14
7.4 Relación de las funciones y sus aplicaciones:
En general, el manejo de la unidad de control E.C.S. se realiza con el transmisor manual.
Así se asegura que todas las funciones se pueden realizar cómodamente y sin complicaciones
(también desde el exterior de la caravana) – es decir independiente del lugar en el que se encuentra.
El alcance del transmisor manual depende del lugar en el que se encuentra y de la capacidad de la
batería. Por norma general es de 10 m.
La unidad de control E.C.S. recibe el código emitido por el transmisor manual y activa la función
deseada. El transmisor manual está codificado.
El accionamiento de una tecla en el transmisor manual se indica mediante la iluminación del LED
verde. Si la pantalla no luce o luce de forma muy floja cuando la tecla está pulsada, se deben sustituir
las pilas en el transmisor manual.
Por motivos técnicos de seguridad no es posible conectar el control con el transmisor manual. Sólo al
conectarlo a través del interruptor en la unidad de control E.C.S.
se activa la instalación
(véase la próxima página).
Cuando no se utiliza, se debe quitar la llave de la unidad de control E.C.S.
Conectar
pulsando el interruptor en la unidad de control E.C.S
.
La conexión de la instalación se realiza con un breve giro del interruptor llave en el sentido de las
agujas del reloj. La llave vuelve automáticamente a la posición inicial. El indicador rojo LED “Power
on” se ilumina.
Desconectar
pulsando el interruptor en la unidad de control E.C.S.
Al igual que la conexión, la desconexión de la instalación se realiza con un breve giro del interruptor
llave en el sentido de las agujas del reloj. El indicador rojo LED “Power on” se apaga.
La desconexión interrumpe las funciones que están en marcha.
Parar
Si durante una función automática se acciona cualquier tecla en el transmisor manual, la función
que está en marcha se detiene inmediatamente.
Una función manual se detiene inmediatamente cuando se suelta la tecla correspondiente.
Summary of Contents for E.C.S12
Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung f r Elektrisches Comfort St tzensystem E C S 1361478 _...
Page 24: ......
Page 25: ...Assembly and Operating Instructions for the Electric Comfort Steady System E C S 1361478 _...
Page 48: ......
Page 49: ...Notice de montage et d utilisation du syst me de v rins r glage lectronique E C S 1361478 _...
Page 72: ......
Page 96: ......
Page 97: ...Manual de instrucciones y de montaje para Sistema de patas Comfort el ctrico E C S 1361478 _...
Page 120: ......
Page 121: ...Montage en bedieningshandleiding voor Elektric Comfort Steunsysteem E C S 1361478 _...
Page 145: ...Monterings og betjeningsvejledning til Elektrisk komfortst ttesystem E C S 1361478 _...
Page 168: ......
Page 169: ...Monterings og bruksanvisning for elektrisk comfort st ttebensystem E C S 1361478 _...
Page 192: ......
Page 193: ...Monterings och bruksanvisning f r elektriskt komfort st dbenssystem E C S 1361478 _...
Page 216: ......
Page 217: ...Asennus ja k ytt ohjeet S hk k ytt inen Comfort tukij rjestelm E C S 1361478 _...
Page 240: ......