440105_f
329
Apie šią naudojimo instrukciją
11 Sandėliavimas ......................................... 345
12 Išmetimas ................................................ 345
13 Techniniai duomenys ............................... 345
14 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės
priežiūros punktas.................................... 346
15 Garantija .................................................. 347
1
APIE ŠIĄ NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ
■
Vokiška versija yra originali naudojimo ins-
trukcija. Visos kitos kalbų versijos yra origina-
lios naudojimo instrukcijos vertimai.
■
Visada laikykite šią naudojimo instrukciją
taip, kad visada galėtumėte ją paskaityti, kai
reikės informacijos apie įrenginį.
■
Perduokite įrenginį kitiems asmenims tik kar-
tu su šia naudojimo instrukcija.
■
Perskaitykite ir laikykitės šioje naudojimo ins-
trukcijoje pateiktų saugos ir įspėjamųjų nuro-
dymų.
1.1
Tituliniame puslapyje esantys simboliai
Simbolis Reikšmė
Prieš eksploatuodami būtinai ati-
džiai perskaitykite šią naudojimo
instrukciją. Tai yra saugaus darbo ir
sklandaus valdymo sąlyga.
Naudojimo instrukcija
Norėdami apsisaugoti nuo elektros
smūgio, nepažeiskite arba neper-
pjaukite tinklo kabelio!
1.2
Simbolių paaiškinimai ir signaliniai
žodžiai
PAVOJUS!
Nurodo gresiančią pavojingą si-
tuaciją, kurios neišvengus galimas mirtinas arba
sunkus sužalojimas.
ĮSPĖJIMAS!
Nurodo galimą pavojingą situ-
aciją, kurios neišvengus galimas mirtinas arba
sunkus sužalojimas.
ATSARGIAI!
Nurodo galimą pavojingą situ-
aciją, kurios neišvengus galimas lengvas arba vi-
dutinio sunkumo sužalojimas.
DĖMESIO!
Nurodo situaciją, kurios neišven-
gus galima materialinė žala.
NUORODA
Specialios nuorodos dėl ge-
resnio suprantamumo ir valdymo.
2
GAMINIO APRAŠYMAS
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomas ranka
valdomas elektrinis grandininis pjūklas su tinklo
kabeliu.
2.1
Naudojimas pagal paskirtį
Grandininis pjūklas suprojektuotas naudoti tik pri-
vačių namų buities, mėgėjiškiems ir sodo dar-
bams atlikti. Šioje srityje grandininį pjūklą galima
naudoti lengviems medžio pjovimo darbams,
pvz.,
■
medienai pjaustyti,
■
gyvatvorėms pjauti,
■
malkoms pjauti.
Dėl elektros pavaros elektrinį grandininį pjūklą
galima naudoti ne tik lauke, bet ir uždarose patal-
pose medienai pjauti. Kitoks nei čia aprašytas
naudojimas yra laikomas naudojimu ne pagal pa-
skirtį.
Šis prietaisas yra skirtas naudoti asmeniniame
ūkyje. Bet koks kitoks naudojimas ir neleistinas
permontavimas arba primontavimas laikomas
naudojimu ne pagal paskirtį, todėl garantija tam-
pa negaliojanti ir netenkama atitikties (CE ženklo)
bei gamintojas neprisiima atsakomybės už nau-
dotojo arba trečiųjų asmenų patirtą žalą.
ATSARGIAI! Pavojus susižaloti dėl nau-
dojimo ne pagal paskirtį!
Jei grandininiu pjūklu
pjaunama mediena arba kitos medžiagos, kurioje
(-iose) yra svetimkūnių, galima susižaloti.
■
Naudokite grandininį pjūklą tik lengviems me-
džio pjovimo darbams.
■
Prieš pjaudami patikrinkite medieną, ar nėra
svetimkūnių, pvz., vinių, varžtų, apkaustų.
2.2
Galimi numatomi netinkamo naudojimo
būdai
■
Nepjaukite šakų, kurios yra iš karto virš nau-
dotojo arba kitų asmenų arba smailiu kampu į
juos.
■
Pjūklo grandinei tepti nenaudokite senos ar-
ba mineralinės alyvos.
■
Neeksploatuokite prietaiso potencialiai spro-
gioje aplinkoje.
Summary of Contents for EKI 2200/40
Page 4: ...4 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 03 EKS 2000 35 a 1 2 3 4 5 04 EKS 2000 35 1 2 3 4 5 6...
Page 5: ...440105_f 5 05 a 1 2 3 EKI 2200 40 EKS 2400 40 06 1 2 3 4 5 6 EKI 2200 40 EKS 2400 40...
Page 8: ...8 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 23 a 24 a b 25 b a...
Page 9: ...440105_f 9...
Page 369: ...440105_f 369 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 15 2 5...
Page 371: ...440105_f 371 3 1 3 3 1 4...
Page 372: ...RU 372 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 3 1 5 3 1 6...
Page 373: ...440105_f 373 3 1 7 3 1 8...
Page 374: ...RU 374 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 10 C 3 1 9 3 2 3 2 1 16 3 2 2...
Page 375: ...440105_f 375 3 2 3 2 5 4...
Page 381: ...440105_f 381 1 10 7 2 21 21 a 21 b 21 c 7 3 22 25 22 23 a 24 a 1 3 24 b 25 a 1 3 25 b 7 4...
Page 382: ...RU 382 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 8 8 1 3 4 8 2 23 23 1 23 b 23 a 8 3 15...
Page 383: ...440105_f 383 15 1 15 2 15 3 8 7 384 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 15 x 8 4...
Page 385: ...440105_f 385 z 91P045X 120SDEA041 5 32 30 0 85 0 025 91PX052X 140SDEA041 5 32 30 0 85 0 025 9...
Page 386: ...RU 386 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 AL KO AL KO AL KO 10 1 2 3 4 11 30 1 2 3 4 12...
Page 391: ...440105_f 391 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 15 2 5...
Page 393: ...440105_f 393 3 1 3 3 1 4...
Page 394: ...UA 394 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 3 1 5 3 1 6 3 1 7...
Page 395: ...440105_f 395 3 1 8...
Page 396: ...UA 396 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 10 C 3 1 9 3 2 3 2 1 16 3 2 2 3 2 3...
Page 399: ...440105_f 399 0 03 5 1 11 12 1 11 1 12 1 2 11 2 12 2 5 2 3 4 5 3...
Page 403: ...440105_f 403 7 2 21 21 a 21 b 21 c 7 3 22 25 22 23 a 24 a 1 3 24 b 25 a 1 3 25 b 7 4...
Page 404: ...UA 404 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 8 8 1 3 4 8 2 23 23 1 23 b 23 a 8 3 15...
Page 405: ...440105_f 405 15 1 15 2 15 3 p 8 7 406 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 15 x 8 4 1 2 3 4 5...
Page 407: ...440105_f 407 z 9 AL KO...
Page 410: ...UA 410 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 411: ...440105_f 411...