440105_f
83
Comportement au travail et technique de travail
3. Appuyer sur la manette des gaz (14/2) et la
maintenir enfoncée.
4. Relâcher le bouton de blocage (14/1). Il n’est
pas nécessaire après le démarrage de main-
tenir enfoncé le bouton de blocage de la tron-
çonneuse. Le bouton de blocage a pour but
d’éviter un démarrage involontaire de la tron-
çonneuse.
Arrêter le moteur :
1. relâcher la manette des gaz (14/2).
6.4
Tester le frein de chaîne
AVERTISSEMENT ! Danger de mort et de
blessures très graves en cas de défaut du
frein de chaîne.
Si le frein de chaîne ne fonc-
tionne pas, la chaîne en mouvement peut provo-
quer de très graves blessures, voire la mort de
l’utilisateur, par exemple en cas de rebond.
■
Testez le frein de chaîne avant de commen-
cer le travail.
■
N’allumez pas la tronçonneuse si le frein de
chaîne est défectueux. Dans ce cas, faites
contrôler la tronçonneuse dans un atelier
SAV.
Méthode voir
chapitre 5.3 "Test de bon fonction-
nement du frein de chaîne", page 81
7
COMPORTEMENT AU TRAVAIL ET
TECHNIQUE DE TRAVAIL
REMARQUE
Des cours sont régulière-
ment proposés par les groupements agricoles
professionnels concernant la manipulation des
tronçonneuses ainsi que l'abattage des arbres.
DANGER ! Danger de mort par insuffi-
sance de connaissances spécialisées.
L’insuf-
fisance de connaissances spécialisées peut être
à l’origine de très graves blessures pouvant aller
jusqu’à la mort.
■
Seules les personnes formées et expérimen-
tées peuvent abattre et ébrancher les arbres.
DANGER ! Danger de mort dû à des
éclats de bois.
Des blessures extrêmement
graves pouvant aller jusqu’à la mort peuvent être
provoquées par des copeaux de bois arrachés.
■
Enlever les copeaux et les débris de bois fen-
du de la partie à couper.
7.1
Abattre des arbres (19, 20)
Avant et pendant les travaux d’abattage, respec-
tez les points suivants :
■
Lors de l’abattage des arbres, il faut veiller à
ce que l’activité ne mette pas d’autres per-
sonnes en danger, que des lignes électriques
ne peuvent pas être atteintes et qu’aucun
dommage ne sera provoqué. Si un arbre
entre en contact avec ligne électrique, il faut
en informer immédiatement le fournisseur
d’électricité.
■
Veillez aux propriétés d’autrui, animaux ou
objets. Ils ne doivent pas se trouver dans la
zone de danger. En cas de dommages, aver-
tissez immédiatement le propriétaire.
■
La distance de sécurité par rapport aux
autres emplacements de travail ou objets doit
être au moins égale à 2½ la longueur de
l’arbre.
■
Déterminer la direction de chute de l’arbre.
Concernant la direction de chute de l’arbre,
les éléments déterminants sont :
■
l’inclinaison naturelle de l’arbre ;
■
la position des branches les plus
grosses ;
■
la hauteur de l’arbre ;
■
la croissance unilatérale des nouvelles
branches ;
■
le terrain plat ou en pente ;
■
la croissance asymétrique, les endom-
magements du bois ;
■
la direction et la force du vent ;
■
la charge de neige.
■
Dans les situations en pente, toujours travail-
ler plus haut que l’arbre à abattre.
■
S’assurer que le chemin de repli prévu ne
comporte pas d’obstacles. Le chemin de repli
prévu doit se trouver à env. 45° à l’arrière de
la direction de chute (19).
■
Le tronc doit être exempt de broussailles,
branches et corps étrangers (par ex. saletés,
pierres, écorce détachée, clous, pinces, fil,
etc.).
Deux entailles et une découpe d’abattage doivent
être faites sur l’arbre à abattre.
1. Lors des coupes d’abattage et de tronçon-
nage, fixer fermement les dents de préhen-
sion sur le bois à couper.
2. Scier l’entaille (20/C) d’abord à l’horizontale,
puis en oblique à partir du haut, à 45° mini-
mum. Le coincement de la tronçonneuse se-
Summary of Contents for EKI 2200/40
Page 4: ...4 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 03 EKS 2000 35 a 1 2 3 4 5 04 EKS 2000 35 1 2 3 4 5 6...
Page 5: ...440105_f 5 05 a 1 2 3 EKI 2200 40 EKS 2400 40 06 1 2 3 4 5 6 EKI 2200 40 EKS 2400 40...
Page 8: ...8 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 23 a 24 a b 25 b a...
Page 9: ...440105_f 9...
Page 369: ...440105_f 369 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 15 2 5...
Page 371: ...440105_f 371 3 1 3 3 1 4...
Page 372: ...RU 372 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 3 1 5 3 1 6...
Page 373: ...440105_f 373 3 1 7 3 1 8...
Page 374: ...RU 374 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 10 C 3 1 9 3 2 3 2 1 16 3 2 2...
Page 375: ...440105_f 375 3 2 3 2 5 4...
Page 381: ...440105_f 381 1 10 7 2 21 21 a 21 b 21 c 7 3 22 25 22 23 a 24 a 1 3 24 b 25 a 1 3 25 b 7 4...
Page 382: ...RU 382 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 8 8 1 3 4 8 2 23 23 1 23 b 23 a 8 3 15...
Page 383: ...440105_f 383 15 1 15 2 15 3 8 7 384 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 15 x 8 4...
Page 385: ...440105_f 385 z 91P045X 120SDEA041 5 32 30 0 85 0 025 91PX052X 140SDEA041 5 32 30 0 85 0 025 9...
Page 386: ...RU 386 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 AL KO AL KO AL KO 10 1 2 3 4 11 30 1 2 3 4 12...
Page 391: ...440105_f 391 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 15 2 5...
Page 393: ...440105_f 393 3 1 3 3 1 4...
Page 394: ...UA 394 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 3 1 5 3 1 6 3 1 7...
Page 395: ...440105_f 395 3 1 8...
Page 396: ...UA 396 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 10 C 3 1 9 3 2 3 2 1 16 3 2 2 3 2 3...
Page 399: ...440105_f 399 0 03 5 1 11 12 1 11 1 12 1 2 11 2 12 2 5 2 3 4 5 3...
Page 403: ...440105_f 403 7 2 21 21 a 21 b 21 c 7 3 22 25 22 23 a 24 a 1 3 24 b 25 a 1 3 25 b 7 4...
Page 404: ...UA 404 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 8 8 1 3 4 8 2 23 23 1 23 b 23 a 8 3 15...
Page 405: ...440105_f 405 15 1 15 2 15 3 p 8 7 406 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 15 x 8 4 1 2 3 4 5...
Page 407: ...440105_f 407 z 9 AL KO...
Page 410: ...UA 410 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 411: ...440105_f 411...