background image

32

6.6.   Acceptation des CGU

 • 

Acceptance of general conditions of use

En enregistrant un produit Aldes Connect PRO, le client accepte sans réserve les conditions générales d’utilisation (CGU). L’acceptation des Conditions Générales 
d’Utilisation emporte l’accord du Gestionnaire pour la collecte desdites Informations et données et leur transmission et exploitation par le Webservice aux fi ns 
de répondre aux Fonctionnalités et au rôle du Webservice. Parmi ces Informations peuvent fi gurer des données personnelles (telles que notamment adresse 
électronique, mot de passe, nom, prénom,….).
Le Gestionnaire est informé, reconnaît et accepte que les Informations collectées via le Webservice pourront être, en France ou à l’étranger, dans le respect des lois 
et règlements applicables, utilisées par Aldes, ses fi liales, son réseau commercial et/ou ses partenaires habituels (ex. installateurs) et/ou tous autres partenaires 
autorisés par Aldes, et/ou toute société qui offrirait un service pour le compte d’Aldes, à des fi ns techniques ou commerciales.

By registering an Aldes Connect PRO product, the customer agrees without reservation to the general conditions of use (CGU). The acceptance of the General 
Conditions of Use constitutes the agreement of the Manager for the collection of the said information and data and their transmission and use by the Webservice 
to meet the Functionalities and the role of the Webservice. This information may include personal data (such as, in particular, e-mail address, password, name, fi rst 
name, etc.).
The Manager is informed and recognises and agrees that the information collected via the Webservice may be used, in France or abroad, in compliance with the 
applicable laws and regulations, by Aldes, its subsidiaries, its commercial network and/or its usual partners (e.g. installers) and/or any other partner authorised by 
Aldes and/or any company offering a service on behalf of Aldes, for technical or commercial purposes.

6.7.   Règlement Général sur la Protection des Données

 • 

General Data Protection 

Regulation

Conformément aux dispositions relatives à la protection des données personnelles (Règlement Général sur la Protection des Données), l’installateur professionnel 
et le Client fi nal disposent à tout moment d’un droit d’accès, de rectifi cation des données personnelles ou d’opposition au service sur simple demande adressée 
par email à ata-sve@aldes.com. Le consentement du Client est requis à chaque nouvel ajout de produit au service Aldes Connect PRO.

In accordance with the provisions for the protection of personal data (General Data Protection Regulation), the professional installer and the end Customer have at 
any time the right to access and rectify personal data or object to the service upon simple request e-mailed to ata-sve@aldes.com. Customer consent is required 
for each new product added to the Aldes Connect PRO service.

Summary of Contents for 11034960

Page 1: ...www aldes com EasyVEC C4 400 4000 m3 h Notice d installation FR Installation instructions EN...

Page 2: ...electing the operating mode 16 a 2 Saisir la pression de consigne Entering the setpoint pressure 16 a 3 Mode Expert Expert Mode 16 b Param trage des mod les EasyVEC C4 ULTRA et ULTIMATE Configuring Ea...

Page 3: ...FR 18 003384 PV STD 400 2500 EFR 17 002208 B STD4000 AND EFR 20 001583 PV 400 4000 in accordance with the Ministry of the Interior Order of 22 March 2004 1 2 Sch ma de principe Layout diagram EasyVEC...

Page 4: ...m S mm ER1 mm kg 1000 773 374 412 5 315 470 5 207 193 5 50 390 5 719 5 406 5 312 33 1500 2500 910 5 462 460 400 558 230 5 233 50 478 854 5 494 360 44 4000 1070 690 885 500 820 410 300 65 718 1037 743...

Page 5: ...e fera dans le respect du DTU 68 3 The installation on the roof will be in accordance with the DTU 68 3 2 1 Outils et accessoires d installation Installation tools and accessories 4 83 7 x2 10 EasyVEC...

Page 6: ...ety instructions Ne laisser aucun corps tranger dans le caisson Leave no foreign materials inside the unit NOCIF Ne pas utiliser pour l extraction de produits nocifs ou chimiques Not suitable for extr...

Page 7: ...sur un sol plat et lisse La plan it du sol devra tre la meilleure possible En cas d installation ext rieure tenir compte des conditions climatiques du lieu d implantation risque de neige hauteur par...

Page 8: ...4 6A A 2500 264 4 11 6A A 3000 429 4 11 6A A 4000 615 6 34 10A A 1 En cas de ligne de grande longueur v ri er que le courant de court circuit soit conforme aux exigences de la C 15 100 In the case of...

Page 9: ...Le diam tre du c ble de raccordement devra tre compris entre 6 et 12 mm Connect the product with conductors with minimum section 0 75 mm and maximum 2 5 mm The connection cable should be between 6 and...

Page 10: ...10 EasyVEC C4 PRO ULTRA ULTIMATE 400 4000 2 3 1 L N 4...

Page 11: ...s afin d viter tout risque de refoulement des gaz br l s dans les logements Par cons quent il est demand pour les applications de VMC Gaz d utiliser soit un caisson Standard soit un caisson Basse cons...

Page 12: ...C4 Standard setting curves EasyVEC C4 Standard 1000 Vitesse Speed Position Potentiom tre Potentiometer position Min 1 Hygro Min 4 Hygro Max 7 Max 10 50 100 150 200 250 300 0 Q m3 h P Pa 0 200 400 600...

Page 13: ...500 600 0 Q m3 h P Pa 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Max 1500 rpm 1000 rpm 745 rpm Min 500 rpm 10 5 2 1 Il est possible d utiliser un manom tre sur la prise de pression pr sente sur le caisson p...

Page 14: ...bleau suivant Manual controller adjustment To adjust the pressure setpoint adjust the setpoint as per the next table ON Consigne Setpoint Mesure de pression Pa Pressure measurement Pa 99 1000 91 900 8...

Page 15: ...ice of language appears after a few seconds CHOIX LANGUES Fran ais Anglais CHOIX LANGUES Fran ais LANGUAGES French English LANGUAGES English Faire d filer le texte vers le bas avec Scroll the text dow...

Page 16: ...eport Reduce or increase the setpoint with or and press to confirm a 3 Mode Expert Expert Mode S lection chiffre en clignotement et non soulign Selection figure blinking and not underlined Pour acc de...

Page 17: ...mum speed and V2 b Param trage des mod les EasyVEC C4 ULTRA et ULTIMATE Configuring EasyVEC C4 ULTRA and ULTIMATE models b 1 S lectionner le mode de fonctionnement Selecting the operating mode PARAM T...

Page 18: ...consigne avec ou et appuyer sur pour valider SETPOINT P 120 Pa SETPOINT P 130 Pa SETPOINT P 130 Pa Maximum pressure Pmax it has to be entered manually It is highly recommended to insert the value ind...

Page 19: ...e min Consigne max EXPERT Consigne max Consigne min CONSIGNE min 0 10V U1 1 5 V V1 20 CONSIGNE max 0 10V U2 10 V V2 100 U1 1 5 V Vitesse 20 U2 10 V Vitesse 100 EXPERT MODE 0 10 V EXPERT MODE Min refer...

Page 20: ...le ou e Renseigner Nb ou es 1 Single eye D Fill in nbr eyes with 1 Double ou e Renseigner Nb ou es 2 Double eye D Fill in nbr eyes with 2 De modifier le param tre Option Gaz Alter the Gas option setti...

Page 21: ...appuyer sur l un des 4 boutons plusieurs cas se pr sentent To wake up the interface press one of the four buttons whereupon several scenarios will present themselves Si le caisson ne pr sente aucune...

Page 22: ...TRAGES Reset R gulation RESET Reset RESET Param trage usine CONFIGURATION Reset Controls RESET Reset RESET Factory settings 4 3 8 Conditions d utilisation Conditions of use Cette interface est pr vue...

Page 23: ...ard diagram EasyVEC C4 PRO ULTRA ULTIMATE 4 Fonctionnement extraction Smoke exhaust operation 1 2 3 FR EN 1 Modbus de s rie Modbus as standard 2 Entr e 0 10 V 0 10 V input 3 Signal d faut Relais 5A Fa...

Page 24: ...g 2 Entr e Boost Boost input 3 Entr e 0 10 V 0 10 V input 4 Signal d faut Relais 5A Fault signal 5A Relay 5 Capteur de d pression Negative pressure sensor Dur e r glable voir notice 11025983 Adjustabl...

Page 25: ...rte E55 1 V ri er valeur de consigne erreur de frappe par exemple par rapport la valeur pr conis e 2 V ri er maintenance du caisson nettoyage roue 3 V ri er Cable commande moteur non d t rior 1 Mettre...

Page 26: ...int value typo for example against the stipulated value 2 Verify box fan maintenance impeller cleaning 3 Verify motor control cable undamaged 1 Enter compliant setpoint value 2 Clean the impeller 3 Ch...

Page 27: ...network in your installation please refer to the pairing procedure available on our Internet site www aldes com or consult our after sales service To associate one or more box fans with the Modbus net...

Page 28: ...72 110 Consigne D bit Extraction 1 x x 274 112 Consigne Pression Extraction 1 x x 276 114 consigne vitesse 1 x x 284 11C Param tre 0 10V U1 1 x x 285 11D Param tre 0 10V U2 1 x x 286 11E Param tre 0 1...

Page 29: ...ng 272 110 Exhaust Flow setpoint 1 x x 274 112 Extract Pressure setpoint 1 x x 276 114 speed setpoint 1 x x 284 11C Parameter 0 10V U1 1 x x 285 11D Parameter 0 10V U2 1 x x 286 11E Parameter 0 10V V1...

Page 30: ...el et d une interface web Le mat riel est mont de s rie sur le caisson pour les versions Ulitmate ou livr en kit dans le caisson s il est command en option Le produit peut aussi tre install sur un cai...

Page 31: ...uverte par le signal Sigfox en local technique en sous sol par exemple V ri ez la couverture r seau directement sur https www sigfox com en coverage Aldes ne pourra tre tenu responsable de tout dommag...

Page 32: ...y the Webservice to meet the Functionalities and the role of the Webservice This information may include personal data such as in particular e mail address password name rst name etc The Manager is in...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 NOTES...

Page 35: ...35 NOTES...

Page 36: ...www aldes com 11038150 A 09 2020 RCS 956 506 828 Aldes Imprim en France Printed in France...

Reviews: