MINIPISCINE/MINISPAS
22
12. MESSAGGI
E’ possibile selezionare il modo di visualizzazione della
temperatura (Fahrenheit o Celsius) e dell’ora (12 o 24 h).
Modalità innesco
Ogni volta che la spa viene accesa, entrerà in modalità di
innesco. Lo scopo della modalità di innesco è di consentire
all’utente di verificare manualmente che le pompe siano
adescate (l’aria viene spurgata) e che l’acqua scorra.
Questo in genere richiede di attivare separatamente cia-
scuna pompa e generalmente non è possibile nel normale
funzionamento. La modalità di innesco dura 4 minuti, ma
si può uscire prima premendo il tasto Temp. Il riscaldatore
non funziona durante la modalità di adescamento. Per ve-
rificare l’adescamento della pompa di filtraggio premere
l tasto luce.
12. MESSAGGES
You can select how to visualize the temperature (Fahrenheit
or Celsius) and time (12 or 24 hours).
Trigger mode
Each time the spa is turned on, it will enter trigger mode.
The purpose of the trigger mode is to allow the user to ma-
nually verify that the pumps are lured (the air is purged)
and that the water flows. You normally have to activate
each pump output separately and usually it is not possible
during normal functioning. The trigger mode lasts 4 mi-
nutes, however you can exit earlier by pressing the Temp
button. The heater does not work during the starting. To
check the filtering pump’s prime press the light key.
Lettura temperatura
Il sistema sta leggendo la temperatura, dopo che la pompa
sarà attiva per circa 1 minuto la lettura della temperatura
sarà completa e sarà visualizzata sul display
Temperature reading
The system is reading the temperature. When the pump
will be active for about 1 minute the temperature reading
will be complete and will be shown on the display.