140
7.2. Caractéristiques de la télécommande à écran tactile • Control characteristics • Technische
Daten der Touchscreen-Fernbedienung • Kenmerken van de afstandsbediening met
aanraakscherm • Caratteristiche controllo •
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɩɭɥɶɬɚɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɫɫɟɧɫɨɪɧɵɦɷɤɪɚɧɨɦ
Puissance: 9 / 30 VDC 250 mW, température de fonctionnement entre 0° et 50°C; température de stockage entre -20°C et 70°C.
Power: 9 / 30 VDC 250 mW, operating temperature between 0° and 50 °C; storage temperature between -20°C and 70°C.
Leistung: 9/30 VDC 250 mW, Betriebstemperatur zwischen 0 °C und 50 °C, Lagertemperatur zwischen -20 °C und 70 °C.
Vermogen: 9 / 30 VDC 250mW, bedrijfstemperatuur tussen 0° en 50°C; opslagtemperatuur tussen -20°C en 70°C.
Alimentazione: 9 / 30 VDC 250 mW, temperatura di esercizio compresa tra 0 e 50°C; temperatura di stoccaggio compresa tra
-20°C e 70°C.
Ɇɨɳɧɨɫɬɶȼɩɨɫɬɬɨɤɚɦȼɬɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ±&ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɯɪɚɧɟɧɢɹɨɬ&ɞɨ&
7.3. Conditions de garantie • Terms of Guarantee • Garantiebedingungen
• Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia •
ɍɫɥɨɜɢɹɝɚɪɚɧɬɢɢ
La période de garantie (24 mois) débute à compter de la réception de l’équipement: la date de réception doit être indiquée sur la
facture d’achat. Dans le cadre des conditions de garantie, le fabricant s’engage à réparer à ses frais tout défaut résultant d’un vice
de fabrication ou de matière. Il remplacera à son entière discrétion les pièces défectueuses ou l’équipement dans son intégralité.
Toute autre demande de service de garantie est exclue. Le fabricant décline également toute responsabilité à l’égard de dommages
subséquents. Les marchandises défectueuses doivent être expédiées au fabricant par le distributeur. Elles doivent être accompa-
gnées d’une description détaillée de l’anomalie rédigée par le distributeur. Les frais d’expédition seront à la charge du client. Le
fabricant supportera les frais de retour des marchandises réparées. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable
de défauts dus à un usage impropre et contraire aux indications du Guide de l’utilisateur fourni et à des catastrophes naturelles
comme la foudre, les inondations, les tremblements de terre, l’incendie, etc. Le fabricant décline également toute responsabilité à
l’égard des réparations ou transformations de l’équipement effectuées par des personnes étrangères à la société de fabrication.
The two-year (24-month) guarantee period starts from the receipt of the equipment: the date of receipt must be indicated in the
purchase invoice. In the guarantee term, the manufacturer will repair all defects arising from manufacturing mistakes or material
faults free of charge. It will replace defective parts or the whole equipment at its own discretion. Any other request for guarantee
service is excluded. The manufacturer also waives any liability for subsequent damages. Goods that are claimed to be defective
must be shipped to the manufacturer through the dealer, together with a detailed description of the fault written by the dealer. Ship-
ment cost will be charged to the customer. The manufacturer shall bear the cost of returning the repaired goods. In no case will the
manufacturer be responsible for defects caused by improper use that does not comply with the user manual provided, and natural
catastrophic events like lightning, floods, earthquakes, fire, etc. The manufacturer also waives any liabilities for repairs or changes
to the equipment made by any people foreign to the manufacturing company.
Die Garantiezeit (24 Monate) beginnt mit der Abnahme des Geräts: Die Angabe des Abnahmedatums muss auf der Rechnung
über den Kauf enthalten sein. Im Rahmen der Garantiebedingungen verpflichtet sich der Hersteller, auf eigene Kosten alle Män-
gel zu reparieren, die sich aus einem Herstellungs- oder Materialfehler ergeben. Es steht im Ermessen des Herstellers, ob er die
mangelhaften Teile oder das Gerät insgesamt auswechselt. Alle anderen Ansprüche auf Garantieleistungen sind ausgeschlossen.
Auch lehnt der Hersteller jede Haftung im Hinblick auf Folgeschäden ab. Schadhafte Waren sind vom Händler an den Hersteller
zu senden. Beizulegen ist eine detaillierte Beschreibung der Anomalie durch den Händler. Die Versandkosten gehen zu Lasten des
Kunden. Der Hersteller trägt die Kosten für die Rücksendung der reparierten Waren. Der Hersteller haftet keinesfalls für Mängel, die
auf unsachgemäßen Gebrauch im Widerspruch zum ausgehändigten Benutzerhandbuch und Naturkatastrophen wie Blitzschlag,
Hochwasser, Erdbeben, Feuer usw. zurückzuführen sind. Der Hersteller lehnt auch jede Haftung im Hinblick auf Reparaturen oder
Veränderungen des Geräts ab, die von nicht zur Herstellerfirma gehörigen Personen durchgeführt wurden.
FR
EN
DE
NL
IT
RU
FR
EN
DE