442811_a
131
personnel). Ceci empêche une
mise en marche par des
personnes non autorisées. Le
PIN par défaut est . Un
changement
de PIN est possible, voir
chapitre
5.2 "Effectue
r les réglages de
base", page 106
.
Si le code PIN est entré 3 fois
incorrectement, la saisie du code
PUK (Personal Unlocking Key,
en français code de déblocage
personnel) est nécessaire. Si
celui-
ci est également entré
incorrectement, il faut attendre 24
h
eures jusqu’à l’entrée suivante.
■
conservez les codes PIN et
PUK hors de portée de toutes
personnes non autorisées.
3.3.2 Capteurs
L’appareil est équipé de plusieurs
capteurs de sécurité. Après avoir
été mis hors service par un
capteur de sécurité, il ne
redémarre pas automatiquement.
Le message d’erreur est affiché à
l’écran et il doit être acquitté. Il
faut éliminer le motif de
déclenchement du capteur.
Capteur de levage
Si l’appareil est soulevé pendant
le fonctionnement, l’entraînement
est éteint et les lames de coupe
sont arrêtées.
Capteurs de choc pour la
détection d’obstacle
L’appareil
est équipé de capteurs, qui, en
cas de contact avec un obstacle,
font en sorte de modifier la
trajectoire de l’appareil. En cas
de heurt avec un obstacle, la
partie su
périeure du
Sécurité
boîtier se décale légèrement et le
capteur de choc se déclenche.
Capteur d’inclinaison de la
trajectoire/latérale
Si dans le
sens de la marche, une pente
ascendante / descendante ou
une position inclinée latérale de
24° (45 %) est atteinte, l’appareil
fait demi-tour ou il modifie sa
trajectoire.
Capteur de pluie (Robolinho
700/1200/2000)
L’appareil est équipé d’un
cap
teur de pluie qui, à l’état
activé, interrompt le processus
de tonte en cas de pluie et veille
à ce que l’appareil rejoigne la
station de base.
REMARQUE
L’appareil
peut fonctionner de manière
fiable à proximité immédiate
d’autres robots de tonte. Le
sign
al utilisé dans le câble
périphérique correspond au
standard défini par la Fédération
Summary of Contents for Robolinho 1150
Page 5: ...442811_a 5 50 cm 20 45 45 0 20 20 cm ...
Page 8: ...8 Robolinho DE Original Betriebsanleitung ...
Page 264: ...264 Robolinho RS Опис производа Бр Саставни део 12 Удубљење за акумулатор ...
Page 296: ...296 Robolinho PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ob ...
Page 302: ...302 Robolinho PL Opis produktu 9 Śruba mocująca 10 Nóż czyszczący 11 Nóż tnący ...
Page 346: ...346 Robolinho CZ ...
Page 401: ...401 Robolinho HU Az eredeti kezelési útmutató fordítá ...
Page 471: ...471 Robolinho SE Översättning av originalbruksanvisning ...
Page 475: ...2811_a 475 Produktbeskrivning 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 539: ...539 Robolinho FI Käännös alkuperäisestä käyttöohj ...
Page 578: ...578 Robolinho RU Описание продукта вызов функции которая отображается над кнопкой на дисплее ...
Page 649: ...442811_a 649 Гарантія ...
Page 650: ...650 Robolinho ...
Page 651: ...442811_a 651 ...