background image

D

GB

F

NL

21

19. EG-Konformitäts-

erklärung für
Maschinen

Name des Herstellers: 
AL-KO THERM GMBH
Bereich Absaugtechnik 

Anschrift des Herstellers:
Hauptstr. 248-250
89343 Jettingen-Scheppach

Hiermit erklären wir, dass die
Bauart der Maschine:
Entstauber zum Erfassen,
Fördern und Abscheiden von
Holzstaub und -spänen an einzel-
nen Staubquellen

Serie: mobil-JET

Typ: mobil JET 250

folgenden einschlägigen Bestim-
mungen entspricht:

EG - Maschinenrichtlinie

98/37/EG, geändert durch
Richtlinie 98/79/EG

EG - Niederspannungsrichtlinie

73/23/EWG, geändert durch
Richtlinie 93/68/EWG

EG - Richtlinie Elektromagneti-

sche Verträglichkeit 89/336/
EWG, geändert durch
Richtlinien 91/263/EW,
92/263/EWG, 92/31/EWG
und 93/68/EWG.

Angewendete harmonisierte Normen:
EN 292 Sicherheit von Maschi-
nen; Grundbegriffe, allgemeine
Gestaltungsleitsätze
Teil 1: Grundsätzliche Terminolo-
gie, Methodik
Teil 2: Technische Leitsätze und
Spezifikationen
EN 294 Sicherheit von Maschi-
nen; Geräten und Anlagen;
Sicherheitsabstände gegen das
Erreichen von Gefahrstellen
EN 349 Sicherheit von Maschi-
nen; Mindestabstände zur
Vermeidung des Quetschens von
Körperteilen
EN 60 204-1 Sicherheit von
Maschinen; Elektrische Ausrüs-
tung von Maschinen, 
Teil 1: Allgemeine Anforderungen

Angewendete nationale Normen
und technische Spezifikationen:
VDI 3677 Filternde Abscheider
DIN 8416 Entstauber für die
gewerbliche Nutzung
DIN EN 50281-1-2 Elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung in
Bereichen mit brennbarem Staub
GS-HO-14 Grundsätze für die
Prüfung und Zertifizierung von
Entstaubern und Industriestaub-
saugern.

Jettingen-Scheppach, 01.03.02

R. Lang – Geschäftsleitung

19. EG-conformity

declaration for
machines

Name of manufacturer:
AL-KO THERM GMBH
Bereich Absaugtechnik 

Manufacturer’s address:
Hauptstr. 248-250
89343 Jettingen-Scheppach

We hereby declare that the design
of the following machine:
Dust extractor for collecting,
transporting and separating wood
dust and chips from single dust
sources

Series: mobil-JET

Type: mobil JET 250

complies with the following rele-
vant regulations:

EC - Machine Directive 98/37/EC,

amended by Directive
98/79/EC

EC - Low Voltage Directive

73/23/EEC, amended by
Directive 93/68/EEC

Harmonised standards used:
EN 292 Safety of Machines;
Terminology, general design prin-
ciples 
Part 1: Basic terminology,
methods, 
Part 2: Technical guidelines and
specifications
EN 294 Safety of Machines,
Equipment and Systems; Safety
distances to prevent contact with
danger zones
EN 349 Safety of Machines;
Minimum distances to prevent
crush injuries

EN 60 204-1 Safety of Machines;
Electrical equipment for machi-
nes, 
Part 1: General requirements

National standards and techni-
cal specifications used:
VDI 3677 Filtering separators
DIN 8416 Dust extractors for
commercial usage
DIN EN 50281-1-2 Electrical
equipment for use in areas with
inflammable dust GS-HO-14
Principles for testing and certify-
ing dust extractors and industrial
dust extractors.

Jettingen-Scheppach, 01.03.02

R. Lang – Geschäftsleitung

19. EG-conformité

pour les machines

Nom du fabriquant:
AL-KO THERM GMBH
Bereich Absaugtechnik 

Adresse du fabriquant: 
Hauptstr. 248-250
89343 Jettingen-Scheppach

Nous déclarons par ce présent document
que la construction de cette machine:
Dépoussiéreur pour capter, trans-
porter et évacuer la poussière et
les copeaux de bois provenant
de sources de poussière isolées

Série: mobil-JET

Type: mobil JET 250

correspond aux réglementations
applicables suivantes:

CE - directive des machines CE

98/37/CE, modifiée par la
directive 98/79/CEE,

CE - directive de basse tension

73/23CEE, modifiée par la
directive 93/68/CEE,

CE - directive de la CE sur la

compatibilité électromagné-
tique 89/336/EWG, modifiée
par les directives
91/263/CEE, 92/263/CEE,
92/CEE et 93/68 CEE.

Normes harmonisées appliquées:
EN 292 Sécurité des machines,
définitions, principes généraux
d’aménagement ; 
1e partie: terminologie fondamen-
tale, méthodes; 
2e partie: règles techniques et
spécifications.
EN 294 Sécurité des machines,
appareils et installations - distan-
ces de sécurité à respecter pour
éviter les zones dangereuses.
EN 349 Sécurité sur les machines
distances de sécurité à respecter
pour éviter l’écrasement des
membres du corps.
EN 60 204-1 Sécurité sur les
machines - équipement électri-
que des machines 
1e partie: exigences générales.

Normes nationales appliquées
et spécifications techniques:
VDI 3677 Séparateurs filtrants
DIN 8416 Dépoussiéreurs pour
l’utilisation industrielle
DIN EN 50281-1-2 Dispositifs
électriques pour l’utilisation dans
les zones avec poussière combu-
stible GS-HO-14. Principes pour
le contrôle et la certification des
dépoussiéreurs et des aspirateurs
industriels.

Jettingen-Scheppach, 01.03.02

R. Lang – Geschäftsleitung

19. EG-Overeenstem-

mings-verklaring
voor machines

Naam van de fabrikant:
AL-KO THERM GMBH
Bereich Absaugtechnik 

Adres van de fabrikant:
Hauptstr. 248-250
89343 Jettingen-Scheppach

Hiermede verklaren wij dat de
bouwwijze van de machine:
Stofafzuiginstallatie voor het op-
zuigen, transporteren en afschei-
den van houtstof en spaanders
bij alleenstaande stofbronnen

Serie: mobil-JET

Type: mobil JET 250

voldoet aan de desbetreffende
bepalingen:

EG - machinerichtlijn 98/37/EG,

gewijzigd door 98/79

EG - Laagspanningsrichtlijn

73/23 EEG, gewijzigd door
richtlijn 93/68 EG

EG - richtlijn elektromagnetische

compatibiliteit 89/336/EG,
gewijzigd door richtlijn
91/263/EG, 92/263/EG,
92/31 EG en 93/68 EG

Toegepaste harmonisatienormen:
EN 292 Veiligheid van machines;
grondbeginselen, algemene
opstellingsdefinities 
deel 1: methodiek 

deel 2: Technische grondbegin-
selen en specificaties
EN 294 Veiligheid van machines,
apparaten en installaties; veilig-
heidsafstanden tegen het berei-
ken van gevarenzones
EN 349 Veiligheid van machines,
minimumafstanden ter voorko-
ming van kneuzingen aan lich-
aamsdelen
EN 60 204-1 Veiligheid van
machines, elektrische inrichting
van machines, 
deel 1: Algemene eisen

Toegepaste nationale normen
en technische specificaties:
VDI 3677 Filterende afscheidings-
installaties
DIN 8416 Stofafzuigers voor
industrieel gebruik
DIN EN 50281-1-2 Elektrische
hulpmiddelen voor toepassing in
zones met brandbare stof GS-
HO-14 - Grondbeginselen voor
de keuring en certificatie van sto-
fafzuigers en industriestofzuigers. 

Jettingen-Scheppach, 01.03.02

R. Lang – Geschäftsleitung

Summary of Contents for mobil JET 250

Page 1: ...Bedienungsanleitung mobil JET 250 mit Abf llbeh lter...

Page 2: ...Pneumatical plan 20 19 Conformity declaration 21 20 Guarantee card 22 TABLE DES MATIERES Page 1 En g n ral 3 2 Livraison et montage 4 3 Utilisation exacte 6 4 Sp cifications 8 5 R gles g n raux de s...

Page 3: ...No 938 596 without slide938 598 938 596 20 8 slide 938 537 938 596 30 16 slide 938 151 1 En g n ral L aspirateur est construit pour s parer la pussi re et des cou paux secs qui para tent vers les mac...

Page 4: ...l vateurs fourche L appareil en une seule pi ce est dans une large mesure pr t la mise en service pri re de voir les indica tions suivantes L appareil en deux parties devra tre assembl comme d ecrit d...

Page 5: ...s roulettes directrices L appareil pourra alors tre d cal en le sai sissant par les poign es se trou vant du c t moteur A l emplace ment d implantation le frein de roue devra de nouveau tre blo qu La...

Page 6: ...ivery rate falls below this value 3 Utilisation exacte L aspirateur est prouv e selon les standards de GS HO 14 des Hauptverbandes der gewerb lichen Berufsgenossenschaften e V Alte Heerstr 111 53757 S...

Page 7: ...tube system it s necessary to keep the air speed roughly the same inside the system L aspirateur peut tre connecter avec des machines qui ont un diam tre pour le tuyau d aspirati on de 250 mm Pour le...

Page 8: ...le 3 532 m3 h Pression corres pondante devant le ventilateur 3 800 Pa D poussi rage des filtres raccord pour air comprim raccord d accouplement nor malis de 1 2 pression de service minima lede6bars pr...

Page 9: ...z es ou ent ra n es pour les extracteurs L appareil est seulement utilisable l int rieur pas l ext rieur C est absolutement necessaire de protecter les cables contre le domma ge m chanique comme tensi...

Page 10: ...la max quantit d air de 4 900 m3 h il est necessaire d entrer la m me quantit d aire fra che Climatisation naturelle va garantie cette demande si la volume de la chambre est 4 900 m3 p ex 1 225 m2 pl...

Page 11: ...it s important to control if the voltage of the net corresponds with the voltage of the unit men tionned on the type sign R paration En cas que la quantit d air dimi nue ou si elle m me arr te le tuy...

Page 12: ...est juste Pour d couvrir la direction il faut arr ter et remettre en route le moteur Regarder le ventilateur du moteur Comparer la direction avec la fl che rouge En cas la direction n est pas juste i...

Page 13: ...e d poussi reur devra tre implant sur une surface plane Les roulet tes directrices devront tre blo qu es La tubulure d arriv e se trouvant sur l appareil a un diam tre ext rieur de 250 mm Le flexible...

Page 14: ...rra tre contr l travers les regards La poussi re ne pourra tre entre pos e que jusqu une quantit de 50 litres Lorsque le contr le du niveau de remplissage visualisera un remplis sage du r servoir de r...

Page 15: ...principal Au bout d une p riode de service prolong e les flexibles du filtre seront lentement bouch s par des incrustations en profondeur de la poussi re fine dans les pores Or le dispositif de d pou...

Page 16: ...nids br lant sans flamme qui sont susceptibles de se former dans l appareil lors de la g n rati on du transport et de l entreposa ge de poussi res et de copeaux de bois Cette fonction suppose que le r...

Page 17: ...ccordement d eau au robinet de remplissage fle xible Lorsque l appareil sera expos au gel il sera n cessai re d ajouter un produit antigel lib r par le constructeur 3 Sortir le bouchon de trop plein s...

Page 18: ...xtinction d auto matique devra tre contr l intervalles de temps r guliers et les d fauts constat s au cours de ce contr le devront tre r par s imm diatement En r gle g n ra le une inspection et une ma...

Page 19: ...tion 1 845 970 Roulette directrice au r servoir de remplissage 2 933 860 Roulette directrice l ap pareil rigide 3 936 408 Roulette directrice l ap pareil blocable 4 934 594 Fourche fixe 125 5 195 312...

Page 20: ...D GB F NL 20 18 Pneumatikplan Mobil Jet 250 18 Pneumatical plan of Mobil Jet 250 18 Plan pneumatique de Mobil Jet 250 18 Pneumatisch scha kelschema Mobil Jet 250 934 345...

Page 21: ...riquant AL KO THERM GMBH Bereich Absaugtechnik Adresse du fabriquant Hauptstr 248 250 89343 Jettingen Scheppach Nous d clarons par ce pr sent document que la construction de cette machine D poussi reu...

Page 22: ...mat riau ou de fabrication sur l appareil pendant la p riode de garantie selon nos conditions de garantie ci dessous La p riode de garantie est de 24 Mois 1 La garantie commence la date d achat et es...

Page 23: ...23...

Page 24: ...BA Nr 848 618 7 2003...

Reviews: