background image

5

1.

The supply voltage is 230 VAC / 50 Hz.

2.

The electrical connections will be

made as per the rules of French standards
NF C 15-100.
In particular :
- The motor must be protected in the

fixed installation by an omnipolar device
with 3 mm opening gap per contact.

- The supply cable section must be at

least 0.75 mm

2

per conductor.

- The supply cables must not be lighter

than H05 VV-F or H05 RR-F.

3.

We also recommend to use of a magne-

to-thermic circuit breaker.
0,4 to 0,6 A - code 56.183.

CAUTION 

:

• Do not forget to connect the earth

to

the terminal strip at the position indica-
ted by the earth symbol       .

• If connecting the thermo-contact, to

retain the C4 classification (collective
housing use), use cabling 

only.

ELECTRICAL CONNECTION

CABLING

PRESSURE SWITCH CONNECTION

WIRING DIAGRAMS

blue

blue

black

ON

OFF

brown

supply

Pressure switch

brown

black

R

M

orange
orange

black
white

green/yellow

TC

CABLING OF
THERMO-CONTACT

signalling
     or

bro

wn

ye

llo

w

c

: relay which can be operated by the pressure

switch. 
Pressure switch break power at 250 V
- Resistive : 5 A max.
- Inductive : 3 A max.

R

Summary of Contents for MINI-VEC

Page 1: ...VENTILATEURS MINI VEC FAN CASINGS Manuel d instructions Instructions manual...

Page 2: ...objet parasite ne se trouve dans le caisson ou dans le ventilateur pour vi ter que celui ci ne soit ject sous l effet de la pression ou ne bloque la roue du ventilateur RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATI...

Page 3: ...our extraire de l air contenant des va peurs particuli res nous consulter Pour les installations l ext rieur nous vous recommandons l emploi d un chapeau pare pluie code 56 110 WARNINGS Do not operate...

Page 4: ...llons galement l emploi d un disjoncteur magn to thermique 0 4 0 6 A code 56 183 IMPORTANT Ne pas oublier de raccorder la terre sur la barrette de connexion l endroit signal par le symbole Si raccorde...

Page 5: ...hermic circuit breaker 0 4 to 0 6 A code 56 183 CAUTION Do not forget to connect the earth to the terminal strip at the position indica ted by the earth symbol If connecting the thermo contact to reta...

Page 6: ...s utiliser de syst me haute pres sion ou vapeur pour le nettoyage du ventilateur et du moteur V rifier la bonne fixation du moto ventila teur Contr ler l absence de bruits anormaux NOISE CHARACTERISTI...

Page 7: ...tallation et d utilisation du mat riel The instruction leaflet gives details on the rules for installation and use of the equipment Si le mat riel doit tre incorpor une installation la conformit de l...

Page 8: ...copie 03 83 25 78 81 ALDES NANTES T l 02 40 92 15 10 T l copie 02 40 92 14 27 ALDES NICE T l 04 93 08 86 66 T l copie 04 93 08 86 56 ALDES PARIS ANTONY T l 01 46 11 45 00 T l copie 01 46 66 49 26 ALD...

Reviews: