background image

15

English

1. Instructions for Use (PMR General Instructions)

The ATT200 operates on PMR446 frequencies. It comes with 20 prestored channel 

memorys as well as a back-lit LCD screen, enabling you to communicate over seve-

ral kilometers free-of-charge (up to 5 km in open areas).

Note: Please read these user instructions carefully before using the equipment and 

retain for future consultation!

Specific Recommendations: If you carry any kind of personal medical device, con-

sult a doctor before use.

To avoid the risk of burns, do not use the device if the aerial is damaged in any way.

Do not use the device in a potentially explosive setting (e.g. around petrol pumps, on 

the lower deck of a boat or around a fuel storage installation or chemical products)

Switch off the device if on an aeroplane or in a hospital.

Never use the device in close proximity to a radio to avoid interference.

Clean the device with a damp cloth. Don’t use agents and solvent for cleaning.

Do not modify the device in any way. In the event of damage occurring, ensure that 

the device is checked by a qualified professional.

Summary of Contents for ATT 200

Page 1: ...ALBRECHT ATT 200 Anleitung Manual Deutsch English Français Italiano ...

Page 2: ...3 8 Suchlauffunktion 7 3 9 Rauschsperre 7 3 10 Tastenton 7 3 11 Roger Piepton 8 3 12 Sendeleistung umschalten 8 3 13 PTT Steuerung des Zubehöranschluss 8 3 14 Sprachsteuerung VOX 8 3 15 Akkustandanzeige 9 3 16 Das Gerät laden 9 4 Kanalnummern und Frequenzen 9 5 Europäische Gewährleistung von 2 Jahren 10 6 CE Konformitätserklärung 11 7 Entsorgung defekter elektronischer Artikel 11 8 Service Hinweis...

Page 3: ...vor der Verwendung des Funkgeräts Ihren Arzt Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Antenne beschädigt ist um Verbrennungsgefahren zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht in potenziell explosionsgefährdeten Umgebungen z B in der Nähe von Ölpumpen auf dem Unterdeck eines Schiffes oder in der Nähe eines Kraftstofflagers oder chemischer Produkte Schalten Sie das Gerät im Flugzeug oder im Krankenha...

Page 4: ...2 Signaltöne aktiviert 4 Gürtelclipverriegelung 13 Scannen aktiviert 5 Abwärts Taste 14 Kanal 6 Aufwärts Taste PTT 15 CTCSS Menüpunkt 7 Ein Aus Menü Taste 16 TX Modus aktiviert 8 LED Anzeige 17 Akkuladestand wird angezeigt 9 3 5 mm Kopfhöreranschluss 18 Mikrofon 14 12 11 13 16 17 15 9 10 18 7 8 6 5 2 3 4 1 ...

Page 5: ...m empfangene Signale zu hören 3 1 Menüstruktur 3 2 Ein Aus Drücken und halten Sie die Taste M für 2 Sekunden um das Gerät einzuschalten Die LCD Anzeige zeigt zuerst für 2 Sekunden den Akkuladestand von 1 bis 5 an Danach werden der aktive Kanal und der CTCSS Code angezeigt Drücken und halten Sie M erneut für 2 Sekunden um das Funkgerät auszuschalten Hinweis Um das Gerät ein oder auszuschalten muss ...

Page 6: ...ife von 8 bis 0 eingestellt werden Die Lautstärkestufe wird dabei in der LCD Anzeige angezeigt 8 ist das Maximum bei 0 ist das Gerät stummgeschaltet Hinweis Die Taste dient als eine PTT Taste 3 6 Kanalwahl Drücken Sie einmal die Menü Taste M Die Nummer des Kanalspeichers blinkt Wählen Sie den gewünschten Kanalspeicher mit oder aus Drücken Sie M noch einmal um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen ode...

Page 7: ...uchlauf zu verlassen drücken Sie einmal die Taste M und schalten die Funktion mit oder aus Hinweis Wenn die Suchfunktion aktiviert ist ist eine Übertragung oder eine Änderung der Menü Einstellungen nicht möglich 3 9 Rauschsperre Diese Funktion unterdrückt das Empfängerrauschen wenn kein Signal empfangen wird Außerdem ist die geöffnete Rauschsperre das Stopp Kriterium für den Suchlauf Um die Rausch...

Page 8: ...t ununterbrochen senden Wenn sie das mitgelieferte Headset verwenden und Sie die PTT Taste am Headset verwenden möchten muss diese Funktion eingeschaltet sein Um die PTT Steuerung umzuschalten drücken Sie achtmal die Taste M Auf der rechten Seite des Bildschirms blinkt EP Mit der Taste oder können Sie die PTT Steuerung des Zubehöranschlusses ein On und ausschalten OF 3 14 Sprachsteuerung VOX Wenn ...

Page 9: ...des ATT200 mit dem USB Netzteil oder mit einer anderen USB Quelle Während des Ladevorgangs blinkt die LED Anzeige rot Die LED Anzeige erlischt wenn der Akku vollgeladen ist 4 Kanalnummern und Frequenzen Kanalspeicher PMR446 Kanal MHz CTCSS Hohe Leistung Niedrige Leistung Nummer Ton 1 11 1 446 00625 OF 2 12 2 446 01875 1 67 0 3 13 3 446 03125 2 71 9 4 14 4 446 04375 3 74 4 5 15 5 446 05625 4 77 0 6...

Page 10: ... oder seinem autorisierten Service Center eingereicht werden Die Firma übernimmt keine Haftung für die Kommunikationsreichweite dieses Produktes Die Garantie gilt nicht für Produkte oder Teile davon die nach Ermessen der Firma durch Veränderungen am Gerät falsche Installation falsche Handhabung Missbrauch Fahrlässigkeit Unfall oder durch Entfernen oder Unkenntlichmachung der Fabrik Seriennummer de...

Page 11: ...9 05 V1 3 1 und EN 60 950 1 2006 2nd ed Dieses Gerät kann in folgenden Ländern verwendet werden A B BG CH CY CZ D DK E EST F FIN FL GB GR H I IS IRL L LV LT M N NL P PL RO RSM S SK SLO Lütjensee 27 08 2015 Alan Electronics GmbH 7 Entsorgung defekter elektronischer Artikel Gemäß der europäischen WEEE Richtlinie dürfen elektronische Altgeräte nicht mehr über den Hausmüll entsorgt werden Die örtliche...

Page 12: ...chicken Service Partner in Deutschland nur für in Deutschland verkaufte Funkgeräte Alan Service c o Transerv2000 Repair Service GmbH Co KG Robert Bosch Str 35 D 64625 Bensheim Sie erreichen unsere Service Hotline telefonisch unter 49 0 6251 9856 0 55 zum Preis für eine Verbindung ins deutsche Festnetz oder per E Mail an service alan transerv2000 com In anderen Ländern wenden Sie sich bei technisch...

Page 13: ...ALBRECHT ATT 200 Manual English ...

Page 14: ... of a CTCSS Tone 18 3 8 Squelch 19 3 9 Key Tone 19 3 10 Roger Beep 19 3 11 Switching the TX Power 19 3 12 PTT Control of the Accessory Socket 20 3 13 Voice Control VOX 20 3 14 Battery level display 20 3 15 Charging the Device 20 4 Channel Numbers and Frequencies 21 5 European 2 years warranty 22 6 CE Declaration of Conformity 23 7 Disposal of defective electronic items 23 8 Where to find service h...

Page 15: ...nal medical device con sult a doctor before use To avoid the risk of burns do not use the device if the aerial is damaged in any way Do not use the device in a potentially explosive setting e g around petrol pumps on the lower deck of a boat or around a fuel storage installation or chemical products Switch off the device if on an aeroplane or in a hospital Never use the device in close proximity t...

Page 16: ...hment 12 Beep enabled 4 Belt clip latch 13 Scanning enabled 5 Down button 14 Channel 6 Up button PTT 15 CTCSS Menu item 7 Power Menu button 16 TX mode enabled 8 LED indicator 17 Battery level displayed 9 3 5 mm headset jack 18 Microphone Controls 14 12 11 13 16 17 15 9 10 18 7 8 6 5 2 3 4 1 ...

Page 17: ...for 2 seconds to turn on the device The LCD initially displays the battery level from 1 to 5 for two seconds Thereafter the active channel and CTCSS code is displayed Press and hold M again for 2 seconds to switch the radio off Note In order to switch the unit on or off the keypad lock needs to be turned off 3 3 Transmit Before communication all radios in your group must be set to the same channel...

Page 18: ...hannel number blinks Select the desired channel with or Press M again for the next menu item or wait 3 seconds The channel memories are already pre programmed with channel and CTCSS com binations For more details see the table in the specifications chapter On channel memories 1 to 10 the device is transmitting with high power The channel memories 11 to 20 are the same but with reduced power Note I...

Page 19: ...ton M four times On the right side of the screen blinks 59 Select the sensitivity of the squelch from 0 to 6 with and On step 1 even a weak signal will be heard On step 6 all weaker signals are suppressed and only strong signals are heard At 0 the squelch is off 3 9 Key Tone When this function is activated the radio beeps when buttons are pressed To switch press the menu button M five times On the...

Page 20: ... noise and will start to transmit automatically Once the noise stops the transmission will also stop To adjust press the button M nine times On the right side of the display blinks 8T With the button or adjust the sensitivity of VOX from 1 low sensitivity loud speech to 10 high sensitivity soft speech In position OF the VOX is switched off 3 14 Battery level display Whenever the device is turned o...

Page 21: ...uency MHz CTCSS High Power Low Power No Tone 1 11 1 446 00625 OF 2 12 2 446 01875 1 67 0 3 13 3 446 03125 2 71 9 4 14 4 446 04375 3 74 4 5 15 5 446 05625 4 77 0 6 16 6 446 06875 5 79 7 7 17 7 446 08125 6 82 5 8 18 8 446 09375 7 85 4 9 19 1 446 00625 8 88 5 10 20 2 446 01875 9 91 5 ...

Page 22: ...Company disclaims liability for communications range of this product The war ranty does not apply to any product or part there of which in the opinion of the company has suffered or been damaged through alteration improper installation mishandling misuse neglect accident or by removal or defacement of the factory serial number bar code label s The warranty does not apply to accessory parts or prob...

Page 23: ...5 V1 3 1 and EN 60 950 1 2006 2nd ed This unit can be used in following countries A B BG CH CY CZ D DK E EST F FIN FL GB GR H I IS IRL L LV LT M N NL P PL RO RSM S SK SLO Lütjensee 27 08 2015 Alan Electronics GmbH 7 Disposal of defective electronic items The European WEEE Directive does not any more allow to dispose any used electronic items via household trash bins The local communities will prov...

Page 24: ...end your device back to the service center Service partner in Germany only for radios sold in Germany Alan Service c o Transerv2000 Repair Service GmbH Co KG Robert Bosch Str 35 D 64625 Bensheim Contact our service hotline by phone 49 0 6251 9856 0 55 regular costs for German fixed network or e mail at service alan transerv2000 com In other countries please contact your local distributors in case ...

Page 25: ...ALBRECHT ATT 200 Manuel Français ...

Page 26: ... Mode élimination 31 3 10 Tonalité des touches 31 3 11 Bip de message bien reçu 32 3 12 Choix de la puissance de transmission TX 32 3 13 Touche PTT de la prise accessoire 32 3 14 Contrôle vocal VOX 32 3 15 Affichage du niveau de la batterie 32 3 16 Recharge de l appareil 33 4 Numéros et fréquences des canaux 33 5 Garantie européenne de 2 ans 34 6 Déclaration de Conformité CE 35 7 Élimination des é...

Page 27: ... consultez un médecin avant d utiliser les talkies walkies Pour éviter tout risque de brûlure n utilisez pas l appareil si l antenne est endommagée d une manière ou d une autre N utilisez pas l appareil dans un environnement potentiellement explosif ex près de pompes à essence sur le pont inférieur d un bateau ou près d une installation de stockage de combustible ou de produits chimiques Éteignez ...

Page 28: ...Bip activé 4 Loquet d agrafe de ceinture 13 Recherche activée 5 Touche bas 14 Canal 6 Touche haut PTT 15 CTCSS système de silencieux commandé par tonalité Éléments de menu 7 Touche Alimentation Menu 16 Mode TX transmission activé 8 Témoin 17 Niveau de la batterie affiché 9 Sortie casque 3 5 mm 18 Microphone 14 12 11 13 16 17 15 9 10 18 7 8 6 5 2 3 4 1 ...

Page 29: ...ntendre les signaux reçus 3 1 Arborescence des menus 3 2 Mise en marche arrêt Maintenez appuyée la touche M pendant 2 secondes pour allumer l appareil L écran LCD affiche le niveau de batterie de 1 à 5 pendant deux secondes Puis le canal actif et le code CTCSS sont affichés Maintenez appuyée la touche M pendant 2 secondes pour éteindre la radio Remarque Les touches du clavier ne doivent pas être v...

Page 30: ...sur l écran Le niveau maximal est 8 à 0 le son est coupé Remarque La touche peut être utilisée comme touche PTT 3 6 Changement de canal Appuyez une fois sur la touche MENU M Le numéro de canal se met à clignoter Sélectionnez le canal souhaité à l aide des touches et Appuyez de nouveau sur M pour atteindre l élément de menu suivant ou patientez 3 secondes Les positions mémoire des canaux sont déjà ...

Page 31: ...uche M et désactivez cette fonction à l aide des touches et Remarque Lorsque la fonction balayage est activée il est impossible de transmettre ou de modifier les paramètres du menu 3 9 Mode élimination Cette fonction permet d éliminer le bruit du récepteur lorsqu aucun signal n est reçu D ailleurs l ouverture du silencieux est un critère d arrêt du balayage Pour régler le silencieux appuyez quatre...

Page 32: ...re activée lorsque vous utilisez la touche PTT du casque Pour désactiver cette fonction appuyez huit fois sur la touche menu M EP se met à clignoter sur le côté droit de l écran Vous pouvez activer désactiver la touche PTT de la prise accessoire à l aide des touches et 3 14 Contrôle vocal VOX Si cette fonction est activée vous n êtes pas obligé d appuyer sur une touche pour transmettre La voix ser...

Page 33: ...éteint dès que la batterie est complètement chargée 4 Numéros et fréquences des canaux Position mémoire du canal Canal PMR446 Fréquence MHz CTCSS Puissance élevée Puissance faible N Tonalité 1 11 1 446 00625 OF 2 12 2 446 01875 1 67 0 3 13 3 446 03125 2 71 9 4 14 4 446 04375 3 74 4 5 15 5 446 05625 4 77 0 6 16 6 446 06875 5 79 7 7 17 7 446 08125 6 82 5 8 18 8 446 09375 7 85 4 9 19 1 446 00625 8 88...

Page 34: ...abilité concernant la portée de communications de ce produit La garantie ne s applique pas lorsque le produit ou des pièces dudit produit d après l appréciation de l entreprise ont été maltraitées ou endommagées à la suite d une altération d une erreur d installation d une erreur de manipulation d une mauvaise utilisation d une négligence d un accident ou du retrait ou de l altération de la des pl...

Page 35: ...reil peut être utilisé dans les pays suivants A B BG CH CY CZ D DK E EST F FIN FL GB GR H I IS IRL L LV LT M N NL P PL RO RSM S SK SLO Lütjensee 27 08 2015 Alan Electronics GmbH 7 Élimination des équipements électroniques défectueux Les directives applicables de l Union Européenne concernant les Déchets d équipements Électriques et Électroniques DEEE interdisent la mise au rebut des équipements él...

Page 36: ...d envoyer votre appareil au centre de services Partenaire de service en Allemagne seulement pour les radios vendues en Allemagne Alan Service c o Transerv2000 Repair Service GmbH Co KG Robert Bosch Str 35 D 64625 Bensheim Contactez notre service d assistance par téléphone au 49 0 6251 9856 0 55 frais normaux pour le réseau fixe allemand ou par e mail à service alan transerv2000 com Pour d autres p...

Page 37: ...ALBRECHT ATT 200 Manuale Italiano ...

Page 38: ...S 43 3 8 Scansione 43 3 9 Squelch 43 3 10 Tono tasti 43 3 11 Roger bip 44 3 12 Accensione potenza TX 44 3 13 Controllo PTT della spina accessorio 44 3 14 Controllo vocale VOX 44 3 15 Display livello batteria 44 3 16 Caricamento del dispositivo 45 4 Numeri di canale e frequenze 45 5 Garanzia europea di 2 anni 46 6 Dichiarazione di Conformità CE 47 7 Smaltimento di dispositivi elettronici difettosi ...

Page 39: ...ell uso Per evitare il rischio di ustioni non utilizzare l apparecchio se l antenna è in qualche modo danneggiata Non utilizzare l apparecchio in un ambiente potenzialmente esplosivo ad es nei pressi di pompe di benzina sul ponte inferiore di una barca o in prossimità di impianti per il deposito di carburante o prodotti chimici Spegnere l apparecchio se si è su un aereo o in un ospedale Non utiliz...

Page 40: ...cintura 12 Bip abilitato 4 Blocco clip per cintura 13 Scansione abilitata 5 Pulsante Giù 14 Canale 6 Pulsante Su PTT 15 CTCSS Voce menu 7 Pulsante Accensione Menu 16 Modalità TX abilitata 8 Indicatore LED 17 Livello batteria visualizzato 9 Jack cuffia da 3 5 mm 18 Microfono 14 12 11 13 16 17 15 9 10 18 7 8 6 5 2 3 4 1 ...

Page 41: ...izzata per ascoltare i segnali ricevuti 3 1 Struttura menu 3 2 Accensione spegnimento Premere e tenere premuto il tasto M per 2 secondi per accedere il dispositivo L LCD inizialmente mostra i livello della batteria da 1 a 5 per due secondi Quindi il canale attivo e il codice CTCSS è visualizzato Premere e tenere premuto M nuovamente per 2 secondi per spegnere la radio Nota Per accendere o spegnere...

Page 42: ... può essere regolato in un loop da 8 to 0 con il tasto Il passo del volume è quindi visualizzato sull LCD 8 è il massimo a 0 il suono è silenziato Nota Il tasto funge come un pulsante PTT 3 6 Selezione del canale Premere una volta il pulsante Menu M once Il numero di canale lampeggia Selezionare il canale desiderato con o Premere nuovamente M per la successiva voce del menu o accendere 3 secondi L...

Page 43: ... disattivata OF Per uscire dalla scansione Scan premere una volta il pulsante M and spegnere questa funzione con o Nota Quando la funzione Scan è attivata non è possibile trasmettere o modificare le impostazioni del menu 3 9 Squelch Questa funzione sopprime il rumore del ricevitore quando non è ricevuto alcun segnale Inoltre lo squelch aperto è il criterio di arresto per lo scanning Per regolare l...

Page 44: ... deve essere acceso quando il pulsante BTT della cuffia non è usato Per attivare premere il pulsante M otto volte A destra sul display lampeggia EP Con il pulsante o commutare il controllo PTT della presa accessorio su On e spento OF 3 14 Controllo vocale VOX Se questa funzione è abilitata non hai bisogno di premere un pulsante per trasmettere Esso rileva automaticamente il rumore e inizierà a tra...

Page 45: ...LED si spegne quando la batteria è completamente carica 4 Numeri di canale e frequenze Memoria canale Canale PMR446 Frequenza MHz CTCSS Potenza alta Potenza bassa No Tono 1 11 1 446 00625 OF 2 12 2 446 01875 1 67 0 3 13 3 446 03125 2 71 9 4 14 4 446 04375 3 74 4 5 15 5 446 05625 4 77 0 6 16 6 446 06875 5 79 7 7 17 7 446 08125 6 82 5 8 18 8 446 09375 7 85 4 9 19 1 446 00625 8 88 5 10 20 2 446 01875...

Page 46: ...rtner di riparazione autorizzato La Società declina ogni responsabilità per la portata delle comunicazioni di questo prodotto La garanzia non si applica se il prodotto o parte secondo la società è stato danneggiato a causa di alterazione installazione impropria cattivo utilizzo abuso negligenza incidente o per rimozione o cancellazione del numero seriale etichetta codice a barre di fabbrica La gar...

Page 47: ... 05 V1 3 1 e EN 60 950 1 2006 2nd ed Questa unità può essere utilizzata nei seguenti paesi A B BG CH CY CZ D DK E EST F FIN FL GB GR H I IS IRL L LV LT M N NL P PL RO RSM S SK SLO Lütjensee 27 08 2015 Alan Electronics GmbH 7 Smaltimento di dispositivi elettronici difettosi La Direttiva Europea WEEE non consente di smaltire i dispositivi elettronici usati nei rifiuti domestici I comuni locali forni...

Page 48: ...spositivo al centro assistenza Partner di assistenza in Germania solo per radio vendute in Germania Assistenza Alan c o Transerv2000 Repair Service GmbH Co KG Robert Bosch Str 35 D 64625 Bensheim Contattare il nostro numero verde di assistenza per telefono 49 0 6251 9856 0 55 costi regolari per la Germania da rete fissa o e mail a service alan transerv2000 com In altri paesi contattare i propri di...

Reviews: