SIKKERHET...

Page 149: ...inn på skjærekniven slik at den flate siden peker mot skjærekniven 5 Skru fast festemutrene 7 på føringstaggen 1 Stikk da sekskantnøkkel 3 inn i tiltenkte hull og stram til med nøkkelen Forsiktig Venstregjenget 6 Sikre mutteren med splinten Montere trådhode se Figur 5 1 Ta ut splinten og flensen 2 Stikk sekskantnøkkel 3 inn i hullet med med følgerskiven 2 og skru trådhodet 4 på fø ringstaggen på d...

Page 150: ...dusenten Cutting før bruk for skade eller sprukket skift ut om skadde eller slitte deler med originale reservedeler Slå på motoren ADVARSEL Motoren må aldri gå i lukkede rom Det er fare for forgiftning Kutt skjæretråden til 13 cm før oppstart for ikke å overbelaste motoren Vær oppmerksom på nasjonale forskrifter for driftstider Startspjeldtrinn CHOKE RUN Kaldstart OBS Risikoen for kast Startsnoren...

Page 151: ...ærheten av faste hindringer Tett vegetasjon unge trær eller kratt kan blokkere knivbladet og føre til stans Finn ut i hvilken retning krattet bøyer seg og kutt fra den motsatte siden da unngår man blokkeringer Når knivbladet setter seg fast under kuttin gen Stopp motoren umiddelbart Hold apparatet høyt slik at knivbladet ikke brister eller brekker Fjern materiale som har satt seg fast fra snittet ...

Page 152: ...e tes VEDLIKEHOLD OG PLEIE Luftfilter OBS Bruk aldri apparatet uten luftfilter Luft filteret må rengjøres regelmessig Bytt skadete filter 1 Fjern stjerneskruen ta av deksel og ta ut luft filter 2 Rengjør luftfilter med såpe og vann Ikke bruk bensin 3 La luftfilteret tørke 4 Sett inn luftfilter igjen i motsatt rekkefølge Drivstoffilter OBS Bruk aldri apparatet uten drivstoffilter Dette kan føre til...

Page 153: ...inne i bygninger der bensindamp kan komme i kontakt med ild eller gniste NY IGANGSETTING 1 Fjern tennpluggen 2 Trekk hurtig i startsnoren for å fjerne oljerester fra brennkammeret 3 Rengjør tennpluggen kontroller elektrodeav stand bytt ved behov 4 Gjør apparatet klart til bruk 5 Fyll opp med riktig drivstoff oljeblanding AVHENDING Kasserte enheter batterier eller opp ladbare batterier må ikke kast...

Page 154: ...ldelsesfris ten for klager på feil og mangler er utløpt Det er opp til oss å avgjøre om utbedringen skal skje gjennom reparasjon eller omlevering Det er lovgivningen i det landet der maskinen er kjøpt som bestemmer fo reldelsesfristen Garantiytelsene gjelder kun dersom denne bruksanvisningen er fulgt maskinen er brukt på en forskriftsmessig måte det er brukt originale reservedeler Garantien gjelde...

Page 155: ...estää ihmisten loukkaantu miset ja tai esinevahingot ADVICE Erityisohjeita jotka auttavat ymmärtä mään ja käsittelemään laitetta parem min TUOTEKUVAUS Tämä dokumentaatio kuvaa käsiradio viikatteen kanssa bensiinimoottori Osien tuote katso kuva 1 1 Leikkuuterä 2 Siimapää 3 Suojus 4 Bike pyöränkahva 5 Gashebel 6 Kytkin moottori pois päälle 7 Lukitus kaasuvipu 8 Kantohihna 9 Ilmansuodattimen suojus 1...

Page 156: ...pakokytkin Kahva Bike kahva Äänentehotaso 110 dB LpA 3 bdB Äänenpainetaso 102 dB Tärinä 15 m s2 epävar muus K 2 25 m s2 Siiman läpimitta 2 5 mm Siiman leikkuuleveys 41 5 cm Leikkuuterän leikkuu leveys 25 5 cm Moottorin suurin kier rosluku 10 000 U min Moottorin kierrosluku joutokäynnillä 2 800 150 U min Työkalun veitsi kier rosluku 7 800 U min Lisävaruste veitsenterä Lisävaruste siimapää Lisävarus...

Page 157: ...ittaa leikkuuterään 5 Kiristä ohjauskaran 1 kiinnitysmutteri 7 Tätä varten täytyy kuusioavain 3 asettaa sille tarkoitettuun reikään ja kiristää avaimella Huomio Vasemman käden kierteet 6 Varmista mutteri sokalla Siimapään asennus katso kuva 5 1 Poista sokka ja laippa 2 Aseta kuusioavain 3 vääntiölevyn reikään 2 ja ruuvaa siimapää 4 käyttöakselin oh jauskaraan 1 Huomio Vasemman käden kierteet 3 Kii...

Page 158: ...nnistäminen VAROITUS Älä käytä moottoria sisätilassa Myrky tysvaara Lyhennä leikkuusiimat ennen käynnistystä 13 cm pituuteen jotta moottori ei ylikuormit tuisi Noudata käyttöaikoja koskevia määräyksiä Käynnistysventtiilin kuristimen tasot CHOKE RUN Kylmäkäynnistys HUOMIO Takapotkun vaaraa Vedä käynnistysvaijeri aina suorasti ulos Älä anna sen palautua äkillisesti katso kuva 7 1 Aseta käynnistyskyt...

Page 159: ...Paksu ruoho taimet tai tiheikkö voivat jumiuttaa leikkuuterän ja pysäyttää sen Vältä kiinni juuttumista huomioimalla tiheän kasvuston kallistumissuunnan ja leikkaa malla vastapäiseltä puolelta Jos leikkuuterä juuttuu leikkaamisen aikana Moottori on heti pysäytettävä Pidä laitetta entisellä korkeudella jotta leikkuuterä ei vapautuisi iskunomadi sesti eikä Juuttunut materiaali sinkoutuisi ulos Trimm...

Page 160: ...Sammuta laite 2 Poista leikkuujätteet varovaisesti ruuvimeis selillä tai muulla vastaavalla työkalulla ADVICE Puhdista suojalevy säännöllisesti jotta varsiputki ei ylikuumenisi HUOLTO JA HOITO Ilmansuodatin HUOMIO Älä koskaan käytä laitetta ilman il mansuodatinta Puhdista ilmansuodatin säännöllisesti Vaihda vioittunut suoda tin 1 Poista tähtiruuvi ota kansi pois ja irrota ilman suodatin 2 Puhdista...

Page 161: ...n teelusikallinen 2 tahtiöljyä 6 Jotta öljy jakautuisi moottorin sisäosiin on käynnistysvaijeria vedettävä siellä kerran 7 Aseta sytytystulppa takaisin paikalleen 8 Puhdista ja huolla laite perusteellisesti 9 Varastoi laite viileään ja kuivaan paikkaan VARO Palovaara Tankattua konetta ei saa varastoida ra kennuksissa joissa bensiinihöyryt voivat joutua kosketukseen avoimen tulen tai kipinöiden kan...

Page 162: ...230 2305 Kötz 01 06 2012 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 2002 88 EG ISO 11806 2009 01 ISO 14982 1998 09 Antonio De Filippo Managing Director Äänitehotaso mitattu 110 dB A taattu 112 dB A Vaatimustenmukaisuuden 2000 14 EG arviointi V TAKUU Korvaamme kaikki laitteen materiaali ja valmistusvirheet lakiin perustuvan vanhentumisajan puitteissa valintamme mukaan joko korjaamalla tai varaosatoimituk...

Page 163: ...te neid hoiatusjuhiseid korrekt selt väldite inimeste vigastamist ja või objektide kahjustamist ADVICE Spetsiaalne juhis paremini arusaami seks ja käsitsemiseks TOOTEKIRJELDUS See käsiraamat kirjeldab käes vikat bensiinimoo toriga Toodete ülevaade vt joonis 1 1 Lõiketera 2 Trimmipea 3 Kaitsekate 4 Bike jalgrattakäepide 5 Gaasihoob 6 Lüliti mootor välja sisse 7 Gaasihoova lukustus 8 Kanderihm 9 Õhu...

Page 164: ...õhutase 102 dB Vibratsioon 15 m s2 määrama tus K 2 25 m s2 Jõhvi läbimõõt 2 5 mm Jõhvi lõikelaius 41 5 cm Lõiketera lõikelaius 25 5 cm Mootori pöörlemis kiirus max 10 000 U min Mootori pöörlemis kiirus tühikäigul 2 800 150 U min Tööriista lõiketera pöörlemiskiirus 7 800 U min Lisatarvik lõiketera Lisatarvik trimmipea Lisatarvik kanderihm Art nr 112405 Art nr 112406 Art nr 462528 OHUTUSJUHISED Sead...

Page 165: ... et lame pool jääb lõiketera poole 5 Keerake kinnitusmutter 7 juhtvõlli otsa kinni 1 Selleks pange kuuskantvõti 3 selleks et tenähtud avasse ja keerake võtmega kinni Tähelepanu vasakkeere 6 Kindlustage mutter splindiga Trimmipea paigaldamine vt joonis 5 1 Eemaldage splint ja äärik 2 Pange kuuskantvõti 3 kaasaveopadruni avasse 2 ning keerake trimmipea 4 veo võlli juhtvõlli otsa 1 Tähelepanu vasakke...

Page 166: ...asutamist kahju või lõhen emist vahetage vigastatud või kulunud osad originaalvaruosi Mootori käivitamine HOIATUS Ärge kunagi laske mootoril töötada su letud ruumides Mürgistuse oht Et mootorit mitte üle koormata lõigake lõike jõhv enne alustamist 13 cm pikkuseks Järgige riiklikke tööajaeeskirju Käivitusklapi asendid CHOKE RUN Külmkäivitus TÄHELEPANU Tagasilöök Tõmmake käivitusnöör alati otse välj...

Page 167: ...tu tagasilöök Ärge kasutage lõiketera tugevate takis tuste läheduses Tihe taimestik noored puud või võsa võivad lõi ketera blokeerida ja seisata Kinnikiilumise vältimiseks jälgige millises suunas võsa kasvab ja lõigake seda vastas küljelt Kui lõiketera lõikamisel kinni jääb Seisake kohe mootor Hoidke seadet üleval et lõiketera ei teeks järske liigutusi ja katki ei läheks Lükake kinnijäänud materja...

Page 168: ... teise sarnase esemega ADVICE Puhastage kaitseplaati regulaarselt et vältida võllitoru ülekuumenemist HOOLDUS JA KORRASHOID Õhufilter TÄHELEPANU Ärge kasutage seadet ilma õhufiltrita Puhastage õhufiltrit regulaarselt Vahe tage kahjustatud filter välja 1 Eemaldage tähtkruvi võtke kaas ära ja võtke õhufilter välja 2 Puhastage õhufiltrit seebi ja veega Ärge ka sutage bensiini 3 Laske õhufiltril kuiva...

Page 169: ...si 8 Puhastage ja hooldage seadet põhjalikult 9 Hoidke seadet jahedas ja kuivas kohas ETTEVAATUST Tulekahjuoht Ärge hoidke täis paagiga masinat hoo netes kus bensiiniaurud lahtise tule või sädemetega kokku võivad puutuda TAASKASUTUSELEVÕTT 1 Võtke süüteküünal ära 2 Tõmmake käivitusnöör kiiresti lõppu et ee maldada põlemiskambrisse jäänud õli 3 Puhastage süüteküünal kontrollige elektroo dide vahet ...

Page 170: ...d 110 dB A tagatud 112 dB A Vastavushindamine 2000 14 EG lisa V GARANTII Kõik seadmel esinevad materjali või tootmisvead kõrvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga rantiinõude alusel vastavalt meie oma valikule kas remontimise või asendamise teel Seadusega piirit letud aeg vastab alati selle riigi seadustele kus seade osteti Meie garantiikohustus kehtib ainult selle kasutusjuhendi järgimis...

Page 171: ...DVICE Specialios nuorodos geresniam suprati mui ir saugesniam darbui užtikrinti GAMINIO APRAŠYMAS Šie dokumentai aprašo rankoje laikomu dalgis su benzininiu varikliu Gaminio apžvalga pav 1 1 Pjovimo peilis 2 Siūlų pjovimo galvutė 3 Apsauginis gaubtas 4 Dviračio rankena 5 Rankinė greičio valdymo svirtis 6 Variklio įjungimo išjungimo jungiklis 7 Rankinės greičio valdymo svirties fiksato rius 8 Nešio...

Page 172: ... elektroninė Uždegimo žvakė L8RTC Pavara Išcentrinė sankaba Rankena Dviračio rankena Garso galios lygis 110 dB LpA 3 bdB Garso slėgio lygis 102 dB Vibracija 15 m s2 paklaida K 2 25 m s2 Siūlo skersmuo 2 5 mm Siūlo pjovimo plotis 41 5 cm Pjovimo disko pjovimo plotis 25 5 cm Maks variklio sūkių sk 10 000 s min Variklio sūkių skaičius tuščiosios eigos metu 2 800 150 s min Įrankio peilio sūkių skaičiu...

Page 173: ...es niosios pjovimo apsaugos 2 Ištraukite kaištį 8 ir jungę 5 3 Pjovimo peilį 4 ant sugriebiančios poveržlės uždėκιτε 2 taip kad pjovimo peilio anga būtų tiksliai virš sugriebiančios veržlės apskritimo 4 Jungę 5 ant pjovimo disko uždėkite taip kad plokščioji pusė būtų nukreipta į pjovimo peilį 5 Ant kreipiamojo pleišto 1 prisukite tvirtin amąją veržlę 7 Tam šešiabriaunį raktą 3 iįstatykite į tam sk...

Page 174: ...ami eksploatuoti visada apžiūrėkite ir patikrinkite Prietaiso negalima naudoti jei atsilaisvino pažeistas arba nusidėvėjęs pjovimo mecha nizmas ir arba tvirtinimo dalys Variklinį dalgį visada naudokite su apsauginiu skydu Visada laikytis kartu tiekiamos variklio gamin tojo naudojimo instrukcijos nurodymų Pjovimo prieš naudojimą atlyginimo arba ski linėjimą pakeisti jei ji pažeista arba nusi dėvėju...

Page 175: ...dos pakitimų Atsira dus šiems požymiams kreipkitės į gydy toją kad apžiūrėtų Prietaisui veikiant siūlų pjovimo galvutės niekada nelaikykite aukščiau nei keliai Niekada nedirbkite ant stačios slidžios kal vos arba nuokalnės Pjaudami šlaitus visada pjaukite stovėdami žemiau pjovimo mechanizmo Prietaiso niekada nenaudokite netoli lengvai užsiliepsnojančių skysčių arba dujų spro gimo ir arba gaisro pa...

Page 176: ...iskų PRANEŠIMAS Naudokite tik originalius pjovimo peilius ir priedus Dėl neoriginalių dalių galima susižeisti gali sutrikti prietaiso veikimas Variklio išjungimas 1 Atleiskite rankinę greičio valdymo svirtį ir leis kite varikliui veikti tuščiąja eiga 2 Uždegimo jungiklį pasukite ties STOP PRANEŠIMAS Pavojussusižaloti Išjungus variklis dar veikia iš inercijos Pjovimo siūlo pailginimas 1 Leiskite va...

Page 177: ...ą ugnį arba karščio šaltinius Jei nenaudosite ilgiau žiemą ištuštinkite benzino baką Benzino baką ištuštinkite tik lauke Prieš pastatydami leiskite varikliui atvėsti Darbo etapai 1 Ištuštinkite degalų baką 2 Užveskite variklį ir leiskite veikti tuščiąja eiga kol jis sustos 3 Palikite kad variklis atvėstų 4 Uždegimo žvakę įjunkite uždegimo žvakių raktu 5 Į degimo kamerą įpilkite arbatinį šaukštelį ...

Page 178: ...tatykite arba pakeiskite uždegimo žvakę Per daug dūmų Netinkamas degalų mišinys Naudokite tinkamą degalų mišinį ADVICE Atsiradus šioje lentelėje nenurodytų sutrikimų arba tokių kurių Jūs negalite pašalinti patys kreip kitės į mūsų kompetentingą klientų aptarnavimo skyrių ES ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Šiuo mes pareiškiama kad šis produktas buvo sukurtas suprojektuotas ir pagamintas laikantis harmo zinu...

Page 179: ...ntuoti savavališkai atliekant techninius pakeitimus naudojant ne pagal paskirtį Garantija nesuteikiama lako pažeidimams kurie atsiranda dėl normalaus susidėvėjimo susidėvinčioms dalims kurios atsarginių dalių kortelėje pažymėtos laužtiniais skliaustais xxx xxx x vidinio degimo varikliams čia galioja atitinkamų variklių gamintojų garantijos sąlygoms Garantijos laikas prasideda pardavus prietaisą pi...

Page 180: ...umu ie vērošana var novērst miesas bojājumu gūšanu un vai materiālo zaudējumu rašanos ADVICE Speciālie norādījumi labākai izpratnei un precīzākai izmantošanai IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Šī dokumentācija apraksta rokas izkapti ar ben zīna dzinēju Izstrādājuma pārskats skatīt 1 1 Nazis 2 Auklas galva 3 Aizsargapvalks 4 Bike velosipēda rokturis 5 Akseleratora svira 6 Dzinēja izslēgšanas ieslēgšanas slēdzi...

Page 181: ...zdedzes svece L8RTC Piedziņa Centrbēdzes spēka sajūgs Rokturis Bike rokturis Skaņas jaudas līmenis 110 dB LpA 3 bdB Skaņas spiediena lī menis 102 dB Vibrācija 15 m s2 Unsicher heit K 2 25 m s2 Auklas diametrs 2 5 mm Auklas pļaušanas pla tums 41 5 cm Pļaušanas plātnes pļaušanas platums 25 5 cm Maks dzinēja apgriezi enu skaits 10 000 apgr min Dzinēja apgriezienu skaits tukšgaitā 2 800 150 apgr min D...

Page 182: ...iež pļaušanas auklu optimālajā garumā Naža uzstādīšana skatīt 4 1 Mazāko pļaušanas pus aizsargu demontējiet no aizsargapvalka 2 Noņemiet šķelttapu 8 un atloku 5 3 Nazi uz dzenamā 4 diska novietojiet 2 tā lai naža atvere atrastos precīzi uz dzenamā diska vadošā riņķa 4 Atloku 5 uzspraudiet uz naža tā lai plakanā mala būtu vērsta pret nazi 5 Pieskrūvējiet stiprinājuma uzgriezni 7 uz va došās tapas 1...

Page 183: ...īna 1 daļa jauktās eļļas 2 taktu jauktā eļļa 5 l 100 ml NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ UZMANĪBU Pirms ekspluatācijas sākšanas vienmēr vizuāli pārbaudiet ierīci Ja griezējmehānisms un vai stiprinājuma daļas ir vaļīgas bojātas vai nodilušas ierīci nedrīkst lietot Trimmeri ar benzīna dzinēju vienmēr lietojiet ar aizsargu Vienmēr ievērot komplektā ietilpstošo motora ražotāja lietošanas pamācību Griešana pirms...

Page 184: ...stošas pazīmes vērsieties pie ārsta Auklas galvu nekad neturiet augstāk par ceļgalu kad ierīce darbojas Nekad nestrādājiet uz gluda slidena pakalna vai nokalnē Veicot pļaušanas darbus nogāzē vienmēr stāviet zemāk par pļaušanas ierīci Nekad nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu šķidrumu vai gāzu tuvumā sprādziena bīstamība un vai ugunsgrēka bīstamība Pēc kontakta ar kādu svešķermeni Izslēdziet dzi...

Page 185: ... mus Dzinēja izslēgšana 1 Atlaidiet akseleratora sviru un ļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā 2 Aizdedzes slēdzi pārslēdziet pozīcijā STOP UZMANĪBU Savainošanās risks Dzinējs pēc izslēgšanas turpina kustē ties pēc inerces Pļaušanas auklas pagarināšana 1 Ļaujiet dzinējam darboties kad droseļvārsts ir atvērts līdz galam un ar auklas galvu nospie diet pret zemi Aukla tiek automātiski pagarināta ADVI...

Page 186: ...anas ziemas laikā iztukšojiet benzīna tvertni Benzīna tvertni iztukšojiet tikai brīvā dabā Pirms glabāšanas ļaujiet dzinējam atdzist Darba soļi 1 Iztukšojiet degvielas tvertni 2 Iedarbiniet dzinēju un ļaujiet tam darboties tukšgaitā līdz tas apstājas 3 Ļaujiet dzinējam atdzist 4 Atskrūvējiet aizdedzes sveci izmantojot aiz dedzes sveces atslēgu 5 Degkamerā iepildiet vienu tējkaroti 2 taktu eļļas 6 ...

Page 187: ...vielas maisījums Izmantojiet pareizu degvielas maisījumu ADVICE Ja rodas traucējumi kas nav minēti šajā tabulā vai kurus jūs patstāvīgi nevarat novērst lūdzam vērsties mūsu kompetentajā servisa dienestā EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo mēs apliecinām ka šis izstrādājums tādā izpildījumā kādā tas ir nodots tirdzniecībā atbilst sas kaņoto ES direktīvu ES drošības standartu un ar izstrādājuma specifi...

Page 188: ...inājumu gadījumā pašrocīgi veiktu tehnisko izmaiņu gadījumā noteikumiem neatbilstošas lietošanas gadījumā Garantija sevī neietver Krāsas bojājumus kuri ir saistāmi ar normālu nolietošanos Dilstošās detaļas kuras rezerves daļu sarakstā ir apzīmētas ar rāmi xxx xxx x Iekšdedzes motorus šeit spēkā ir attiecīgā motora ražotāja garantijas noteikumi Garantija stājas spēkā ar pirkumu ko veic pirmais gala...

Page 189: ...TENŢIE Respectarea exactă a indicaţiilor de avertizare poate împiedica accidentarea persoanelor sau cauzarea daunelor ma teriale ADVICE Indicaţii speciale pentru o înţelegere şi deservire mai bună DESCRIEREA PRODUSULUI Această documentaţie descrie o coasa portabil cu un motor pe benzina Produs Prezentare generală a se vedea figura 1 1 Cuţit 2 Cap cu fir 3 Capac de protecţie 4 Bike mâner bicicletă ...

Page 190: ...Greutate uscată 5 7 kg Greutate în stare de funcţionare fără ben zină 7 2 kg Volum carburant 0 65 l Aprindere electronică Bujie L8RTC Acţionare Ambreiaj centrifugal Mâner Mâner Bike Nivel putere acustică 110 dB LpA 3 bdB Nivel presiune acustică 102 dB Vibraţii 15 m s2 Indice de eroare K 2 25 m s2 Diametru fir 2 5 mm Lăţime de tăiere fir 41 5 cm Lăţime de tăiere cuţit 25 5 cm Turaţie motor max 10 0...

Page 191: ...montaţi jumătatea mai mică a protecţiei de tăiere la carcasa de protecţie 2 Scoateţi splintul 8 şi flanşa 5 3 Aşezaţi cuţitul 4 astfel pe şaiba de antrenare încât 2 alezajul cuţitului să se afle exact pe cercul de comandă a şaibei de antrenare 4 Introduceţi flanşa 5 pe cuţit astfel încât par tea plană să indice către cuţit 5 Strângeţi piuliţa de fixare 7 pe dornul de co mandă 1 Pentru aceasta intr...

Page 192: ...stecaţi bine ambele componente Tabel pentru raporturile de amestec de carbu rant Procedeu de ame stec Benzină Ulei de amestec 50 Părţi de benzină 1 l 20 ml Procedeu de ame stec Benzină Ulei de amestec 3 l 60 ml 1 parte ulei de ame stec Ulei de amestec pen tru motoare în 2 timpi 5 l 100 ml PUNEREA ÎN ATENŢIE Înaintea punerii în funcţiune se va efec tua întotdeauna un control vizual Dispozitivul nu ...

Page 193: ...ie şi cele de pe produs ATENŢIE Când executaţi lucrări de durată vi braţiile pot cauza afecţiuni ale vaselor sanguine sau ale nervilor în degete mâini sau articulaţiile mâinilor Pot sur veni amorţirea membrelor înţepături dureri sau modificarea aspectului pie lii Dacă apar asemenea simptome pre zentaţi vă la un consult medical Nu ţineţi capul firului niciodată deasupra înălţimii genunchilor atunci...

Page 194: ...uţitului respectaţi adiţional Folosiţi centura de umăr Verificaţi discul de tăiere cu privire la mon tarea corectă Purtaţi echipament de protecţie şi ochelari de protecţie Nu folosiţi discuri de tăiere a buruienilor pen tru tăierea desişurilor şi arborilor tineri ATENŢIE Folosiţi numai cuţite de tăiere şi accesorii originale Piesele neoriginale pot cauza răniri şi defecţiuni funcţionale ale apara ...

Page 195: ...singură direcţie Bujie 1 Strângeţi bujia cu un cuplu de 12 15 Nm 2 Aşezaţi fişa bujiei pe bujie ADVICE Distanţa electrozilor de bujie 0 635 mm 0 025 a se vedea figura 8 Reglarea carburatorului Carburatorul este reglat din fabrică DEPOZITARE PRECAUŢIE Pericol de incendiu sau de explozie Nu depozitaţi aparatul în faţa flăcărilor sau surselor de căldură Înaintea unei depozitări de durată peste iarnă ...

Page 196: ...ncţionează regulat Bujie murdară incorect montată sau necorespunzătoare Curăţaţi bujia reglaţi sau înlo cuiţi o Fum în exces Amestec greşit de carburant Folosiţi un amestec corect de carburant ADVICE În cazul defecţiunilor care nu se regăsesc în acest tabel sau a celor pe care nu le puteţi remedia dvs vă rugăm să vă adresaţi serviciului nostru clienţi DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Prin aceasta gar...

Page 197: ...oprie iniţia tivă modificări tehnice efectuate din proprie iniţiativă utilizarea neconformă Nu sunt acoperite de garanţie Defecţiuni ale stratului de vopsea apărute în urma uzurii normale Piesele de uzură marcate pe lista pieselor de schimb cu paranteze xxx xxx x Motoarele cu ardere internă aici se aplică dispoziţiile de garanţie ale respectivului producător al motorului Perioada de garanţie se ca...

Page 198: ...следващия купувач Легенда ВНИМАНИЕ Точното спазване на тези указания може да предотврати евентуални телесни повреди или материални щети ADVICE Специални указания за повече яснота и правилна употреба ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Тази документация се описва ръчния коса с бензинов двигател Преглед на продуктите вж Фигура 1 1 Нож 2 Режеща глава 3 Защитен капак 4 Велосипедна дръжка Bike 5 Ръчка на газта 6 Ключ...

Page 199: ...на употреба ВНИМАНИЕ Уредът не трябва да се използва със стопанска цел ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BC 260 B Мотор 2 тактов въздушно охлаждане Работен обем 25 4 см Мощност 0 75 кВт Суха маса 5 7 кг Работно тегло без бензин 7 2 кг Размер на гориво 0 65 л Запалване Електронно Свещ L8RTC Задвижване Центробежен съединител Дръжка Bike Дръжка Ниво на звукова мощност 110 дБ LpA 3 дБ Ниво на звуково налягане 102 дБ В...

Page 200: ...авете гумения маншет 3 върху тялото 2 С помощта на четирите шестостенни болта 1 зак репете долната скоба 2 и междинния детайл 4 3 Поставете дръжката 5 в държача и затегнете с горната скоба 6 и четирите шестостенни бол та 7 Монтаж на защитния капак вж Фигура 3 1 Поставете металната пластинка 2 под защитния капак 3 2 Фиксирайте към дръжката с 4 винта 1 ADVICE Вграденият в защитния капак нож нарязва ...

Page 201: ... горещ двигател Сменете повредения резервоар или капачка Винаги затваряйте добре капачката на резервоара Когато изтече бензин не стартирайте двигателя избягвайте опити за запалване почистете уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставяйте двигателя да работи в затворени помещения Опасност от отравяне Смесване на горивото ADVICE Използвайте гориво само в съотношение 50 1 1 Употребяват се бензин и масло за двутак...

Page 202: ...та се блокира както при Студен старт 4 Издърпайте стартовия шнур бързо максимум 6 пъти моторът се завърта 5 Задръжте ръчката на газта максимално натисната докато моторът спо койно се задвижи Моторът не се завърта 1 Нагласете стартовата клапа на позиция RUN 2 Издърпайте стартовия шнур 5 пъти Моторът отново не се завърта 1 Изчакайте 5 минути след което опитайте отно во с максимално натисната ръчка н...

Page 203: ...е ножа в близост до масивни заграждения 1 Движете уреда бавно и внимателно без да поз волявате главата да се блъска в препречилите се предмети Подстригване около стволове на дървета 1 Движете уреда бавно и внимателно около стволовете на дърветата така че режещата глава да не влиза в допир с кората на дърветата 2 Косете около стволовете на дърветата от ляво надясно 3 Съберете тревата и бурените с в...

Page 204: ...оведе до сериозна повреда на мотора 1 Напълно отворете капачката на резервоара 2 Отсипете наличното гориво в подходящ за целта контейнер 3 Извадете филтъра от резервоара с телена кука 4 Издърпайте филтъра с въртеливо движение 5 Заменете филтъра Регулиране на бронирани жила вж Фигура 9 Бронираните жила на Вашата моторна косачка са предварително фабрично регулирани Ако мястото на велосипедната ръкох...

Page 205: ...нзиновите пари могат да имат контакт с открит огън или искри ПОСЛЕДВАЩА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 1 Извадете свещите 2 Издърпайте бързо стартовото въже за да може остатъчното масло да се отстрани 3 Почистете свещите проверете междуелектродно то разстояние при нужда ги заменете 4 Подгответе уредът за употреба 5 Напълнете резервоара с правилната смес в съот ношение бензин масло ИЗХВЪРЛЯНЕ Излезлите от употреба м...

Page 206: ...ОТВЕТСТВИЕ ЗА ЕО С настоящото декларираме че този продукт в изпълнението пуснатото от нас в движение отговаря на изискванията на хармонизираните Директиви на ЕО стандартите за безопасност на ЕО и специфичния за продукта стандарт Продукт Производител Пълномощник моторна коса Тип BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Антон Еберле Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Сериен номер Дире...

Page 207: ...ити за ремонт се правят самоволни технически промени уредът не се използва по предназначение От гаранцията са изключени повреди на лака които се дължат на нормалното износване износващи се части които са обозначени на талона за резервни части със скоби xxx xxx x двигатели с вътрешно горене тук важат гаранционните условия на съответния производител на двигателя Гаранционният срок започва да тече пр...

Page 208: ...и при продаже должна быть передана покупателю вместе Значение знаков ВНИМАНИЕ Точное следование этим предупреждениям может предотвратить нанесение телесных повреждений людям и или материальный ущерб ADVICE Специальные указания для лучшего понимания и использования ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Этот документ описывает ручные косить с бензиновым двигателем Обзор продукта см рисунок 1 1 Нож 2 Головка с леской 3 ...

Page 209: ...дящее за это использование считается ненадлежащим использованием не по назначению Случаи неправильного применения ВНИМАНИЕ Запрещено применять устройство для промышленных целей ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ BC 260 B Тип двигателя 2 тактный с воздушным охлаждением Рабочий объем 25 4 см Мощность 0 75 кВт Сухой вес 5 7 кг Рабочий вес без бензина 7 2 кг Количество топлива 0 65 л Зажигание электронное Све...

Page 210: ... по эксплуатации Перед началом использования проверяйте прочность посадки всех винтов гаек и болтов устройства Вставьте защитный кожух не всегда перед транспортировкой устройства или ножом или магазина МОНТАЖ ВНИМАНИЕ Эксплуатировать устройство разрешено только после полного монтажа Монтаж Мотоциклетная велосипедная ручка см рисунок 2 1 Проложите резиновую манжету 3 через рукоятку 2 Зафиксируйте п...

Page 211: ...ле ВНИМАНИЕ Всегда используйте плечевой ремень во время работы Плечевой ремень следует фиксировать только после включения двигателя на холостом ходу ТОПЛИВА И УРОВНЯ ЖИДКОСТИ Безопасность ОСТОРОЖНО Опасность пожара Бензин сильно воспламеняем Хранить бензин в специально предусмотренных для этого емкостях Заправлять только на открытом воздухе Не курить во время заправки Не открывать запорное устройс...

Page 212: ...f Рычаг газа зафиксируется в положении полный газ см рисунок 6 3 Установите воздушную заслонку 1 в позицию CHOKE 4 Прокачайте топливный насос 2 10 раз 5 Вытяните тросик стартера по прямой 3 4 раза пока не услышите как двигатель ненадолго запустится срабатывает зажигание 6 После включения двигателя установите воздушную заслонку в позицию RUN 7 Вытягивайте тросик стартера пока не запустится двигател...

Page 213: ...ник и выполняя рез с противоположной стороны Если режущее полотно при резке запутывается немедленно выключите двигатель держите устройство на высоте чтобы режущее полотно не отскочило или не сломалось удалите застрявший материал с кромки Подравнивание газона 1 Проверьте местность и определите желаемую высоту реза 2 Ведите головку с леской на требуемой высоте крепко удерживая 3 Перемещайте устройст...

Page 214: ... коснитесь головкой с леской земли Леска автоматически удлинится ADVICE Нож на предохранительном щитке укорачивает режущую нить на допустимую длину Очистка предохранительного щитка 1 Выключите устройство 2 Осторожно удалите остатки травы отверткой или подобным инструментом ADVICE Для предотвращения перегрева трубы рукоятки регулярно чистите предохранительный щиток ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Воздушный ...

Page 215: ...гня или источников тепла Перед длительным хранением зимой опорожните бак для бензина Опорожняйте бак для бензина только на открытом воздухе Перед тем как поместить устройство на хранение подождите пока двигатель остынет Работа шаги 1 Удалите топливо из топливного бака 2 Запустите двигатель и оставьте работать на холостом ходу пока он не остановится 3 Дайте двигателю остыть 4 Выкрутите свечу зажига...

Page 216: ...чистите отрегулируйте свечу зажигания или замените Двигатель заводится но не работает Загрязненный топливный фильтр Замените фильтр Неправильное положение рычага на Choke Установите рычаг на RUN РАБОТА Двигатель заводится но работает не на полной мощности Загрязненный воздушный фильтр Очистите или замените фильтр Двигатель работает рывками Загрязненная неправильно выставленная или несоответствующа...

Page 217: ...качественного изделия на наше усмотрение Срок давности определяется законодательством страны в которой было куплено данное устройство Наше гарантийное обязательство действует только при условии соблюдения настоящего руководства по эксплуатации надлежащего обращения использования оригинальных запасных частей Гарантия прекращается в случае самовольных попыток ремонта самовольных технических изменени...

Page 218: ...і для продажу Пояснення знаків УВАГА Точне виконання цих попереджень допоможе уникнути тілесних ушкоджень та матеріальних збитків ADVICE Спеціальні вказівки для кращого розуміння та використання ОПИС ВИРОБУ Цей документ описує ручні коси з бензиновим двигуном Огляд продукції див малюнок 1 1 Ріжучий ніж 2 Головка із ліскою 3 Захисний ковпак 4 Ручка велосипедного типу 5 Ручка газу 6 Вимикач двигуна ...

Page 219: ... помилок УВАГА Прилад не дозволяється експлуатувати з професійною метою ТЕХНІЧНІ ДАНІ BC 260 B Тип двигуна 2 тактный с воздушным охлаждением Об єм 25 4 см Потужність 0 75 кВт Суха вага 5 7 кг Рабочий вес без бензина 7 2 кг кількість палива 0 65 л Запалювання електронне Свічка запалювання L8RTC Привід відцентрова муфта Ручка велосипедного типу Рівень звукової потужності 110 дБ LpA 3 дБ Рівень звуко...

Page 220: ...ми з внутрішнім шестигранником 1 прикріпити нижню скобу 2 і середню частину 4 3 Штангу ручки 5 вставити у фіксатор ручки і прикріпити за допомогою верхньої скоби 6 і чотирьох гвинтів з внутрішнім шестигранником 7 Монтаж захисного ковпака див малюнок 3 1 Металеві пластини 2 підкласти під захисний ковпак 3 2 Прикріпити 4 гвинтами 1 до поперечини ADVICE Інтегрований в захисний ковпак ніж автоматично ...

Page 221: ...ри працюючому або розігрітому двигунові Замінити пошкоджений бак або кришку бака Завжди міцно затягувати кришку бака При витіканні бензину Двигун не запускати Не вмикати запалювання Витерти прилад ПОПЕРЕДЖЕННЯ За жодних обставин не допускати роботи двигуна в приміщенні Небезпека отруєння Виготовлення паливної суміші ADVICE Використовуйте паливо тільки у співвідношенні 50 1 1 Налийте у відповідну є...

Page 222: ...м 6 разів двигун запуститься 5 Утримувати ручку газу повністю затисненою доки двигун не запрацює спокійно Якщо двигун не запускається 1 встановити стартову заслінку в положення РОБОТА 2 потягнути стартерний шнур 5 разів Якщо двигун і надалі не запускається 1 почекати 5 хвилин а потім знову запустити утримуючи затисненою ручку газу КЕРУВАННЯ Під час підрізання і скошування трави підтримувати роботу...

Page 223: ...овбурів дерев 1 Обережно водіть пристрій навколо стовбурів дерев щоб ріжуча ліска не торкалася кори дерев 2 Підрізку навколо стовбурів дерев виконуйте зліва направо 3 Торкайтеся трави та бур яну кінцем ліски нахиляйте головку із ліскою трохи вперед ADVICE Підрізка біля кам яних огорож фундаментів дерев веде до посиленого зношення ліски Скошування трави 1 Нахилити головку із ліскою вправо під кутом...

Page 224: ...тну ємкість 3 За допомогою гачка з дроту витягнути фільтр з баку 4 Зняти фільтр повернувши його 5 Замінити фільтр Регулювання Боуден кабель див малюнок 9 Гнучкі вали вашої мотокоси відрегульовано на заводі Якщо положення Bike Fahrrad griffs велосипед ручка мотоцикла дуже змінилося то це може призвести до подовження гнучкого вала і тим самим порушення роботи важеля газу Якщо різальний інструмент ко...

Page 225: ...я 2 Різко потягнути стартерний трос щоб видалити з камери згоряння залишки мастила 3 Очистити свічку запалювання перевірити відстань до електроду при необхідності замінити 4 Підготувати пристрій до роботи 5 Заправити бак паливною сумішшю у правильному співвідношенні УТИЛІЗАЦІЯ Забороняється утилізувати прилади батареї чи акумулятори що стали непридатними разом із побутовими відходами Упаковка сам ...

Page 226: ...ся до нашої спеціалізованої сервісної служби ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Цим документом ми заявляємо що даний спроектований нами продукт відповідає вимогам погодженихдиректив ЄС стандартам безпеки ЄС а також іншим стандартам застосовуваним до даного продукту Продукт Виробник Уповноважений представник бензиновою мотокосою Тип BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz...

Page 227: ...есенні технічних змін використанні не за призначенням Гарантія не розповсюджується на Пошкодження лакофарбового покриття що відноситься до природного зношування Швидкозношувані деталі які в переліку запасних частин на кресленні позначені в рамочці xxx xxx x Двигуни внутрішнього згоряння для них діють окремі гарантійні зобов язання відповідних виробників двигунів Гарантійний період починається з мо...

Page 228: ...ΣΟΧΗ Η τήρηση με ακρίβεια αυτών των υποδείξεων προειδοποίησης θα αποτρέψει υλικές ζημιές και τον τραυματισμό ατόμων ADVICE Ειδικές υποδείξεις για την καλύτερη κατανόηση και χειρισμό ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Αυτή η τεκμηρίωση περιγράφει ένα φορητό δρεπάνι με ένα κινητήρα βενζίνης Επισκόπηση προϊόντος βλ Σχήμα 1 1 Μαχαίρι κοπής 2 Κεφαλή νήματος 3 Προστατευτικό κάλυμμα 4 Λαβή ποδηλάτου τύπου Bike 5 Μοχλός...

Page 229: ...υής ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ BC 260 B Τύπος κινητήρα 2 χρονος αερόψυκτος Κυβισμός 25 4 cm Ισχύς 0 75 kW Ξηρό βάρος 5 7 kg Βάρος λειτουργίας χωρίς βενζίνη 7 2 kg Ποσότητα καυσίμου 0 65 l Ανάφλεξη ηλεκτρονική Μπουζί L8RTC Μηχανισμός κίνησης Φυγοκεντρικός συμπλέκτης Λαβή Λαβή ποδηλάτου τύπου Bike Στάθμη ηχητικής ισχύος 110 dB LpA 3 bdB Στάθμη ηχητικής πίεσης 102 dB Δονήσεις 15 m s2 Αστάθεια K 2 25 m s2 Διάμε...

Page 230: ...εια των τεσσάρων βιδών Άλεν 1 στερεώστε τον κάτω σφιγκτήρα 2 και το μεσαίο εξάρτημα 4 3 Εισάγετε τη ράβδο της λαβής 5 στο συγκρατητήρα της λαβής και στερεώστε την με τον επάνω σφιγκτήρα 6 και τις τέσσερις βίδες Άλεν 7 Συναρμολόγηση προστατευτικού καλύμματος βλ Σχήμα 3 1 Τοποθετήστε το μεταλλικό έλασμα 2 κάτω από το προστατευτικό κάλυμμα 3 2 Στερεώστε το με 4 βίδες 1 στη ράβδο ADVICE Το ενσωματωμέν...

Page 231: ... εύφλεκτη Διατηρείτε τη βενζίνη μόνο σε κατάλληλα δοχεία Βάζετε βενζίνη μόνο σε εξωτερικούς χώρους Ενόσω βάζετε βενζίνη μην καπνίζετε Μην ανοίγετε το πώμα πλήρωσης καυσίμου ενώ η μηχανή λειτουργεί ή είναι καυτή Αντικαθιστάτε το ντεπόζιτο ή το πώμα πλήρωσης καυσίμου εάν έχουν υποστεί βλάβη Κλείνετε πάντοτε καλά το καπάκι του ντεπόζιτου Σε περίπτωση διαρροής βενζίνης Μην ανάβετε τη μηχανή Μην προσπα...

Page 232: ...το βαλβίδα εκκίνησης στη θέση RUN 7 Τραβάτε έξω το σχοινί της μίζας μέχρι ο κινητήρας να πάρει εμπρός 8 Εάν ο κινητήρας δεν μπόρεσε να τεθεί σε λειτουργία επαναλαμβάνετε τα βήματα 1 7 Θερμή εκκίνηση 1 Ρυθμίστε το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση Start 2 Ρυθμίστε το βαλβίδα εκκίνησης στη θέση RUN 3 Ασφαλίστε το μοχλό γκαζιού όπως και στην περίπτωση της ψυχρής εκκίνησης 4 Τραβήξτε το σχοινί της μίζας το ...

Page 233: ...ηχανή με δρεπανοειδή κίνηση από τη μία πλευρά στην άλλη 4 Διατηρείτε τη κεφαλή νήματος πάντοτε παράλληλη με το έδαφος Χαμηλό ξάκρισμα 1 Οδηγείτε τη μηχανή με ελαφρά κλίση προς τα εμπρός έτσι ώστε να κινείται λίγο επάνω από το έδαφος 2 Κουρεύετε πάντοτε μακριά από το σώμα σας Ξάκρισμα περιφράξεων και θεμελίων ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από την ανεξέλεγκτη τινάγματος Μην χρησιμοποιείτε το μαχαίρι...

Page 234: ...ίτε την αστεροειδή βίδα βγάζετε το καπάκι και αφαιρείτε το φίλτρο αέρα 2 Καθαρίζετε το φίλτρο αέρα με σαπούνι και νερό Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη 3 Αφήνετε το φίλτρο αέρα να στεγνώσει 4 Εγκαθιστάτε το φίλτρο αέρα με την αντίστροφη σειρά εργασιών Φίλτρο καυσίμου ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή χωρίς φίλτρο καυ σίμου Έτσι μπορούν να προκληθούν σοβαρές ζημίες στον κινητήρα 1 Αφαιρείτε εντελ...

Page 235: ...λαμο καύσης 6 Για να κατανεμηθεί το λάδι στο εσωτερικό του κινητήρα τραβάτε πολλές φορές αργά το σχοινί της μίζας 7 Εγκαθιστάτε και πάλι το μπουζί 8 Καθαρίζετε και συντηρείτε επιμελώς τη μηχανή 9 Αποθηκεύετε τη μηχανή σε δροσερό στεγνό χώρο ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αποθηκεύετε τη μηχανή με γεμάτο ρεζερβουάρ σε κλειστούς χώρους όπου οι αναθυμιάσεις της βενζίνης θα μπορούσαν να έλθουν σε επαφή...

Page 236: ... πίνακα ή δεν είστε σε θέση να αντιμετωπίσετε μόνοι σας απευθύνεστε στο αρμόδιο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών t ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Διά της παρούσης βεβαιώνουμε ότι το παρόν προϊόν στην έκδοση με την οποία το θέτουμε σε κυκλοφορία στηναγορά συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της Ε Ε τα πρότυπα ασφαλείας της Ε Ε καθώς και τα πρότυπα που αφορούν τον συγκεκριμένο τύπο προϊόντος...

Page 237: ...σχύει στις εξής περιπτώσεις αυθαίρετες προσπάθειες επισκευής αυθαίρετες τεχνικές τροποποιήσεις μη προβλεπόμενη χρήση Από την εγγύηση αποκλείονται τα εξής Βλάβες στο λούστρο που οφείλονται σε φυσική φθορά Αναλώσιμα που στην κάρτα ανταλλακτικών επισημαίνονται με πλαίσιο xxx xxx x Μηχανές καύσης εδώ ισχύουν οι όροι εγγυήσεως του εκάστοτε κατασκευαστή της μηχανής Η περίοδος εγγυήσεως αρχίζει με την αγ...

Page 238: ...повреда или материјална штета ADVICE Специјални совети за подобро разбирање и ракување ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ Оваа документација опишува рачни коса со бензински мотор Опис на производот види cлика 1 1 Нож за сечење 2 Глава на конец 3 Заштитен капак 4 Bike рачка за точак 5 Рачка за гас 6 Прекинувач за вкл искл на мотор 7 Аретирање рачка за гас 8 Носечки ремен 9 Капак на филтерот за воздух 10 Резервоар ...

Page 239: ... 75 kW Сува тежина 5 7 kg Работна тежина без бензин 7 2 kg количина на гориво 0 65 l Палење електронско Свеќица за палење L8RTC Погон Центрифугална спојка Рачка Bike рачка Звук ниво на енергија 110 dB LpA 3 bdB Ниво на звучен притисок 102 dB Вибрација 15 m s2 несигурност K 2 25 m s2 Дијаметар на конец 2 5 mm Ширина на сечење на конец 41 5 cm Ширина на сечење на диск за сечење 25 5 cm Број на вртеж...

Page 240: ...cлика 3 1 Ставете ги металните ливчиња 2 под заштитниот капак 3 2 Со 4 навртки 1 фиксирајте на вретеното ADVICE Ножот што е интегриран во заштитниот капак автоматски го сече конецот за сечење на оптималната должина Монтирање на ножот за сечење види cлика 4 1 Демонтирајте ја половината помалата заштита од сечење на заштитниот капак 2 Отстранете ги сплинтот 8 и фланшата 5 3 Поставете го ножот за сеч...

Page 241: ...ачот за резервоар Секогаш затворајте го цврсто капачето од резервоарот Ако има истечено бензин Не го стартувајте моторот Избегнувајте обиди за палење Исчистете го уредот ПРЕДУПРЕДУВAЊЕ Никогаш не го оставајте моторот да работи во затворени простории Опасност од труење Направете мешавина од гориво ADVICE Употребувајте гориво само во сооднос 50 1 1 Ставете бензин и двотактно масло од познат производ...

Page 242: ... стартување 4 Јажето од стартерот извлечете го брзо најмногу 6 пати моторот се стартува 5 Држете ја рачката за гас притисната целосно сè додека моторот не започне да работи мирно Моторот не се стартува 1 Поставете ја стартната клапна на позиција RUN 2 Повлечете го јажето од стартерот 5 пати Доколку моторот повторно не се стартува 1 Почекајте 5 минути а потоа обидете се повторно со целосно притисна...

Page 243: ...а сечење во близина на тврди пречки 1 Управувајте со апаратот полека и внимателно без притоа конецот да удира на пречки Уредување околу стебла на дрва 1 Водете го апаратот внимателно и полека околу стебла за дрва така што конецот за сечење да не ја допира кората на дрвото 2 Косете во насока од лево кон десно околу стеблата на дрвата 3 Зафаќајте ја тревата и троскотот со врвот на конецот наклонувај...

Page 244: ... тешки оштетувања на моторот 1 Извадете го целосно капачето од резервоарот 2 Испразнете го останатото гориво во соодветен сад 3 Извадете го филтерот од резервоарот со кука од жица 4 Извлечете го филтерот со ротирачко движење 5 Заменете го филтерот Регулирање на сајлите за повлекување види cлика 9 Сајлите за повлекување на машината за кастрење се однапред фабрички поставени Ако положбата на велосип...

Page 245: ...нети со гориво во објекти згради во коишто бензинските пареи би можеле да дојдат во контакт со отворен оган или искри ПОВТОРНО ПУШТАЊЕ ВО РАБОТА 1 Отстранете ја свеќицата за палење 2 Извлечете ја брзо сајлата на стартерот за да го отстраните останатото масло од комората за согорување 3 Исчистете ја свеќицата за палење проверете го растојанието меѓу електродите и по потреба извршете замена 4 Подгот...

Page 246: ...жба за потрошувачи ИЗЈАВА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ ЗА ЕУ Со ова изјавуваме дека овој производ во изведбата која ние сме ја пуштиле во промет ги задоволувабарањата на хармонизираните директиви на ЕУ безбедносните стандарди на ЕУ и на стандардите кои сеспецифични за самиот производ Производ Производител Овластено лице Моторни коса Тип BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Anton Eberle Ic...

Page 247: ...властени обиди за поправка неовластени технички промени несоодветна употреба Исклучени од гаранцијата се Оштетувања на бојата кои настануваат при нормалното абење Потрошните делови кои се означени во рамката xxx xxx x на картичката со резервни делови Моторите за согорување овдека важат гарантните определби на посебните производители на мотори Времето на гаранцијата започнува со купувањето од стран...

Page 248: ... uyulması duru munda yaralanmalar ve veya maddi ha sarlar önlenebilir ADVICE Daha iyi anlamak ve kullanmak için özel uyarılar ÜRÜN TANIMI Bu belgeler bir benzinli motor ile elde tutulan bir tırpan anlatılmaktadır Ürüne genel bakış Şekil 1 1 Kesme bıçağı 2 İplik ucu 3 Koruyucu kaput 4 Bike Bisiklet tutamağı 5 Gaz kolu 6 Motor durdurma çalıştırma şalteri 7 Gaz kolu kilitleme 8 Kayış 9 Hava filtresi ...

Page 249: ...j Tutamak Bike tutamağı Ses gücü seviyesi 110 dB LpA 3 bdB Ses basıncı seviyesi 102 dB Titreşim 15 m s2 Risk K 2 25 m s2 İplik çapı 2 5 mm İplik kesme genişliği 41 5 cm Kesme yaprağı kesme genişliği 25 5 cm Motor devri maks 10 000 U min Rölanti motor devri 2 800 150 d dk Kesici alet bıçak de vri 7 800 U min Aksesuar Bıçak ağzı Aksesuar İplik ucu Aksesuar Kayış Ürün No 112405 Ürün No 112406 Ürün No...

Page 250: ... lecek şekilde kavrama diskine yerleştirin 4 Flanşı 5 düz kısım kesme bıçağına bakacak şekilde sokun 5 Tespit somununu 7 kılavuz malafasına sıkıca vidalayın 1 Bunun için alyan anahtarı 3 öngörülen deliğe sokun ve anahtarla sıkın Dikkat Sol vida 6 Somunu kopilyayla emniyete alın İplik ucunun monte edilmesi Şekil 5 1 Çatal pim ve flanşı çıkartınız 2 Alyan anahtarı 3 kavrama diskinin deliğine sokun 2...

Page 251: ...rpanı her zaman koruyucu ile çalıştırın Her zaman motor üreticisinin birlikte teslim edilen kullanım kılavuzunu dikkate alın Orijinal yedek parçaları ile parça hasarlı veya yıpranmış ise hasar için kullanmadan önce kesme veya çatlama değiştirin Motoru çalıştırma UYARI Motoru asla kapalı mekanlarda çalıştır mayın Zehirlenme tehlikesi Motoru fazla zorlamamak için kesme ipini çalıştırmadan önce 13 cm...

Page 252: ...ru kapatın Cihazda hasar kontrolü gerçekleştirin Biçeri daha önce kullanmamış kişiler önce kapalı motorda çalışmaları gerekir Geri tepmeden sakının DUYURU Kontrolsüz geri tepme yaralanma teh likesi Kesme bıçağını sert engellerin yakınında kullanmayın Yoğun bitki örtüsü taze ağaçlar veya çalılıklar kesme yaprağını bloke edin ve durdurun Çalılığın hangi yöne doğru uzadığına bakar ken ve karşı yönde ...

Page 253: ...zinli boya kısalta caktır Koruyucuyu temizleme 1 Cihazı kapatın 2 Biçme artıklarını bir tornavida veya benzer bir aletle dikkatli şekilde temizleyin ADVICE Şaft borusunun aşırı şekilde ısınmasını önlemek için korumayı düzenli aralıklarla temizleyin ONARIM VE BAKIM Hava filtresi DUYURU Cihazı hiçbir zaman hava filtresi olma dan çalıştırmayın Hava filtresini düzenli aralıklarla temizleyin Hasar görm...

Page 254: ...Bir çaykaşığı 2 zamanlı yağından yanma oda sına doldurun 6 Yağın dağılmasını sağlamak için motorun iç kısmında bulunan starter ipini birkaç kez ya vaşça çekin 7 Bujiyi tekrar takın 8 Cihazı iyice temizleyin ve bakımını yapın 9 Cihazı serin kuru bir ortamda saklayın DİKKAT Yangın tehlikesi Yakıt deposu dolu olan makineyi benzin buharlarının açık ateşle ya da kıvılcım larla temas edebileceği binalar...

Page 255: ...niz arızalarda lütfen ilgili müşteri servisine danışın EG UYGUNLUK AÇIKLAMASI Bu vesileyle tarafımızdan piyasaya sunulan modeldeki bu ürünün AB standartları AB güvenlik stan dartları ve ürüneözgü standartlar altındaki karma talepleri karşıladığını bilgilerinize sunmak isteriz Ürün Üretici Yetkili benzin motorlu Tip BC 260 B AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Anton Eberle Ichenhauser...

Page 256: ...in kendisi tarafından gerçekleştirilen onarma denemeleri müşterinin kendisi tarafından gerçekleştirilen te knik değişiklikler nizamına uygun olmayan kullanım Aşağıdakiler garanti kapsamına dahil değildir Normal kullanım sonucu meydana gelen boya hasarları Yedek parça kartında xxx xxx x çerçevesi ile işaretlenmiş olan aşınma parçaları Yanmalı motorlar bunlar için ilgili motor üreticisinin garanti ş...

Page 257: ... 701745 18 412302 33 412273 49 462535 3 701762 19 462516 34 462524 50 462536 4 702830 20 462517 35 462551 51 462537 5 413482 21 462548 36 412203 54 412208 6 413483 22 412188 38 462525 55 412209 8 704536 23 462550 39 462526 56 412189 7 412185 24 112405 40 462527 57 474604 9 412186 25 412210 41 412298 58 474602 11 412206 26 462532 42 412204 59 474603 12 413484 27 462520 43 462538 13 462513 28 412274...

Page 258: ...2217 24 412232 44 412249 64 462619 5 462558 25 412233 45 412250 65 412260 6 412218 26 412234 46 412251 66 412261 7 412219 27 412235 47 412252 67 412262 8 412220 28 412236 48 412253 68 462623 9 412221 29 412237 49 412254 69 412263 10 412222 30 412238 50 412197 70 462631 11 412223 31 412239 51 412255 71 462632 12 412224 32 412240 52 412256 72 412264 13 412225 33 412241 53 412257 73 412265 14 412226 ...

Page 259: ...ETK BC 260 B S 440 249_a 259 ...

Page 260: ... 18 01 Techno Geneks 389 2 252 01 75 MA 212 022 447 128 BADRA Sarl 212 022 447 130 LY 218 512 660 209 ASHOFAN FOR AGRICULT ACC 218 512 660 209 IRL 44 2890 813 121 Cyril Johnston Co Ltd 44 2890 914 220 IQ 946 750 450 80 64 Gulistan Com IN 91 33 2287 4206 AGRO COMMERCIAL 91 33 2287 4139 I 39 039 9 32 93 11 AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9 32 93 90 HR 385 1 3096 567 Brun ko prom d o o 385 1 3096 567 H 3...

Reviews: