20
P
U
SO
Aplicações previstas
A bomba destina-se ao uso particular, em casa e
no jardim. Deverá ser utilizada somente para os
usos previstos, conforme as características
técnicas. A máquina é idónea exclusivamente
para as seguintes aplicações:
– irrigação de jardins e terrenos;
– abastecimento hídrico doméstico;
– aumento da pressão no abastecimento hídrico
doméstico. Preste atenção às medidas locais
previstas para o abastecimento. Entre em
contacto com o técnico hidráulico.
A máquina é idónea exclusivamente para o
bombeamento dos seguintes líquidos:
– águas limpas;
– águas pluviais.
Aplicações proibidas
A bomba não é adequada para utilização contínua.
A bomba não deve ser utilizada para bombear:
– água salgada;
– alimentos líquidos;
– águas servidas com materiais têxteis ou
fragmentos de papel;
– substâncias corrosivas, químicas;
– líquidos ácidos, inflamáveis, explosivos ou
voláteis;
– líquidos com temperatura superior aos 35°C.;
– água arenosa ou líquidos abrasivos.
A bomba deve ser accionada
exclusivamente por uma rede eléctrica
conforme a DIN/VDE 0100, Secções 737, 738, e
702 (piscinas). Por motivos de segurança,
assegure-se que tenha sido instalado um
interruptor de protecção salva-vidas 10A além
de um interruptor de segurança para correntes
de fuga com uma corrente de fuga nominal de 10/
30mA.
As indicações relativas à tensão de rede e
ao tipo de corrente indicados na placa
técnica, devem corresponder às características
da rede eléctrica na qual irá ser conectada a
máquina.
Caso for necessário utilizar uma extensão,
utilize exclusivamente um cabo de extensão
3x1,5 mm² do tipo H07RN-F conforme a DIN 57282/
57245, com uma tomada de corrente protegida
contra os borrifos de água. Os cabos deverão
ser totalmente desenrolados.
A bomba não deverá ser accionada por:
– pessoas que não leram e compreenderam o
presente manual de instruções,
– menores de 16 anos.
PERIGO
Este símbolo indica os procedimentos de trabalho
e funcionamento que devem ser respeitadas
atentamente para evitar riscos para o utilizador e
para outras pessoas.
M
EDIDAS
DE
S
EGURANÇA
ATENÇÃO
Este símbolo indica as informações que devem
ser respeitadas para evitar danos à máquina.
NOTA
Este símbolo indica os requisitos técnicos que
deverão ser respeitados.
I
NTRODUÇÃO
Antes de colocar em funcionamento a autoclave,
leia atentamente o presente manual de instruções,
para evitar acidentes e para garantir um perfeito
funcionamento.
O manual de instruções deverá ser mantido
sempre ao alcance, e também deverá ser cedido
ao utilizador seguinte caso a bomba seja vendida
ou cedida.
No manual de instruções, utilizam-se os seguintes
símbolos:
A bomba deverá ser utilizada sómente para
o uso ao qual se destina. Antes de colocá-
la em funcionamento, assegure-se que:
– a bomba, o fio de alimentação e a tomada não
estão danificados
Não accione as bombas caso estiverem
danificadas. As reparações deverão ser
efectuadas somente por Centros de Assistência
Autorizados AL-KO.
A bomba deve ser levantada e transportada
pela alça. Não puxe o cabo de alimentação
para desconectar a tomada da rede eléctrica.
Desligue a bomba antes de efectuar
qualquer intervenção de manutenção,
limpeza ou reparação, ou no caso de anomalias,
e desconecte a tomada da rede eléctrica. Proteja
a ficha eléctrica da humidade.
Fica proibida qualquer variação ou
modificação arbitrária à bomba.
Summary of Contents for HW 1000/MC
Page 1: ......
Page 3: ...3 A B C D...
Page 32: ...32 GR DIN VDE 0100 737 738 702 10 10 30m 3x1 5 mm2 HO7RN F DIN 57282 57245 16 AL KO 35 C...
Page 34: ...34 GR 9 10 C A B 5 1 5 bar 2 12 2 1...
Page 35: ...35 GR AL KO 0 3 5 r a b 5 1...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...
Page 80: ...80...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82 HW 800 MC ART NR 110 963 HW 1000 MC ART NR 110 962...
Page 83: ...83 HW 1100 MC INOX ART NR 110 960 HW 1300 MC INOX ART NR 110 959...
Page 85: ...85...