background image

3

Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007

Utilisation hydromassage

Français

20'

Niveau du désinfectant dans le réservoir (Led 2):

Rouge quand le réservoir du désinfectant est vide. 
Vert quand le réservoir est plein.

Touche démarrage CYCLE DÉSINFECTION
Uniquement pour les systèmes ACTPUL-S et 
ACTPUL-P

La touche active le cycle de désinfection (voir le 
chapitre spéci

fi

 que).

Fonctionnement:

Après avoir enclenché (ON) l

ʼ

interrupteur de 

l

ʼ

alimentation de la baignoire, seules les LEDs 

d

ʼ

indication des niveaux (L1, L2) restent allumées. 

Les systèmes hydromassage WHIRLPOOL et 
AIRPOOL peuvent fonctionner aussi bien indé-
pendamment que simultanément.

Procédons à un essai (remplissez la baignoire 
avec de l

ʼ

eau tiède): 

Si vous désirez activer le massage WHIRLPOOL 
avec l

ʼ

intensité maximum, le massage AIRPOOL 

avec l

ʼ

intensité moyenne et l

ʼ

OZONE avec l

ʼ

inten-

sité maximum: appuyez de manière prolongée sur 
la touche WHIRLPOOL pour démarrer le massage 
avec  l

ʼ

intensité maximum; agissez de même sur la 

touche AIRPOOL, puis appuyez encore brièvement 
sur cette touche pour obtenir l

ʼ

intensité moyenne; 

en

fi

 n, appuyez de manière prolongée sur la touche 

OZONE pour activer cette fonction avec l

ʼ

intensité 

maximum.

Minuteur

La baignoire est munie d

ʼ

un minuteur qui arrête 

automatiquement l

ʼ

hydromassage après 20 mi-

nutes.

Pour remplir le réservoir désinfectant

Pour remplir le réservoir, enlevez le bouchon situé 
sur le bord de la baignoire et versez 1 litre de 
désinfectant dans l

ʼ

ouverture (vous verrez alors 

l

ʼ

indicateur L2 sur le clavier passer de la couleur 

rouge à la couleur verte).

70 g  environ de désinfectant sont suf

fi

 sants pour 

l

ʼ

exécution d

ʼ

un cycle (quantité non modi

fi

 able). 

Avec le réservoir plein, on peut donc exécuter 
approximativement 12 cycles. 

A l

ʼ

intérieure, le réservoir est équipé d

ʼ

un contrôle 

de niveau qui véri

fi

 e la présence de désinfectant 

en empêchant le démarrage du cycle en cas 
d

ʼ

absence.

Le désinfectant que nous proposons, vendu chez 
nos revendeurs et dans les Centres d

ʼ

Assistance, 

en plus d

ʼ

effectuer une action désinfectante, évite 

les fermentations et les mauvaises odeurs et em-
pêche la formation d

ʼ

algues et  moisissures.

ATTENTION ! Ne pas utiliser des produits 
qui contiennent du chlore (eau de Javel, 
Amukine®, etc.), car ils peuvent endomma-
ger le système et déterminer des fuites de 
désinfectant.

Cycle de désinfection

Les baignoires munies de ce type de cla-
v i e r   p e u v e n t   ê t r e   é q u i p é e s   a u s s i 
bien du système de désinfection System 
Clean que du système Professional. 
Indépendamment du type de système installé, le cy-
cle de désinfection représente une fonction utile pour 
garantir une hygiène optimale et pour assurer un 
fonctionnement parfait de l

ʼ

appareil dans le temps, 

car il agit sur des pièces qui ne peuvent pas être at-
teintes avec un nettoyage externe normal. 
Le système System Clean vous permet d

ʼ

utiliser 

l

ʼ

eau déjà utilisée pour l

ʼ

hydromassage pour le 

cycle de désinfection. Le cycle doit donc être 
démarré avec la baignoire remplie. 
Le cycle de désinfection Professional s

ʼ

effec-

tue avec la baignoire vide. En effet, ce cycle 
prélève de l

ʼ

eau froide directement depuis le 

réseau hydrique pour la mélanger avec le dé-
sinfectant et rincer l

ʼ

installation hydromassage.

Important :
N

ʼ

oubliez pas de sortir de la baignoire avant 

de démarrer le cycle désinfection, aussi bien 
System Clean que Professional,. 
Assurez-vous également que toutes les buses sont 
ouvertes. Le cycle de désinfection dure environ 
2 minutes et, une fois activé, il ne peut plus être 
interrompu.

Procédure pour le démarrage du cycle
Quand vous décidez de démarrer le cycle de 
désinfection, il faut vous assurer que:

1) L

ʼ

interrupteur de l

ʼ

alimentation est enclenché 

(position ON)

2)  Dans le cas de système System Clean, 

que le niveau de l

ʼ

eau dans la baignoire 

dépasse les buses de 5 cm (indicateur L1 
sur le clavier de couleur verte); 
Dans le cas de système Professional, que la 
baignoire est vide (indicateur L1 sur le clavier 
de couleur rouge).

3)  

Uniquement pour  ACTPLR-S et ACTPLR-P:

  

Pour activer le cycle de désinfection, appuyez 
en même temps pendant environ 3 secondes 
sur les touches DRAINAGE LYMPHATIQUE 
et INTERMITTENT; le clavier commence à 
clignoter et émet un avertissement acoustique 
pendant toute la durée du cycle, a

fi

  n de signaler 

son exécution.

 

Uniquement pour ACTPUL-S et ACTPUL-P:

 

quand on appuie pendant environ 3 secondes 
sur cette touche, le cycle de désinfection 
démarre; le clavier commence à clignoter et 
émet un avertissement acoustique pendant 
toute la durée du cycle, a

fi

 n de signaler son 

exécution.

Remarque: Cette procédure de démarrage consti-
tue une sécurité contre l

ʼ

activation accidentelle.

Une fois le cycle activé, la baignoire revient à la 
modalité stand-by, toutes les LEDs, exceptées la 
LED 1 et la LED 2, s

ʼ

éteignent

Si le cycle de désinfection ne démarre pas, contrôlez 
s

ʼ

il y a d

ʼ

autres fonctions sélectionnées et s

ʼ

il y a 

du liquide désinfectant dans le réservoir (en cas 

5

7

6

Led 2

Led 1

Led 1

Led 2

Summary of Contents for Turbopool ACTPL-P

Page 1: ...ion ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR EÁ ÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Vasche tubs Turbopool ACTPL S ACTPL P ACTPUL S ACTPUL P CSI êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÔÓÎ ÁÓ ÌË PL Instrukcje obsługi SLK Návod na použitie HU Használati utasítás CE Návod na použití SLO Priročnik za uporabo HR Priručnik za upotrebu ...

Page 2: ...Èı Ófi Î Ó ÓÔ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË ÁÈ ÙË Û ÛÎÂ A Ùfi ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÛËÌ ÓÂÈ ÚÔÛÔ O K Ù ÛÎÂ ÛÙ Â Ê ÚÂÈ Î Ì Â ı ÓË ÁÈ Ù fiÓ Ó ÎÚ ÂÈÂ Ô ÂÓ Â ÔÌ Ó Ú Ô Ó ÛÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Î È Ô ÔÊÂ ÏÔÓÙ È ÛÂ Ù ÔÁÚ ÊÈÎ Ï ıË Ï ıË ÓÙÈÁÚ Ê EÎÙfi ÙÔ È ÙËÚÂ ÙÔ ÈÎ Ì Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÛÂÈ ÛÙ ÚÔ fiÓÙ ÙÔ fiÏÂ ÙÈ ÌÂÙ ÙÚÔ Ô ıÂ ÚÂ Ú ÙËÙÂ Î È Ú ÛÈÌÂ ÎfiÌË Î È ÚÔ ÙÔÛ ÌÊ ÚÔÓÙÔ Ú ÛÙË Ú Ó ÏÏÔÈÒÛÂÈ Ù ÛÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÎfiÙËÙ Î È ÛÊ ÏÂÈ ùÚÓÚ ÒËÏ Ó...

Page 3: ...werden Der Hersteller lehnt für Schäden die durch unsachgemäße Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind für den Einsatz in geeigneten Räumlichkeiten bestimmt und dürfen nicht im Freien installiert werden DerHerstellerlehntjeglicheHaftungab wenndieelektrischenVerteilungsanlagennichtden diesbezüglichgeltendenelektrotechnischenRichtlin...

Page 4: ...Û ÛÙË ı ÛË 0 OFF OÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ ËÛË ÙÔ ÚfiÓÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙÔ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi ÂÁÁ ËÛË Leesdehandleidingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatingebruikneemt en bewaar hem zolang het apparaat in uw bezit is Deinstallatievanhetbaddienttewordenuitgevoerddoorgekwalificeerdpersoneel volgens geldende normen in het land waar het bad geïnstalleerd wordt De producent wijst elke verantwoordelijkheid af voor ...

Page 5: ...ti imajo odprtine od najmanj 3 5 mm ki je postavljeno izven con 0 1 2 3 ki so označene v priročniku za inštalacijo in oddaljeno od mesta izpuščanja vode in mogočega dotika z vodo V času hidromasaže ni priporočljivo dodajati penasta sredstva in presegati z uporabo fitokozmetičkih izdelkov Da bi se izognile nepravilnosti v obratovanju električne črpalke pazite da ne usmerite curek brizgalnikov proti...

Page 6: ...NE WHIRLPOOL É il tasto che attiva o disattiva il massaggio WHIRLPOOL con una pressione prolungata circa 1 secondo il WHIRLPOOL partirà alla massima intesità di massaggio disponibile e la corona del tasto si illuminerà di colore blu Eʼ possibile variare lʼintensità del massaggio in maniera ciclica massimo medio minimo massimo medio ecc contrepossibiliintensità diverse AWHIRLPOOL acceso eseguendoun...

Page 7: ...circa 1 secondo del tasto in questione Solo per i sistemi ACTPLR S e ACTPLR P il programma PULSATO esclude la possibilità di attivare il programma LINFODRENAGGIO Lampeggio veloce Intervallo Massimo impianto 60 sec acceso 15 sec spento Lampeggio medio Intervallo Medio impianto 45 sec acceso 30 sec spento Lampeggio minimo Intervallo Minimo impianto 30 sec acceso 45 sec spento Tasto ON OFF REGOLAZION...

Page 8: ...ia con il sistema di disinfezione System Clean che con il sistema Professional Indipendentemente dal tipo di sistema installato il ciclo di disinfezione rappresenta una funzione utilepergarantirelamassimaigieneeassicurare un perfetto funzionamento dellʼapparecchiatura nel tempo in quanto agisce su parti non raggiun gibili con una normale pulitura esterna Il sistema System Clean vi consente di util...

Page 9: ...stema di disinfezione vedi istruzioni ciclo di disinfezione Il ciclo si completa in circa 2 minuti e una volta avviato non può essere fermato Terminatoilciclodidisinfezionesvuotatelavasca aprendo lo scarico Se con impianto Professional svuotate la vasca aprendo lo scarico Led 1 rosso e avviate il ciclo come da istruzioni ciclo di disinfezione Controllate che da tutte le bocchette fuoriesca lʼacqua...

Page 10: ...morbido e mai salviette abrasive 2 Mai utilizzare detersivi in polvere usate solo detergenti liquidi privi di sostanze alcoliche e di ammoniaca quali ad esempio Svelto o Nelsen 3 Fateattenzioneanonutilizzaremaiacetone ammoniaca o prodotti a base di tali sostan ze perché danneggiano la vasca in modo irreversibile Lo stesso vale per i prodotti contenenti acido formico o formaldeide 4 Per eliminare e...

Page 11: ......

Page 12: ...traordinary massage that envelops the entire body Congratulations Control keyboard The control keyboard is shown below WHIRLPOOL CONTROL KEY This key switches the WHIRLPOOL hydromas sage function on and off When pressed and held down for about 1 second the WHIRLPOOL system switches on at maximum power and the key surround lights blue The intensity of the massage can be adjusted to vary in sequenti...

Page 13: ...LICAL massage option is in operation Fast flashing Maximum ON time 60 sec massage ON 15 sec massage OFF Medium flashing Medium ON time 45 sec massage ON 30 sec massage OFF Slow flashing Minimum ON time 30 sec massage ON 45 sec massage OFF LYMPH DRAINAGE CONTROL KEY This key switches on and off the programme whichcreatesacyclical localizedmassageeffect starting from the feet then up the calves the ...

Page 14: ...m Clean or Professional disinfection system Whichever of the two systems is featured the disinfection cycle is an essential function which guarantees the maximum hygiene and correct operation of the appliance since it disinfects those parts of the system that cannot be reached during normal cleaning With the System Clean disinfection system the water used for the hydromassage can be used The cycle...

Page 15: ...e see instructions for the disinfection cycle The disinfection cycle lasts about two minutes and cannot be interrupted At the end of the disinfection cycle open the drain outlet to empty the tub If the tub features the Professional disinfection system open the drain outlet to empty the tub L1 lights RED and start the cycle as described intheinstructionsforthedisinfectioncycle Check that water mixe...

Page 16: ...ng products pads etc 2 Never use powder detergents Always use good quality liquid detergents which contain no alcohol or ammonia 3 Never use acetone ammonia or products containing these substances as these can seriously damage the tub Similarly never use products containing formic acid or formaldehyde 4 Stubborn stains can be removed using liquid detergent silver polish or toothpaste depending on ...

Page 17: ......

Page 18: ...erzielt man eine komplette Wassermassage behandlung von absolut wohltuender und ent spannender Wirkung Gratulation Steuerungen So präsentiert sich das Steuertastenfeld Taste ON OFF EIN AUS WHIRLPOOL REGULIERUNG Taste zum Ein und Ausschalten der WHIRL POOL Massage Zur Inbetriebnahme des WHIRLPOOLS der mit maximaler Massagein tensität startet diese Taste etwas länger unge fähr eine Sekunde drücken D...

Page 19: ... DRAINAGE Funktion können nicht gemeinsam aktiviert werden Schnelles Blinken Höchsteinschaltdauer Anlage 60 sec eingeschaltet 15 sec ausgeschaltet Mäßig schnelles Blinken mittlere Einschaltdauer Anlage 45 sec eingeschaltet 30 sec ausgeschaltet Langsames Blinken Mindesteinschaltdauer Anlage 30 sec eingeschaltet 45 sec ausgeschaltet Taste ON OFF EIN AUS REGULIERUNG LYMPHDRAINAGE PRO GRAMM Taste zum ...

Page 20: ...nsprogramm Wannen mit dieser Art von Tastatur können sowohl mit dem Desinfektionssystem System Clean als auch mit dem System Professional ausgestattet sein Das Desinfektionsprogramm ist eine nützliche Funktion zur internen Reinigung der von außen nicht zugänglichen Bereiche der Wassermas sageanlage die absolute Hygiene und einen auf Dauer einwandfreien Betrieb der Wanne gewährleistet und zwar unab...

Page 21: ...ssystemverwendetwerden siehe Anleitung Desinfektionsprogramm DasDesinfektionsprogrammdauertca 2Minuten undkann wenneseinmaleingeschaltetist nicht mehr unterbrochen werden Nach Ausführung des Desinfektionsprogramms die Wanne über den Ablauf entleeren Bei Wannen mit Desinfektionsanlage Professio nal zuerst die Wanne über den Ablauf entleeren LED1rot unddanndasDesinfektionsprogramm gemäß Anleitung st...

Page 22: ...und Ammoniak verwenden 3 Keinesfalls Azeton oder Ammoniak bzw Mittel die diese Substanzen enthalten ver wenden weil die Wanne dadurch nicht mehr behebbare Schäden davontragen könnte Das gleiche gilt für Produkte die Ameisen säure oder Formaldehyde enthalten 4 Flecken können je nach Art mit einem handelsüblichen Flüssigreiniger einem Sil berputzmitteloderZahnpaste durchsanftes Reiben mit einem weic...

Page 23: ......

Page 24: ...liments Commandes mise en marche Voici une représentation du clavier Touche ON OFF RÉGLAGE WHIRLPOOL Cette touche active ou désactive le massage WHIRLPOOL avec une pression prolongée en viron1seconde lafonctionWHIRLPOOLdémarre avec lʼintensité de massage disponible maximum tandis que la couronne de la touche sʼallume de couleur bleue Ilestpossibledefairevariercycliquementlʼintensité du massage sel...

Page 25: ...er le programme INTERMITTENT il faut appuyer plus longtemps environ 1 seconde sur la touche Uniquement pour les systèmes ACTPLR S et ACTPLR P LʼactivationduprogrammeINTERMITTENTexclut lapossibilitédʼactiverleprogrammedeDRAINAGE LYMPHATIQUE Clignotement rapide Intervalle Maximum système allumé 60 s éteint 15 s Clignotement moyen Intervalle Moyen système allumé 45 s éteint 30 s Clignotement minimum ...

Page 26: ...baignoires munies de ce type de cla vier peuvent être équipées aussi bien du système de désinfection System Clean que du système Professional Indépendammentdutypedesystèmeinstallé lecy clededésinfectionreprésenteunefonctionutilepour garantir une hygiène optimale et pour assurer un fonctionnement parfait de lʼappareil dans le temps car il agit sur des pièces qui ne peuvent pas être at teintes avec ...

Page 27: ... Le cycle sʼeffectue en 2 minutes environ et une fois activé il ne peut pas être arrêté Une fois le cycle terminé videz la baignoire en ouvrant lʼévacuation Si la baignoire est dotée du système Professio nal videz la baignoire en ouvrant lʼévacuation LED 1 rouge puis démarrez le cycle comme cela est indiqué dans les instructions du cycle de désinfection Contrôlez que lʼeau mélangée au désinfectant...

Page 28: ...doux et jamais des éponges abrasives 2 Nʼutilisez jamais de détergents en poudre utilisez uniquement des détergents liquides sans ammoniaque ni substances alcooli ques 3 Veillez à ne jamais utiliser dʼacétone dʼammo niaque ou tout autre produit ayant à sa base ces substances car leur utilisation abîme irréversiblement la baignoire Il en est de même pour les produits contenant de lʼAcide Formique e...

Page 29: ... ON OFF REGULACIÓN WHIRLPOOL Es la tecla que activa o desactiva el masaje WHIRLPOOL si se mantiene pulsada durante aproximadamente 1 segundo el WHIRLPOOL se pondrá en marcha a la máxima intesidad de masaje disponible y la corona de la tecla se encenderá con una luz de color azul Sepuedevariarlaintensidaddelmasajedeforma cíclica máximo medio mínimo máximo medio etc con tres posibles intensidades Co...

Page 30: ...o para ACTPLR S y ACTPLR P ElprogramaPULSADOexcluyelaposibilidadde activar el programa LINFODRENAJE Intermitencia rápida Intervalo Máximo instalación 60 seg encendida 15 seg apagada Intermitencia media Intervalo Medio instalación 45 seg encendida 30 seg apagada Intermitencia mínima Intervalo Mínimo instalación 30 seg encendida 45 seg apagada Tecla ON OFF REGULACIÓN DEL PROGRAMA LINFODRENAJE Eslate...

Page 31: ... el sistema Professional Independientemente del tipo de sistema instalado el ciclo de desinfección constituye una función útil para garantizar la máxima higiene y asegurar un perfecto funcionamiento del aparato en el tiempo ya que actúa sobre partes a las que no se puede acceder con una normal limpieza exterior El sistema System Clean permite usar para el ciclo de desinfección el agua ya utilizada...

Page 32: ...alación de hidromasaje con el sistema de desinfección ver instrucciones ciclo de desinfección El ciclo termina después de 2 minutos aproximadamente y una vez que se ha puesto en marcha no se puede parar Al finalizar el ciclo de desinfección vacíe la bañera abriendo el desagüe Si se trata de la instalación Professional vacíe la bañera abriendo el desagüe Led 1 rojo y ponga en marcha el ciclo siguie...

Page 33: ... polvo sino detergentes líquidos sin amoniaco o sustancias alcohólicas 3 Prestar atención a no utilizar nunca acetona amoniaco o productos a base de dichas sustancias ya que podrían dañar la bañera de forma irreversible Esto mismo es válido para productos que contengan ácido fórmico o formaldehído 4 Para eliminar manchas persistentes se pueden utilizar dependiendo de su naturaleza detergentes líqu...

Page 34: ......

Page 35: ...ecla que activa ou desactiva a massagem WHIRLPOOL com uma pressão prolongada aproximadamente1segundo oWHIRLPOOLé accionadonaintensidademáximademassagem disponível e a coroa da tecla é iluminada por uma cor azul É possível variar ciclicamente a intensidade da massagem máximo médio mínimo máximo médio etc com três possíveis intensidades diferentes Com o WHIRLPOOL activado com uma breve pressão da te...

Page 36: ...mente 1 segundo da tecla correspondente Apenas para os sistemas ACTPLR S e ACTPLR P O programa PULSADO exclui a possibilidade de activar o programa de LINFODRENAGEM Piscar rápido Intervalo Máximo equipamento 60 s activado 15 s desactivado Piscar médio Intervalo Médio equipamento 45 s activado 30 s desactivado Piscar mínimo Intervalo Mínimo equipamento 30 s activado 45 s desactivado Tecla ON OFF RE...

Page 37: ... refrigerante Ciclo de desinfecção As banheiras que possuem este tipo de teclado podem ser equipadas com o sistema de desinfecção System Clean ou com o sistema Professional Independentementedotipodesistemainstalado ociclodedesinfecçãorepresentaumafunçãoútil para garantir a máxima higiene e assegurar um perfeito funcionamento do aparelho no tempo pois actua nas partes que não são alcançadas ao faze...

Page 38: ...truções do ciclo de desinfecção Ociclocompleta seemcercade2minutoseuma vez iniciado não pode ser interrompido Concluídoociclodedesinfecção abraadescarga para esvaziar a banheira Se utilizar um sistema Professional esvazie a banheira abrindo a descarga Led 1 vermelho e inicie o ciclo conforme as instruções do ciclo de desinfecção Controlesesaiáguamisturadacom desinfectante de todos os jactos eventu...

Page 39: ... usar apenas detergentes líquidos de boa qualidade sem substâncias alcoólicas e amoníaco 3 Prestar atenção para nunca utilizar acetona amoníaco ou produtos à base dessas substâncias pois danificam a banheira de maneira irreversível O mesmo vale para os produtos que contêm ácido fórmico ou formaldeído 4 Para eliminar eventuais manchas conforme a natureza das mesmas aplicar produtos específicosdeboa...

Page 40: ......

Page 41: ... OFF toets REGELEN WHIRLPOOL Deze toets activeert en disactiveert de WHIRL POOLmassage druk een keer lang ongeveer 1 seconde op deze toets en de WHIRLPOOL start met de maximale massageintensiteit De rand van de toets wordt blauw verlicht U kunt de intensiteit van de WHIRLPOOL cyclisch variëren maximum medium mini mum maximum medium enz enz met drie verschillende intensiteitmogelijkheden Als de WHI...

Page 42: ... het programma uit door langer onge veer 1 seconde op de desbetreffende toets te drukken Alleen voor de ACTPLR S en ACTPLR P systemen U kunt niet tegelijkertijd het PULSEERpro gramma en het programma LYMFDRAINAGE aanzetten Snel knipperen maximum tussenpauze 60 seconden aan 15 seconden uit Normaal knipperen medium tussenpauze 45 seconden aan 30 seconden uit Langzaam knipperen minimum tussenpauze 30...

Page 43: ...mettings middel kan gaan lekken Desinfecteringscyclus De modellen met dit soort bedieningspaneel kun nen oftewel het System Clean of het Professional desinfecteringssyteem hebben De desinfecteringscyclus is onafhankelijk van welk systeem u heeft belangrijk omdat hierdoor de maximale hygiëne en levensduur van het apparaat worden gegarandeerd omdat onder delen worden bereikt waar u met het normale s...

Page 44: ...eringscyclus zie gebruikershandleiding voor de desinfec teercyclus De cyclus duurt ongeveer 2 minuten en kan niet onderbroken worden als hij eenmaal gestart is Zodra de cyclus geëindigd is kunt u de kuip leeg laten lopen Met het Professional systeem kunt u de kuip leeg laten lopen door de afvoer te openen Led 1 rood en de desinfecteercyclus laten starten zoals beschreven in de gebruikershandleidin...

Page 45: ...r alle handelingen een zachte doek en geen schuursponsjes 2 Nooit schoonmaakmiddelen in poedervorm gebruiken Gebruik altijd vloeibare reini gingsmiddelen die vrij zijn van alcohol of ammoniakbestanddelen zoals bijvoorbeeld Svelto en Nelson 3 Gebruiknooitaceton ammoniaofproducten opbasisdaarvanomdatzedebadkuiponher stelbaar beschadigen Hetzelfde geldt voor producten die mierenzuur of formaldehyde b...

Page 46: ......

Page 47: ...Î È Ó ÚÔÌ Û Ô ÁÎ ÏÈ ÂÈ fiÏÔ Û ÙÔ ÛÒÌ Á ÚËÙ ÚÈ ŸÚÁ Ó ÂÈÚÈÛÌÔ TÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÔ ÛÈ ÂÙ È ÂÍ È Îfi ÙË ON OFF ƒÀ ªπ À WHIRLPOOL Ó È ÙÔ ÎÔ Ì Ô ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙÔ WHIRLPOOL ÙÒÓÙ ÙÔ Ú ÙÂÙ Ì Ó ÂÚ Ô 1  ÙÂÚfiÏ ÙÔ ÙÔ WHIRLPOOL ÂÎÎÈÓÂ Ù È Ì ÙË Ì ÁÈÛÙË ÚÔ Ï fiÌÂÓË ÓÙ ÛË Ì Û Î È Ë ÂÚ ÌÂÙÚÔ ÙÔ ÎÔ Ì ÈÔ Ê Ù ÂÙ È ÌÂ Ì Ï ÚÒÌ Œ ÂÙ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ΠÎÏÈÎ È Ô ÈÎ ÙÈ ÙÚÂÈ ÚÔ Ï fiÌÂÓ ÂÓÙ ÛÂÈ ÙÔ Ì ...

Page 48: ...ÚfiÏ ÙÔ ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÎÔ Ì ªfiÓÔ ÁÈ Ù Û ÛÙ Ì Ù ACTPLR S Î È ACTPLR P ŸÙ Ó Â Ó È ÂÓÂÚÁfi ÙÔ ªπ Ì Û ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËı ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ ªºπ ƒ π Ó ÔÛ ÓÂÈ ÁÚ ÁÔÚ ª ÁÈÛÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Û ÛÙËÌ Â Ó È 15 Â Ù Ó ÌÌ ÓÔ 60 Â Ù Û ËÛÙfi Ó ÔÛ ÓÂÈ Ì ÙÚÈ ª ÛË È ÚÎÂÈ ÙÔ Û ÛÙËÌ Â Ó È 45 Â Ù Ó ÌÌ ÓÔ 30 Â Ù Û ËÛÙfi Ó ÔÛ ÓÂÈ ÚÁ Ï ÈÛÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Û ÛÙËÌ Â Ó È 30 Â Ù Ó ÌÌ ÓÔ 45 Â Ù Û ËÛÙfi È Îfi ÙË ON OFF ƒÀ ªπ ƒ ƒ ªª ªºπ ...

Page 49: ...ofessional AÓÂÍ ÚÙËÙ fiÙÔ ÔÈÔÛ ÛÙËÌ Â Ó ÈÂÁÎ ÙÂÛÙËÌ ÓÔ Ô Î ÎÏÔ ÔÏ Ì ÓÛË Â Ó È Ì ÔÏ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô ÂÍ ÛÊ Ï ÂÈÙËÓ fiÏ ÙË ÁÈÂÈÓ Î È ÙËÓ ÚÈÛÙË fi ÔÛËÙË Û ÛÎÂ ÌÂÙÔ Ú ÛÌ ÙÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ù Â ÂÓÂÚÁÂ ÛÂ ÛËÌÂ Ô ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó Î ı ÚÈÛÙÔ Ó ÌÂ ÙÔÓ Ïfi ÂÍ ÙÂÚÈÎfi Î ı ÚÈÛÌfi ÙË Ì ÓÈ Ú TÔ Û ÛÙËÌ System Clean Û Â ÈÙÚ ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÁÈ ÙÔÓ Î ÎÏÔ ÔÏ Ì ÓÛË ÙÔ ÓÂÚfi Ô Ë ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Û ÙÂ ÁÈ ÙÔ ÚÔÌ Û ÓÂ Ò Ô Î ÎÏÔ ÂÎÎÈ...

Page 50: ... ÙÔ ÚÔÌ Û ÌÂÙË Ô ıÂÈ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ ÔÏ Ì ÓÛË Ï Ô ËÁ  ΠÎÏÔ ÔÏ Ì ÓÛË Î ÎÏÔ È ÚΠ2 ÂÚ Ô ÏÂ Ù Î È ÊÔ ÂÎÎÈÓËı ÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÙÔÓ ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÊÔ ÔÏÔÎÏËÚ ı ÔÎ ÎÏÔ ÔÏ Ì ÓÛË ÂÈ ÛÙ ÙËÓ Ì ÓÈ Ú ÓÔ ÁÔÓÙ ÙÔ ÒÌ Ô Ù ÛË Ó È ı ÙÂÈ Û ÛÙËÌ Professional ÂÈ ÛÙ ÙËÓ Ì ÓÈ Ú ÓÔ ÁÔÓÙ ÙËÓ Ô Ù ÛË Ë Ï Ó L1 Â Ó ÈÎfiÎÎÈÓË Î ÈÂÎÎÈÓ ÛÙÂÙÔÓÎ ÎÏÔ ÎÔÏÔ ıÒÓÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ Î ÎÏÔ ÔÏ Ì ÓÛË µÂ È ı Ù fiÙÈ fi fiÏ Ù ÛÙfiÌÈ Á...

Page 51: ...ÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÌfiÓÔ ÁÚ Î ı ÚÈÛÌÔ Ú ÏÎÔÔÏÔ Â Ô Û Â Î È ÌÌ Ó fi ÁÈ Ú ÂÈÁÌ ÙÔ Svelto ÙÔ Nelsen 3 ÚÔÛ ÍÙÂÈ È ÙÂÚ Ó ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÔÙ ÎÂÙfiÓË ÛÂÙfiÓ ÌÌ Ó ÚÔ fiÓÙ Ô ÂÚÈ Ô Ó Ù ÙÈ Ô Û Â ÁÈ Ù ÚÔÎ ÏÔ Ó ÓÂ ÓfiÚı ÙÂ ÊıÔÚ ÛÙËÓ Ì ÓÈ Ú TÔ ÈÔ ÈÛ ÂÈ Î È ÁÈ Ù ÚÔ fiÓÙ Ô ÂÚÈ Ô Ó Ì ÚÌËÎÈÎfi ÔÍ ÊÔÚÌ Ï Â Ë 4 È Ó Î ı Ú ÛÂÙÂÙÈ ÎËÏ Â Ô ÂÓ Â ÔÌ Ó Û ËÌ ÙÈÛÙÔ Ó Ú ÍÙÂ Ó ÏÔÁ ÌÂ ÙÔ Â Ô Ù Ó ÎËÏ Ó Svelto Nelsen Argentil Ô ÔÓÙfiÎÚÂÌ...

Page 52: ......

Page 53: ... ÓˆÂ Û Û ÌÂÓ ÈÌÓ ÒÂÓ ÂÏÎ ËÈ Ë ÔÓÎÌÓˆÂÌÌ È Ï ÒÒ Ê èÓÁ p ÎÂÌËfl äÓÏ Ì ÍÎ ÂÌËfl ÇÓÚ Í Í Îfl ËÚ ÔÛÎ Ú ÛÔ ÎÂÌËfl äÌÓÔÍ ON OFF êÖÉìãàêéÇäÄ ÉàÑêéåÄëëÄÜÄ ùÚÓ ÍÌÓÔÍ ÍÎ fl ËÎË ÍÎ fl ÉàÑêéåÄëëÄÜ Ì ÊËÏ fl Ë Û Â ÊË fl ÍÌÓÔÍÛ Ô Ë Î Ì 1ÒÂÍÛÌ Û ÉàÑêéåÄëëÄÜ ÍÎ ËÚÒfl Ô Ë Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÈ ËÏ ÂÈÒfl ËÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚË Ï ÒÒ Ê Ô Ë ÂÏ ÍÌÓÔÍ Û ÂÚ ÔÓ Ò Â Ë Ú Òfl ÒËÌËÏ ˆ ÂÚÓÏ àÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚ Ï ÒÒ Ê ÏÓÊÌÓ ˆËÍÎË ÂÒÍË Ë Á Ï Â Ì fl Ú Ï Í Ò Ë Ï Î Ì fl ...

Page 54: ...Î ÂÌËfl Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÈ Ô Ó ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚË Â Â Á Ì ÊÏËÚ ÒÌÓ ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓÍ ÏË ÌË ÍÌÓÔÍË Ì Ô ÂÍÎ ËÚÒfl Ì Ï ÍÒËÏ Î ÌÛ ÒÍÓ ÓÒÚ ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl èìãúëàêìûôÖâ Ô Ó ÏÏ ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ Ì ÊËÏ Ú Ë Û Â ÊË Ú Ô Ë Î 1 ÒÂÍÛÌ Û ÚÛ Ê ÍÌÓÔÍÛ Только для систем ACTPLR S и ACTPLR P èìãúëàêìûôÄü Ô Ó ÏÏ Ì Á  ÂÚ ÍÎ ËÚ ãàåîéÑêÖçÄÜçìû Ô Ó ÏÏÛ Å ÒÚ Ó ÏË ÌËÂ Ï ÍÒËÏ Î Ì È ËÌÚ ΠÒËÒÚÂÏ ÓÚ ÂÚ 60 ÒÂÍ 15 ÒÂÍ Ì ÓÚ ÂÚ ë  Ì ÏË ÌËÂ Ò Â ...

Page 55: ...ИМАНИЕ Не используйте хлорсодержащие продукты дезинфицирующие средства отбеливатели и т д которые могут повредить систему с последующей утечкой дезинфицирующей жидкости ñËÍÎ ÂÁËÌÙÂ͈ËË Ç ÌÌ Ò Ô ÌÂÎ ÛÔ ÎÂÌËfl Ú ÍÓ Ó ÚËÔ ÏÓ ÛÚ Ú ÓÒÌ ÂÌ Í Í ÒËÒÚÂÏÓÈ ÂÁËÌÙÂ͈ËË ëËÒÚÂÏ äÎËÌ System Clean Ú Í Ë ÒËÒÚÂÏÓÈ è ÓÙ ÌÎ Professional çÂÁ ËÒËÏÓ ÓÚ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ Ó ÚËÔ ÒËÒÚÂÏ ˆËÍÎ ÂÁËÌÙÂ͈ËË Ô Â ÒÚ ÎflÂÚ ÒÓ ÓÈ ÙÛÌÍˆË Ô...

Page 56: ...ëëÄÜÄ íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ Ó ÂÏ Â ÌËÏ ÌËÂÌ ÚÓ ÚÓ20ÏËÌÛÚ ÚÓ ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÎflÔÓÎÛ ÂÌËflÊÂÎ ÂÏÓ Ó ÂÁÛÎ Ú Ú ç ÔÓÏÌËÏÚ ÍÊ ÚÓÒÎË ÍÓÏÔ Ó ÓÎÊËÚÂÎ Ì Â Ô ÓˆÂ Û ÏÓ ÛÚ Á Ú ÔÓÌËÊÂÌË ÎÂÌËfl ËÎË ÂÁÏ ÌÓ ÒÒÎ ÎÂÌËÂ Ï ˆ èÓ ÓÍÓÌ ÌËË Ë ÓÏ ÒÒ Ê ÂÒÎË ÌÌ ÓÒÌ ÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈëËÒÚÂÏäÎËÌ SystemClean Ô Ó Â Ú ÚÓ ÒÂÙÓ ÒÛÌÍËÓÚÍ Ú Ë È ËÚÂËÁ ÌÌ Ì ÔÛÒÍ fl Ó ËÌ ËÍ ÚÓ L1ÁÂÎÂÌ È ÒÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Â Îfl ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ËÒÚÍË ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÓÏ ÒÒ Ê Î Ó fl ...

Page 57: ...ÎË p ËÚ ÔÓÒÚÛÔËÚ ÔÓ pÛ ÓÏÛ ÔpËÏËÚÂ Ó ÌËÏ ÌË ÒÎÂ Û Ë ÛÍ Á ÌËfl 1 ÑÎfl ÒÂıÓÔÂp ˆËÈÔpËÏÂÌflÈÚÂÏfl ÍËÂÚÍ ÌË ÌË ÍÓÂÏ ÒÎÛ Â Ì p ÁË Ì Â Ò ÎÙÂÚÍË 2 çËÍÓ Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÔÓpÓ ÍÓÓ p ÁÌ Â ÏÓ Ë Òp ÒÚ ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ ÊË ÍËÏËÏÓ ËÏËÒp ÒÚ ÏË ÂÁÒÔËpÚÓ ı Ó ÓÍË ÏÏË Í Í Í Ì ÔpËÏÂp SveltoËÎË Nelson 3 èÓÏÌËÚ ÚÓ ÌËÍÓ ÌÂÎ Áfl ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ˆÂÚÓÌ ÏÏË Í ËÎË Òp ÒÚ Ì Á ÚËı  ÂÒÚ Ú Í Í Í ÓÌË Ì ÌÓÒflÚ ÌÌ ÌÂÔÓÔp ËÏ È Û Âp í...

Page 58: ......

Page 59: ...tamo Tipke za vključitev Tipkalnica ima naslednji videz Tipka ON OFF NARAVNAVANJE WHIRLPOOLA S to tipko se vključi ali izključi masaža WHIRLPOOL Po dolgem pritisku okoli 1 sekunde se bo WHIRLPOOL pognal ob maksimalni razpoložljivi moči masaže obrobek tipke pa bo svetlel modro Moč masaže se lahko ciklično spreminja m a k s i m a l n a s re d n j a m i n i m a l n a maksimalna srednja itd s tremi ra...

Page 60: ...R S in ACTPLR P PULZNIprogramonemogočivključitevprograma za LIMFNO DRENAŽO Hitro bliskanje maksimalen presledek naprava je 60 sek vklopljena 15 sek izklopljena Srednje bliskanje srednji presledek naprava je 45 sek vklopljena 30 sek izklopljena Počasno bliskanje minimalen presledek naprava je 30 sek vklopljena 45 sek izklopljena Tipka ON OFF NARAVNAVANJE PROGRAMA ZA LIMFNO DRENAŽO Stotipkosevključi...

Page 61: ...vrsto tipkalnice so lahko opremljene tako s sistemom za dezinfekcijo System Clean kot tudi s sistemom Professional Neodvisnoodinštaliranegasistema dezinfekcijski ciklus je koristna funkcija ki zagotavlja maksimalno higieno in brezhibno delovanje naprave čez leta ker deluje na dele ki so nedosegljivi pri navadnem zunanjem čiščenju Sistem System Clean vam omogoča da za dezinfekcijski ciklus izkorist...

Page 62: ...nje naprave za hidromasažo glej navodilo za ciklus izpiranja Ciklus se konča čez približno 2 minuti po vključitvi pa ga ni mogoče prekiniti Ko se dezinfekcijski ciklus konča odprite izpust in izpraznite kad Če je kad opremljena s sistemom Professional odprite odtok LED 1 svetli rdeče in izpraznite kad potempavključiteciklus sledečnavodilom za dezinfekcijski ciklus Preverite ali iz vsih brizgalkizh...

Page 63: ...abrazivne prtiče 2 Nikdar ne uporabljajte čistilna sredstva v prahu ampak samo tekoča čistilna sredstva brez alkohola in amoniaka kot na primer Svelto ali Nelsen 3 Pazite da ne uporabite aceton amoniak ali izdelke na njihovi bazi ker kadi trajno škode Isto velja tudi za izdelke ki vsebujejo mravljinčjo kislino ali formaldehid 4 Za odstranitev eventualnih lis uporabite odvisno od vrste Svelto Nelse...

Page 64: ......

Page 65: ...estitamo Tipke za uključivanje Tipkovnica ima ovaj izgled Tipka ON OFF REGULACIJA WHIRLPOOLA Ovom se tipkom uključuje ili isključuje WHIRLPOOL masaža jednim dužim pritiskom oko 1 sekunde WHIRLPOOL će krenuti pri maksimalnojraspoloživojjačinimasaže aobrub tipke svijetlit će plavo Jačina masaže može se mijenjati ciklički m a k s i m a l n a s re d n j a m i n i m a l n a maksimalna srednjaitd uztrim...

Page 66: ... S i ACTPLR P PULSNI program onemogućuje uključivanje programa za LIMFODRENAŽU Brzo titranje maksimalni interval uređaj je 60 sek upaljen 15 sek ugašen Srednje titranje srednji interval uređaj je 45 sek upaljen 30 sek ugašen Sporo titranje minimalni interval uređaj je 30 sek upaljen 45 sek ugašen Tipka ON OFF REGULACIJA PROGRAMA LIMFODRENAŽE Ovom se tipkom uključuje ili isključuje program kojim se...

Page 67: ... kako sa sistemom za dezinfekciju System Clean tako i sa sistemom Professional Nezavisno o vrsti ugrađenog sistema dezinfekcijski ciklus predstavlja korisnu funkciju koja osigurava maksimalnu higijenu i besprijekoran rad uređaja kroz godine budući da djeluje na one dijelove koji su pri običnom vanjskom čišćenju nedostupni Sistem System Clean omogućuje vam da za dezinfekcijski ciklus iskoristite vo...

Page 68: ... upute za dezinfekcijski ciklus Ciklus završava nakon približno 2 minute a nakon uključenja nije ga moguće prekinuti Nakon završetka dezinfekcijskog ciklusa otvorite odvod i ispraznite kadu Ako je kada opremljena sustavom Professional otvorite ispust LED 1 svijetli crveno i ispraznite kadu a zatim pokrenite ciklus prema uputama za dezinfekcijski ciklus Provjerite da li iz svih brizgaljki izlazi vo...

Page 69: ...brazivne ubruse 2 Nemojte nikad koristiti deterdžente u prahu već samo tekuće deterdžente bez alkohola i amonijaka kao na primjer Svelto ili Nelsen 3 Pazite da ne upotrijebite aceton amonijak ili proizvode na njihovoj bazi jer isti trajno oštećuju kadu Isto vrijedi i za proizvode koji sadrže mravlju kiselinu ili formaldehid 4 Dabiodstranilieventualnemrlje upotrijebite ovisnoovrsti Svelto Nelsen Ar...

Page 70: ......

Page 71: ...ivi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance with European directives and with the relative safety standards currently in force DE Die Gesellschaft Domino s r l erklärt dass das von Ihnen erworbene Produkt den EU Richtlinien und den diesbezüglich geltenden Normvorschriften entspricht FR La société Domino...

Page 72: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10009717 ...

Reviews: