background image

 

   

   

www.aldes.com

 

 

Bahia  Compact 

ENTRETIEN

Maintenance

              

Instandhaltung

Manutenzione

      

Mantenimiento

 

 

 

   

  

   

Dépoussiérer  régulièrement  la  roue  du  motoventilateur.  Ne  jamais  utiliser  de  produits 

agressifs. Ne pas plonger le produit dans l’eau ou dans un liquide. L’utilisation de tout appareil 

électrique implique le respect de quelques règles fondamentales : ne pas toucher l’appareil 

avec  des  parties  du  corps  humides  et  mouillées,  ne  pas  autoriser  son  utilisation  par  des 

enfants ou des personnes non responsables...

Notice de Montage

GB

I

E

D

GB

D

I

E

Assembly Instructions

Montageanleitung

Istruzioni di montaggio

Manual del operador

The  grille  must  be  regularly  cleaned  using  a  damp  cloth.  Never  use  corrosive/aggressive 
cleaning products. Do not submerge the product in water or any other liquid.

Das Gerät muss von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Das Gitter ist regelmäßig 
mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel. Tauchen
Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

Pulire  regolarmente  la  griglia  usando  un  panno  umido.  Non  usare  mai  prodotti  aggressivi. 
Non immergere l'apparecchio nell'acqua o in un liquido.

Limpiar con regularidad la rejilla con un paño húmedo. Nunca utilizar productos agresivos. 
No sumergir el producto en agua ni en un líquido

GB

D

I

E

INSTALLATION

GB

I

E

Installation                    Installation
Installazione                 Instalación

D

1

3

1

125

2

4

2

6

80

125

80

8

3 x 0,75 mm²

160

160

7

5

Les câblages 2 et 3 permettent d’obtenir des débits légèrement supérieurs par rapport au 
câblage conseillé. Le groupe VMC consommera davantage d’énergie. 

The wiring schemas 2 & 3 will create a 
higher airflow rate. The CMV will therefore 
consume more power.

Questi cablaggi permettono di ottenere una 
portata di base superiore. Il gruppo VMC 
consumerà più energia.

Estos cableados permiten obtener un caudal 
base superior. El grupo VMC consumirá aún 
más energía.

Diese Verkabelungen 2 & 3 ermöglichen 
einen höheren Grundvolumenstrom. Der 
Abluftventilator wird mehr Energie ver-
brauchen.

GB

D

I

E

GB

D

I

E

GB

D

I

E

GB

D

I

E

Vert / Jaune

Marron

Blanc

Vert / Jaune

Marron

Blanc

Blanc

Noir

Vert / Jaune

Marron

Blanc

Blanc

Noir

Schéma de câblage conseillé
Petite Vitesse

2

ème

 schéma de câblage possible 

Moyenne Vitesse

3

ème

 schéma de câblage possible 

Grande Vitesse

FR

Blanc - Noir - Vert / Jaune - Marron

Vitesse (1)Petite - (2)Moyenne - (3)Grande 

GB

White - Black - Green / Yellow - Brown  Speed (1)Low - (2)Medium - (3)High 

DE

Weiß - Schwarz - Grün / Gelb - Blau

Geschwindigkeit (1)Niedrig - (2)Mittel - (3)Hoch

IT

Bianco - Nero - Groen / Geel - Blauw

Velocità (1)Bassa - (2)Media - (3)Alta

ES

Blanco - Negro - Verde/ Amarillo - Azul Velocidad (1)Baja - (2)Media - (3)Alta

(1)

(2)

(3)

Reviews: