Almacenamiento
440565_b
47
No utilice disolventes ni productos de lim-
pieza.
Utilice un cepillo suave o un paño para la lim-
pieza.
ALMACENAMIENTO
Limpie la trituradora después de cada uso.
Guarde el aparato en un lugar seco y bajo llave,
fuera del alcance de los niños.
Durante el invierno, lleve a cabo los siguientes pa-
sos:
1. Apague el aparato y desconéctelo de la red.
2. Espere a que el disco de cuchillas se de-
tenga.
3. Desenrosque el tornillo de bloqueo (9/1) y re-
tire la parte superior de la trituradora (9/2).
4. Saque el material triturado húmedo y grueso
del interior de la trituradora.
5. Pulverice la cuchilla trituradora (10/3) con
espray de mantenimiento que contenga
aceite (p. ej. AL-KO Multispray n.º art.
112890).
6. Vacíe el recogedor.
7. Por último, vuelva a colocar y atornillar la
parte superior de la trituradora (9/2).
8. Guarde la trituradora en posición vertical.
PROCESO Y TÉCNICA DE TRABAJO
La trituradora sólo se puede emplear para la
trituración de desechos blandos y con una
alta concentración de líquido (p. ej. frutas de
pepita, residuos vegetales húmedos). Estos
materiales deben destinarse directamente a
la elaboración de abonos, ya que se compac-
tan de forma muy rápida.
La trituradora está especialmente indicada
para la trituración de tallos largos, duros o se-
cos de flores, plantas vivaces, arbustos y ra-
mas de árboles.
Las ramas se deben triturar justo después de
cortarlas para obtener resultados óptimos.
El material blando se debe alternar siempre
con ramas para evitar el atascamiento del
disco de cuchillas.
Encienda el aparato antes de introducir ma-
terial para triturar.
El material para triturar introducido se va ver-
tiendo dentro del aparato. Introduzca las ra-
mas gruesas presionando ligeramente para
evitar la sobrecarga del motor.
Introduzca la cantidad de material justa para
que no se atasque la tolva de llenado ni la
parte superior de la trituradora.
Vacíe el recogedor con regularidad para evi-
tar el atasco del material en el mecanismo de
corte a causa de un llenado excesivo.
Consulte "Transporte de la trituradora" para
cambiar de lugar la trituradora.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones debido a piezas des-
pedidas.
La expulsión de trozos de vegetales
puede causar lesiones graves.
Utilice siempre un equipo de protección
individual al trabajar con la trituradora.
¡PELIGRO!
Peligro de lesiones personales y mate-
riales debido a un uso indebido del apa-
rato.
La expulsión de trozos de material tritu-
rado puede causar lesiones graves.
No introduzca piedras, tierra, vidrio, ma-
teriales textiles, plásticos ni piezas me-
tálicas en el aparato.
¡PELIGRO!
Riesgo de muerte por un movimiento in-
esperado.
Los movimientos inesperados pueden
causar graves lesiones.
No introduzca las manos en la tolva de
llenado ni la boca de expulsión cuando
el aparato está conectado.
¡PRECAUCIÓN!
Daños en la máquina debido a un ma-
nejo inadecuado.
Un uso incorrecto puede causar daños
en el aparato.
Introduzca material en el aparato sola-
mente si está encendido. No siga intro-
duciendo material para triturar después
de desconectar el aparato.
Summary of Contents for Easy Crush MH 2800
Page 1: ...440565_b I 08 2014 Messerh cksler Betriebsanleitung Easy Crush MH 2800...
Page 3: ...440565_b 3 I 0 1 11 12 13 14 8 7 6 5 4 3 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 5 2 2 1 1 1 2 3...
Page 4: ...D 4 Easy Crush MH 2800 I 0 I 0 1 1 2 3 1 2 1 1 2 2 4 3 1 2 3 1 2 4 5 6 8 9 10 7...
Page 158: ...uk 158 Easy Crush MH 2800 Easy Crush MH 2800 2000 14 104 93 9 K 2 5 A 16 1 1...
Page 162: ...uk 162 Easy Crush MH 2800 4 5 10 3 AL KO Multispray 112890 6 7 9 2 8...
Page 163: ...440565_b 163 5...
Page 165: ...440565_b 165 n xxx xxx x...
Page 166: ...ru 166 Easy Crush MH 2800 166 166 167 168 169 170 170 171 172 172 173 173 175 176 ADVICE 6 3 5...
Page 168: ...ru 168 Easy Crush MH 2800 Easy Crush MH 2800 40 125 25 48 I 2000 14 104 A 93 9 A K 2 5 A 16...
Page 173: ...440565_b 173...
Page 174: ...ru 174 Easy Crush MH 2800 5 ADVICE...
Page 176: ...ru 176 Easy Crush MH 2800 xxx xxx x...
Page 187: ...MH 2800 Easy Crush 440565_b 187...
Page 188: ......