81
4. MENU ALARMES: AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE L’ALARME • ALARMS
MENU: DISPLAY OF THE ALARM STATUS • ALARMMENÜ: ANZEIGE
DES ALARMZUSTANDS • MENU ALARMEN: WEERGAVE VAN DE
ALARMTOESTAND • MENU ALARMS/ALLARMI: VISUALIZZAZIONE STATO
ALLARMI •
ɆȿɇɘȺȼȺɊɂɃɇɕɏɋɂȽɇȺɅɈȼɈɌɈȻɊȺɀȿɇɂȿ
ɋɈɋɌɈəɇɂȿȺȼȺɊɂɃɇɈȽɈɋɂȽɇȺɅȺ
Signalisation d’une alarme: sonde de la température externe
de l’air • Signaling an alarm: external air temperature probe
• Signalisation d’une alarme: sonde de la température
externe de l’air • Een alarm signaleren: sensor voor externe
luchttemperatuur • Segnalazione di un allarme: sonda
temperatura aria esterna •
Ⱥɜɚɪɢɣɧɵɣɫɢɝɧɚɥɞɚɬɱɢɤɞɥɹ
ɢɡɦɟɪɟɧɢɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɧɚɪɭɠɧɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚ
Menu alarmes • Alarms menu • Alarmmenü • Alarmmenu
• Menù allarmi •
Ɇɟɧɸɚɜɚɪɢɣɧɵɯɫɨɨɛɳɟɧɢɣ
Si la télécommande à écran tactile détecte un État anormal, ce dernier est indiqué en rouge sur l’écran principal de contrôle par
une icône spécifique qui clignote avec le message Appel SAV ou DirtyFilters (filtres sales)). Si l’alarme est enclenchée lorsque l’écran
est en mode stand-by, l’affichage clignote à intervalles d’environ 10 secondes. Les alarmes sur les capteurs de pression sont dis-
ponibles pour les machines avec les kits cop/cav seulement.
Si une alarme s’enclenche, vous pouvez arriver directement au menu spécifique en touchant l’écran. Autrement, vous devez sé-
lectionner l’option Alarmes dans la page de sélection menu et appuyer sur OK. Si la télécommande à écran tactile est connectée
à différents systèmes (mode maître/esclave), vous devez sélectionner le système que vous voulez surveiller (voir menu État), sinon
vous accédez directement à la page détaillée des alarmes.
If the control detects an abnormal status, the latter is indicated in the main control screen by a specific flashing icon and a red
writing at the top of the screen (Call service o DirtyFilters). If the alarm is detected when the screen is in stand-by mode, the display
flashes at about 10-second intervals. Alarms on pressure sensors are available for machines with cop/cav kits only.
If an alarm is being signaled, you can reach the specific menu directly by touching the screen. Otherwise you must select the Alarms
item in the menu selection page and press OK. If the control is interlocked to several units (master/slave mode), you must select
the unit you want to monitor (see Status menu), otherwise you direct access to the detail alarms page.
Wird der Touchscreen-Fernbedienung ein anormaler Zustand bekannt, wird dieser im Hauptfenster der Steuerung rot mit einem
speziellen Symbol angezeigt, das mit der Meldung Appel SAV (Kundendienst anrufen) oder DirtyFilters (Filter verschmutzt) blinkt.
Wird der Alarm ausgelöst, während das Display im Standby-Betrieb ist, blinkt die Meldung in Intervallen von etwa 10 Sekunden.
Die Alarme auf den Druckgebern sind nur bei Geräten mit Cop-/Cav-Bausatz verfügbar.
Wird ein Alarm ausgelöst, können Sie durch Berühren des Displays direkt ein spezielles Menü erreichen. Andernfalls müssen sie die
Option Alarme im Menüauswahlfenster wählen und auf OK drücken. Ist die Touchscreen-Fernbedienung an verschiedene Systeme
angeschlossen (Master-/Slave-Betrieb), müssen Sie das zu überwachende System auswählen (siehe Zustandsmenü). Andernfalls
gelangen Sie direkt zum Fenster mit den Einzelheiten der Alarme.
FR
EN
DE