background image

EN 60728-11:2012

Safety:

EN 60065:2014

Safety:

EN 50083-2:2012

EMC:

Cod. 2639800 - Rev

. 02

Company Address:

Company Name:

Declares that the products

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1
Apdo. 455
20305 IRUN (Guipúzcoa)
SPAIN

ALCAD Electronics, S.L.

AMU-600, PA-721, FA-312, FA-411, FA-410

Model Number:

912 Series - Power supplies, amplifier and active multiplexer 

Product Description:

Including all options

Product Options:

Are in conformity with:

Low Voltage Directive LVD 2014/35/EU

Electromagnetic Compatibility EMC 2014/30/EU

Comply with the requirements of the Directives:

To comply with these directives, do not use the products without cover and operate the system

as specified.

Supplementary Information:

Irún (SPAIN),

9 October 2017

Xabier Isasa

General Manager

DECLARATION OF CONFORMITY

according to  EN ISO/IEC 17050-1:2004

ALCAD Electronics, S.L.

Tel. 943 63 96 60

Fax 943 63 92 66

Int. Tel. +34 - 943 63 96 60

info@alcad.net

Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1

20305 IRUN

 - Spain

www.alcad.net

TURKEY

 - Istambul

Tel. +90 212 295 97 00

CZECH REPUBLIC 

- Ostrovacice 

Tel. +420 546 427 059

UNITED ARAB EMIRATES

 - Dubai

Tel. +971 4 214 61 40

FRANCE

 - Hendaye 

Tel. + 34 - 943 63 96 60

Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso

Specifications subject to modifications without prior notice

Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable

La versión actual de esta Declaración de conformidad CE está disponible en www.alcad.net

The updated version of this CE Declaration of conformity is available on www.alcad.net

La version actuelle de cette Déclaration de coformité CE est disponible sur www.alcad.net

v

Summary of Contents for 9120168

Page 1: ...ALIMENTADORES AMPIFICADOR Y MULTIPLEXOR ACTIVO POWER SUPPLIES AMPLIFIER AND ACTIVE MULTIPLEXER ALIMENTATIONS AMPLIFICATEUR ET MULTIPLEXEUR ACTIF 912 ...

Page 2: ...tion Rango de frecuencia Frequency range Gamme de fréquences Ganancia Gain Gain Regulación de ganancia Gain adjust Réglage de gain Test de salida Output test point Sortie test Nivel de salida Output level Niveau de sortie Planitud en banda Band flatness Ondulation dans la bande 7 1 0 1 0 2 20 20 103 CTB 60 dB 104 CSO 60 dB CTB 60 dB 42 equal carriers EN 60728 3 CSO 60 dB 42 equal carriers EN 60728...

Page 3: ...e de gain Test de salida Output test point Sortie test Nivel de salida Output level Niveau de sortie Figura de ruido Noise figure Facteur de bruit Atenuación entrada extensión Extension input loss Attenuation a l entrée d extension 44 1 0 3 5 0 5 30 1 0 15 0 2 0 120 DIN 45004B 117 IMD3 60 dB 111 IMD2 60 dB 104 CTB 60 dB 105 CSO 60 dB 105 XMOD 60 dB DIN 45004B 3 unequal carriers IMD3 at 60 dB IMD3 ...

Page 4: ...500 24 500 Alimentación Power supply Alimentation Tensión de red Mains voltage Tension de secteur V Consumo de red Mains consumption Consommation Potencia máxima de salida Maximun output power Pusissance maximale de sortie W W 9120245 FA 410 5500 2500 72 50 V 50 60 Hz 230 20 240 15 20 CÓDIGO CODE CODE MODELO MODEL MODELE 3 3 mA 5 2 12 1500 24 500 Alimentación Power supply Alimentation Tensión de r...

Page 5: ...GES COMMENT INSERER LES PONTETS 2 1 PA 721 AMU 600 FA 312 3 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y A LA TOMA DE TIERRA CONNECTION TO THE MAINS AND TO THE EARTH CONNEXION AU SECTEUR ÉLECTRIQUE ET À LA PRISE DE TERRE 4 mm2 240 V 230 V 127 V 110 V FA 410 FA 312 FA 411 ...

Page 6: ...PA 721 OUT AMU 600 OUT ESQUEMAS TÍPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT 77 dBµV 77 dBµV 77 dBµV 77 dBµV 77 dBµV 104 dBµV 68 dBµV 6 x 4 24 78 dB 6 x 8 48 76 dB 6 x 16 96 73 dB Input level Number of channels ...

Page 7: ...ot place sources of naked flame such as burning candles on the equipment Do not block the ventilation slots of the equipment with objects such as newspapers curtains etc When installing the equipment leave some free space around it to provide adequate ventilation Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment can be easily reached Consignes de sécu...

Page 8: ...er 2017 Xabier Isasa General Manager DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO IEC 17050 1 2004 ALCAD Electronics S L Tel 943 63 96 60 Fax 943 63 92 66 Int Tel 34 943 63 96 60 info alcad net Apdo 455 Pol Ind Arreche Ugalde 1 20305 IRUN Spain www alcad net TURKEY Istambul Tel 90 212 295 97 00 CZECH REPUBLIC Ostrovacice Tel 420 546 427 059 UNITED ARAB EMIRATES Dubai Tel 971 4 214 61 40 FRANCE He...

Reviews: