background image

12

IN LINE XS 150/160 et IN LINE XPro 100/125/150/160/200/250/315

FR

Travailler hors tension.

NL

Spanningsloos werken.

GB

Disconnect power.

IT

Lavorare fuori tensione.

DE

Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten.

ES

Trabajar sin tensión.

MAX

MIN

MAX / MIN

MAX

MIN

MAX / MIN

N

L2

N

L

QF

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

L2

L

L1

N

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

N

L2

N

L

QF

~

X

L2

L

L1

N

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

1

.

MAX

MIN

MAX / MIN

MAX

MIN

MAX / MIN

N

L2

N

L

QF

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

L2

L

L1

N

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

N

L2

N

L

QF

~

X

L2

L

L1

N

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

2

.

MAX

MIN

MAX / MIN

MAX

MIN

MAX / MIN

N

L2

N

L

QF

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

L2

L

L1

N

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

N

L2

N

L

QF

~

X

L2

L

L1

N

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

3

.

MAX

MIN

MAX / MIN

MAX

MIN

MAX / MIN

N

L2

N

L

QF

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

L2

L

L1

N

~

X

N

L1

N

L

QF

~

X

N

L2

N

L

QF

~

X

L2

L

L1

N

~

X

QF

N

L1

L2

S

N

L

~

X

Légende • Key • Legende • Verklaring • Legenda • Leyenda

L1

 –  Vis de serrage de la vitesse minimale • Minimum speed screw • Klemmschraube für die 

Minimalgeschwindigkeit • Klemschroef voor lage snelheid • Vite di serraggio velocità minima  

• Tornillo de apriete de la velocidad mínima

L2

 –  Vis de serrage de la vitesse maximale • Maximum speed screw • Klemmschraube für die 

Maximalgeschwindigkeit • Klemschroef voor hoge snelheid • Vite di serraggio velocità massima  

• Tornillo de apriete de la velocidad máxima

QF

 –  Disjoncteur • Circuit breaker • Automatischer Schalter • Automatische zekering  

• Interruttore automatico • Interruptor automático

S

 –  Interrupteur • Switch • Schalter • Schakelaar • Interruttore • Interruptor

X

 –  Serre-fils d’entrée • Input cable clamp • Eingangskabelklemme • Aansluitklem voor ingang  

• Serrafilo di ingresso • Regleta de conexión

Raccordement sur vitesse max. • Connection to maximum speed • Anschluss auf max. 

Geschwindigkeit • Aansluiting aan hoge snelheid • Raccordo su velocità max • Conexión  

en velocidad máx.
Raccordement sur vitesse min. • Connection to minimum speed • Anschluss auf min. 

Geschwindigkeit • Aansluiting aan lage snelheid • Raccordo su velocità min • Conexión  

en velocidad mín.
Raccordement sur vitesses max/min. • Connection to max/min speeds • Anschluss auf max./

min. Geschwindigkeit • Aansluiting aan lage en hoge snelheid • Raccordo su velocità max/min  

• Conexión en velocidad máx/mín

QF

S

S/ST

QF

S

S/ST

Disjoncteur • Circuit breaker • Automatischer Schalter • Automatische zekering  

• Interruttore automatico • Disyuntor

QF

S

S/ST

QF

S

S/ST

Interrupteur • Switch • Externe(r) Schalter • Schakelaar • Interruttore • Interruptor

Summary of Contents for IN LINE XPro

Page 1: ...S LEITUNGSGEBL SE KANAALVENTILATOR VENTILATORI DI CONDOTTO VENTILADORES DE CONDUCTO IN LINE XS IN LINE XPro Notice d installation FR Assembly instructions GB Montagehandleiding DE Installatiehandleidi...

Page 2: ......

Page 3: ...4 R GLES D EXPLOITATION OPERATING RULES BETRIEBSVORSCHRIFTEN GEBRUIK VOORSCHRIFTEN REGOLE DI ESERCIZIO NORMAS DE USO 7 5 MONTAGE ASSEMBLY EINBAU BEVESTIGING MONTAGGIO MONTAJE 9 6 RACCORDEMENT LECTRIQ...

Page 4: ...4 1 IDENTIFICATION IDENTIFICATION KENNZEICHNUNG IDENTIFICATIE IDENTIFICAZIONE IDENTIFICACI N IN LINE XS IN LINE XPro...

Page 5: ...geln gew hrleistet den zuverl ssigen Betrieb des Produkts und die entsprechende Kenntnis der geforderten Wartungsanforderungen V r u dit product installeert moet u deze handleiding aandachtig lezen ne...

Page 6: ...t f r 100 125 150 160 200 250 315 Anschlussdurchmesser in mm erh ltlich Die Produkte sind mit 2 stufigen Motoren ausgestattet Model IN LINE XS beschikbaar voor 100 125 150 160 diameter van de aansluit...

Page 7: ...zzontale o verticale su solaio a muro o a soffitto Montaje horizontal o vertical sobre forjado pared o techo min 1 min 1 Montage en parall le pour plus de d bit Parallel installation for higher airflo...

Page 8: ...ft darf 60 C nicht bersteigen Ontworpen voor gebruik met een spanning van 220 240V en frequentie van 50 60Hz De richting van de luchtstroom moet overeenstemmen met de richting van de pijl op het huis...

Page 9: ...AU BEVESTIGING MONTAGGIO MONTAJE FR Travailler hors tension NL Spanningsloos werken GB Disconnect power IT Lavorare fuori tensione DE Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten ES Cortar la alimentaci n...

Page 10: ...CHER ANSCHLUSS ELEKTRISCHE AANSLUITING RACCORDO ELETTRICO CONEXI N EL CTRICA FR Travailler hors tension NL Spanningsloos werken GB Disconnect power IT Lavorare fuori tensione DE Nur im ausgeschalteten...

Page 11: ...de la vitesse maximale Maximum speed screw Klemmschraube f r die Maximalgeschwindigkeit Klemschroef voor hoge snelheid Vite di serraggio velocit massima Tornillo de apriete de la velocidad m xima QF...

Page 12: ...rrage de la vitesse maximale Maximum speed screw Klemmschraube f r die Maximalgeschwindigkeit Klemschroef voor hoge snelheid Vite di serraggio velocit massima Tornillo de apriete de la velocidad m xim...

Page 13: ...schalteten zustand arbeiten ES Cortar la alimentaci n 1 2 1 2 3 4 5 Nettoyer l aide d un torchon doux et d eau savoneuse Apr s le nettoyage essuyer soigneusement la surface Eviter l entr e de liquides...

Page 14: ...nendringt Pulire utilizzando un panno morbido e acqua saponata Asciugare perfettamente la superficie dopo la pulizia Evitare di far penetrare liquidi tra i componenti elettrici Limpiar con un pa o sua...

Page 15: ......

Page 16: ...www aldes com 11022986_B 06 2015 Imprim en France Printed in France...

Reviews: