50
1.3. Gestion du préchauffage • Pre-heating Control • Steuerung der Vorheizung • Beheer
van de voorverwarming • Gestione pre-riscaldamento •
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɩɪɨɰɟɫɫɨɦ
ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɧɚɝɪɟɜɚ
FR
L’état de préchauffage est affiché sur la fenêtre principale:
GB
The preheating status is displayed in the main window:
DE
Der Status der Vorheizung wird im Hauptfenster angezeigt:
NL
De toestand van de voorverwarming wordt weergegeven in het hoofdvenster:
IT
Nella finestra principale è mostrato lo stato del pre-riscaldamento:
RU
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɧɚɝɪɟɜɚɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɜɝɥɚɜɧɨɦɨɤɧɟ
Préchauffage On • Pre-heating on • Vorheizen ein
• Voorverwarming aan
• Pre riscaldamento attivo
•
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɵɣɧɚɝɪɟɜɜɤɥɸɱɟɧ
Préchauffage Off • Pre-heating off • Vorheizen aus
• Voorverwarming uit • Pre riscaldamento spento
•
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɵɣɧɚɝɪɟɜɜɵɤɥɸɱɟɧ
La télécommande à écran tactile permet d’enclencher un sytème de pré-réchauffement électrique (contrôlé par un signal du type
PWM) afin d’empêcher la formation de glace dans l’échangeur de chaleur. La télécommande démarre automatiquement la procé-
dure anti-givrage lorsque la température détectée par la sonde de rejet (Tx) descend en dessous de 3°C. Le chauffage fonctionne
à la puissance minimale. Si la température Tx continue de diminuer, le pré-réchauffement s’accroît peu à peu jusqu’à 100% si la Tx
atteint la température de 1°C. Lorsque la Tx dépasse les 3°C, la procédure s’arrête. Les températures de 3°C et 1°C sont définies
par défault à l’usine, et peuvent être modifiées sur demande. La fenêtre principale indique l’état de pré-réchauffment.
The touch-screen control can run an electric preheating system (controlled by a PWM-type signal) to prevent the formation of ice in
the heat exchanger. The control starts the anti-frost procedure automatically when the temperature detected by the expelled probe
(Tx) drops below 3°C. The heater is powered at the minimum power, if the Tx temperature keeps dropping, the pre-heater power is
increased step-by-step up to 100% if Tx reaches 1°C. When Tx exceeds 3°C, the procedure stops. The 3°C and 1°C temperature
values are set in the factory and can be changed on request. The main window shows the preheating status.
Auf dem Touchscreen der Fernbedienung kann über ein Signal des Typs PWM ein System für die elektrische Vorheizung anges-
teuert werden, um zu verhindern, dass sich im Wärmetauscher Eis bildet. Die Fernbedienung startet automatisch den Frostschutz,
wenn der Sensor der Außentemperatur (Tx) eine Temperatur unter 3 °C misst. Die Heizung funktioniert mit der Mindestleistung.
Fällt die Temperatur Tx weiter, erhöht sich die Vorheizung nach und nach bis auf 100 %, wenn Tx den Wert von 1 °C erreicht. Steigt
Tx wieder über 3 °C, schaltet sich die Vorheizung aus. Die Temperaturen 3 °C und 1 °C sind werkseitig definiert und können auf
Anfrage geändert werden. Im Hauptfenster wird der Status der Vorheizung angezeigt.
Met de afstandsbediening met aanraakscherm kan een elektrisch voorverwarmingssysteem (bediend door een signaal van het
PWM-type) worden ingeschakeld om te verhinderen dat er ijs in de warmtewisselaar ontstaat. De afstandsbediening start automa-
tisch de antivriesprocedure als de temperatuur gedetecteerd door de pulssensor (Tx) onder 3°C zakt. De verwarming werkt met
een minimaal vermogen. Als de temperatuur Tx blijft zakken, stijgt de voorverwarming geleidelijk tot 100% als Tx 1°C bereikt. Als
Tx boven 3°C stijgt, stopt de procedure. De temperaturen van 3°C en 1°C zijn standaard door de fabriek gedefinieerd, en kunnen
FR
EN
DE
NL