background image

D

GB

F

NL

7

Mit dem Entstauber können
Holzspäne und Holzstaub von
Holzbearbeitungsmaschinen ab-
gesaugt werden, deren Absaug-
stutzen einen Durchmesser bis
250 mm haben. Für kleinere
Durchmesser liefert ein entspre-
chendes Reduzierstück, das dem
kleineren Maschinenabsaug-
stutzen als Übergang aufgesetzt
wird.
Falls an mehreren Stellen einer
Holzbearbeitungsmaschine ver-
unreinigte Luft abgesaugt werden
muß (z. B. Tischkreissäge mit zwei
Absauganschlußstutzen), können
von die notwendigen Zusatzteile
bezogen werden. Dabei ist zu
beachten, daß die Summe der
Querschnitte des Maschinen-
absaugstutzens nicht größer ist
als der Absaugquerschnitt des
Entstaubers von 491 cm

2

(ent-

sprechend dem Stutzendurch-
messer des Entstaubers von 250
mm).

ACHTUNG:  Das Absaugen von
Holzbearbeitungsmaschinen mit
einem Absaugstutzendurchmes-
ser von größer als 200 mm ist
unzulässig.

A = Rohrquerschnitt
A1 + A2 

A3

Abstufung und Ausführung so,
daß die Strömungsgeschwindig-
keiten annähernd gleich bleiben.

This unit can be connected to
machines with a sucking tube dia-
meter of max. 250 mm. For smal-
ler diameters supplies parts that
are connected to the smaller dia-
meter of the tube and create a
passage.

Some machines (e.g. circular saw
with two connection diameters)
have to be sucked off at several
positions, therefore supplies the
necessary parts. In this case it has
to be assured that the total of all
circle planes is not higher than the
max. plane of the UNIT of 491 cm

2

(according to the tube diameter of
the extraction unit with 250 mm).

ATTENTION: 

Evacuation of

woodworking machines with an
extraction pipe diameter greater
than 200 mm is not permitted.

A = plane of the tube
A1 + A2 

A3

When creating the tube system
it´s necessary to keep the air
speed roughly the same inside the
system.

L´aspirateur peut être connecter
avec des machines qui ont un
diamètre pour le tuyau d´aspirati-
on de 250 mm. Pour les diamètres
plus petits fournit des pièces pour
créer un passage entre la machine
et le tuyau.

Il y a quelques machines (scie cir-
culaire avec deux diamètres) qui
doivent être aspirer à plusieures
positions, pour cela fournit des
pièces necessaires. En ce cas là, il
faut que le plan total ne soit pas
plus grand que le plan de
l´appareil 491 cm

2

(selon le

diamètre du tuyau de 250 mm).

ATTENTION: L’aspiration sur des
machines à travailler le bois dont
le diamètre de la tubulure d’aspi-
ration est supèrieure à 200 mm
est inadmissible.

A = plan du tuyau
A1 + A2 

A3

Si on crée le système de tuyau
c´est necessaire de garder pres-
que la même vélocité dans tout le
système.

Met de afzuiginstallatie kunnen
houtspaanders en houtstof wor-
den afgezogen bij houtbe-wer-
kingsmachines waarvan de afzui-
gaansluitingsopening een diame-
ter heeft van maximaal 250 mm.
Voor openingen met een kleinere
diameter levert passende reduc-
tiekoppe-lingen, die als tus-
senstuk kunnen worden aange-
bracht.
Indien bij een houtbewerkings-
machine luchtvervuilend afval op
meerdere plaatsen moet worden
afgezogen (bijv. bij een cirkelzaag
met twee afzuigopeningen) kun-
nen de daarvoor benodigde extra
onderdelen bij worden besteld.
Daarbij dient in acht te worden
genomen, dat de som van de dia-
meters van de afzuigopeningen
niet groter is dan de diameter van
de afzuigslang van de afzuigin-
stallatie 491 cm

2

(overeenkomstig

de flensdiameter van 250 mm bij
de afzuiginstallatie).
ATTENTIE: Het afzigen van hout-
bewerkingsmachines met een dia-
meter van de afzigopening van
meer dan 200 mm is niet toege-
staan.

A = buisdiameter
A1 + A2 

A3

Verhouding en uitvoering zodanig
dat de stromingssnelheden nage-
noeg gelijk blijven.

Summary of Contents for mobil JET 250

Page 1: ...Bedienungsanleitung mobil JET 250 mit Abf llbeh lter...

Page 2: ...Pneumatical plan 20 19 Conformity declaration 21 20 Guarantee card 22 TABLE DES MATIERES Page 1 En g n ral 3 2 Livraison et montage 4 3 Utilisation exacte 6 4 Sp cifications 8 5 R gles g n raux de s...

Page 3: ...No 938 596 without slide938 598 938 596 20 8 slide 938 537 938 596 30 16 slide 938 151 1 En g n ral L aspirateur est construit pour s parer la pussi re et des cou paux secs qui para tent vers les mac...

Page 4: ...l vateurs fourche L appareil en une seule pi ce est dans une large mesure pr t la mise en service pri re de voir les indica tions suivantes L appareil en deux parties devra tre assembl comme d ecrit d...

Page 5: ...s roulettes directrices L appareil pourra alors tre d cal en le sai sissant par les poign es se trou vant du c t moteur A l emplace ment d implantation le frein de roue devra de nouveau tre blo qu La...

Page 6: ...ivery rate falls below this value 3 Utilisation exacte L aspirateur est prouv e selon les standards de GS HO 14 des Hauptverbandes der gewerb lichen Berufsgenossenschaften e V Alte Heerstr 111 53757 S...

Page 7: ...tube system it s necessary to keep the air speed roughly the same inside the system L aspirateur peut tre connecter avec des machines qui ont un diam tre pour le tuyau d aspirati on de 250 mm Pour le...

Page 8: ...le 3 532 m3 h Pression corres pondante devant le ventilateur 3 800 Pa D poussi rage des filtres raccord pour air comprim raccord d accouplement nor malis de 1 2 pression de service minima lede6bars pr...

Page 9: ...z es ou ent ra n es pour les extracteurs L appareil est seulement utilisable l int rieur pas l ext rieur C est absolutement necessaire de protecter les cables contre le domma ge m chanique comme tensi...

Page 10: ...la max quantit d air de 4 900 m3 h il est necessaire d entrer la m me quantit d aire fra che Climatisation naturelle va garantie cette demande si la volume de la chambre est 4 900 m3 p ex 1 225 m2 pl...

Page 11: ...it s important to control if the voltage of the net corresponds with the voltage of the unit men tionned on the type sign R paration En cas que la quantit d air dimi nue ou si elle m me arr te le tuy...

Page 12: ...est juste Pour d couvrir la direction il faut arr ter et remettre en route le moteur Regarder le ventilateur du moteur Comparer la direction avec la fl che rouge En cas la direction n est pas juste i...

Page 13: ...e d poussi reur devra tre implant sur une surface plane Les roulet tes directrices devront tre blo qu es La tubulure d arriv e se trouvant sur l appareil a un diam tre ext rieur de 250 mm Le flexible...

Page 14: ...rra tre contr l travers les regards La poussi re ne pourra tre entre pos e que jusqu une quantit de 50 litres Lorsque le contr le du niveau de remplissage visualisera un remplis sage du r servoir de r...

Page 15: ...principal Au bout d une p riode de service prolong e les flexibles du filtre seront lentement bouch s par des incrustations en profondeur de la poussi re fine dans les pores Or le dispositif de d pou...

Page 16: ...nids br lant sans flamme qui sont susceptibles de se former dans l appareil lors de la g n rati on du transport et de l entreposa ge de poussi res et de copeaux de bois Cette fonction suppose que le r...

Page 17: ...ccordement d eau au robinet de remplissage fle xible Lorsque l appareil sera expos au gel il sera n cessai re d ajouter un produit antigel lib r par le constructeur 3 Sortir le bouchon de trop plein s...

Page 18: ...xtinction d auto matique devra tre contr l intervalles de temps r guliers et les d fauts constat s au cours de ce contr le devront tre r par s imm diatement En r gle g n ra le une inspection et une ma...

Page 19: ...tion 1 845 970 Roulette directrice au r servoir de remplissage 2 933 860 Roulette directrice l ap pareil rigide 3 936 408 Roulette directrice l ap pareil blocable 4 934 594 Fourche fixe 125 5 195 312...

Page 20: ...D GB F NL 20 18 Pneumatikplan Mobil Jet 250 18 Pneumatical plan of Mobil Jet 250 18 Plan pneumatique de Mobil Jet 250 18 Pneumatisch scha kelschema Mobil Jet 250 934 345...

Page 21: ...riquant AL KO THERM GMBH Bereich Absaugtechnik Adresse du fabriquant Hauptstr 248 250 89343 Jettingen Scheppach Nous d clarons par ce pr sent document que la construction de cette machine D poussi reu...

Page 22: ...mat riau ou de fabrication sur l appareil pendant la p riode de garantie selon nos conditions de garantie ci dessous La p riode de garantie est de 24 Mois 1 La garantie commence la date d achat et es...

Page 23: ...23...

Page 24: ...BA Nr 848 618 7 2003...

Reviews: