background image

EN
DE
FR

ES

IT

- 09 -

Schalten das Laserwerkzeug ein:

Schalten das Laserwerkzeug aus:

Hinweis: Der Kreuzlinienlaser kann nur ausgeschaltet werden, wenn sich das Pendel / der Transit in 

seiner verriegelten Position befindet.

Leitungsvermittlung:

In den Puls Modus wechseln:

Hinweis: Der Laserpegel kann mit dem Laserempfänger im Puls-Modus arbeiten.

LED-Leistungsanzeigen:

Selbstnivellierender Modus

Manueller Modus

Puls-Modus

Betriebsarten

oder hoch) können den Akku entzünden und einen Brand verursachen.

Legen Sie bitte den Akku nicht in Hochdruckbehälter, Mikrowellenherde oder auf Induktionskoch-

geschirr.

Tragen  oder  lagern  Sie  bitte  die  Batterien  nicht  zusammen  mit  Haarnadeln,  Halsketten  oder 

anderen Metallgegenständen.

Spülen Sie bitte bei Kontakt mit der Haut (Batterieelektrolyte) sofort mit Wasser. Spülen Sie bitte 

bei Kontakt mit den Augen 15 Minuten lang mit Wasser und sofort einen Notarzt aufsuchen.

Drücken Sie bitte kurz die Ein / Aus-Taste, um das Laserwerkzeug einzuschalten.

Schritt 1: Schieben Sie bitte den Pendel- / Transitschalter in die verriegelte Position.

Schritt 2: Drücken Sie bitte den Netzschalter und halten Sie bitte ihn 2 Sekunden lang gedrückt, um 

das Laserwerkzeug auszuschalten.

Drücken  Sie  bitte  wiederholt  kurz  die  Ein  /  Aus-Taste,  um  die  Zusammensetzung  der 

verschiedenen Laserlinien zu ändern.

Drücken Sie bitte die Pulstaste „P“, um den Pulsmodus einzuschalten

Selbstnivellierender Modus ist aktiviert, wenn das Pendel / der Transit in die entriegelte Position 

geschaltet ist.

Die Laserstrahlen blinken schnell, wenn sich das Werkzeug außerhalb des Selbstnivellierungs-

bereichs befindet (4°± 1 °).

Manueller Modus ist aktiviert, wenn das Pendel / der Transit in die verriegelte Position geschaltet ist.

Manueller  Modus  kann  das  Laserwerkzeug  in  verschiedenen  Winkeln  positionieren,  um  nicht 

ebene gerade Linien oder Punkte zu projizieren.

Die Laserstrahlen blinken etwa alle 3–5 Sekunden, um den Benutzer zu benachrichtigen. Hinweis: 

Die im manuellen Modus projizierten Laserstrahlen können in der Natur nicht als horizontale oder 

vertikale Referenz verwendet werden

Im Puls-Modus kann das Laserwerkzeug mit einem Laserdetektor zusammenarbeiten, um in einer 

LED

Kapazität
75%-100%
50%-75%
25%-50%
0%-25%

Summary of Contents for MTM350B

Page 1: ...360 Self leveling Cross Line Laser Level X12 Model MTM350B...

Page 2: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 10 11 15 16 20 21 25 Contents...

Page 3: ...iberately close your eyes and immediately turn your head away from the beam Do not make any modifications to the laser equipment Do not allow children to use the laser measuring tool without supervisi...

Page 4: ...ew Model Laser Class Laser Wavelength Leveling Accuracy Horizontal Vertical Accuracy Leveling Compensation Range Working Distance Line Working Distance Line with Detector Operating Time all laser beam...

Page 5: ...ctronic waste under the WEEE Directive Please use the charger or adapter provided by the manufacturer The first charging time is recommended to be more than 8 hours Each charge time is not less than 6...

Page 6: ...the pendulum transit switch to the Locked Position Step 2 Press the power button and hold for 2 seconds to turn the laser tool OFF Short press the power button repeatedly to switch the composition of...

Page 7: ...ste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs ba...

Page 8: ...ifft m ssen Sie Ihre Augen absichtlich schlie en und den Kopf sofort vom Strahl abwenden Nehmen Sie bitte keine nderungen an der Laserausr stung vor Lassen Sie bitte Kinder das Lasermessger t nicht un...

Page 9: ...T 07 Produktbeschreibung und Spezifikationen Produkt bersicht Modell Laserklasse Laserwellenl nge Nivelliergenauigkeit Horizontale vertikale Genauigkeit Nivellier Ausgleichsbereich Arbeitsabstand Lini...

Page 10: ...m gliche Sch den zu vermeiden Entsorgen Sie bitte dieses Produkt nicht mit dem Hausm ll Entsorgen Sie bitte Batterien immer gem den rtlichen Vorschriften Bitte recyceln Sie gem den rtlichen Bestimmun...

Page 11: ...Sie bitte den Pendel Transitschalter in die verriegelte Position Schritt 2 Dr cken Sie bitte den Netzschalter und halten Sie bitte ihn 2 Sekunden lang gedr ckt um das Laserwerkzeug auszuschalten Dr ck...

Page 12: ...und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus Batterien nicht in den Hausm ll Nur f r EU L nder Gem der europ ischen Richtlinie 20...

Page 13: ...e votre il vous devez d lib r ment fermer les yeux et imm diatement d tourner votre t te du faisceau N apportez aucune modification l quipement laser Ne laissez pas les enfants utiliser l outil de mes...

Page 14: ...cifications Pr sentation du produit Mod le Classe de laser Longueur d onde laser Pr cision de nivellement Pr cision verticale horizontale Plage de nivellement compensation Distance de travail ligne Di...

Page 15: ...mage Ne jetez pas ce produit avec les ordures m nag res D barrassez vous toujours des piles conform ment au code local Veuillez recycler conform ment aux dispositions locales pour la collecte et l lim...

Page 16: ...tement Appuyez bri vement sur le bouton d alimentation pour allumer l outil laser tape 1 faites glisser le commutateur pendule transit en position verrouill e tape 2 maintenez le bouton d alimentation...

Page 17: ...eux de l environnement Ne jetez pas les instruments de mesure et les piles accumulateurs avec les ordures m nag res Seulement pour les pays de la CE Selon la directive europ enne 2012 19 EU les outils...

Page 18: ...po l ser No permita que los ni os usen la herramienta de medici n l ser sin supervisi n Podr an cegar involuntariamente a otras personas o a ellos mismos No use las gafas de visi n l ser como gafas de...

Page 19: ...gitud de onda l ser Precisi n de nivelaci n Precisi n horizontal vertical Rango de nivelaci n compensaci n Distancia de trabajo l nea Distancia de trabajo l nea con detector Tiempo de funcionamiento t...

Page 20: ...la basura dom stica Deseche siempre las bater as seg n el c digo local Recicle seg n las disposiciones locales para la recogida y eliminaci n de residuos el ctricos y electr nicos seg n la Directiva R...

Page 21: ...ndido y mant ngalo presionado durante 2 segundos para apagar la herramienta l ser Presione brevemente el bot n de encendido varias veces para cambiar la composici n de diferentes l neas l ser Presione...

Page 22: ...herramientas de medici n accesorios y empaques deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente No deseche las herramientas de medici n y las bater as bater as recargables en la...

Page 23: ...are immediatamente la testa dal raggio Non apportare modifiche all apparecchiatura laser Non consentire ai bambini di utilizzare lo strumento di misurazione laser senza supervisione Potrebbero accecar...

Page 24: ...rodotto Modello Classe di Laser Lunghezza d Onda di Laser Precisione di Livellamento Precisione Verticale Orizzontale Intervallo di Livellamento Compensazione Distanza di Lavoro Linea Distanza di Lavo...

Page 25: ...ici Smaltire sempre le batterie secondo il codice locale Riciclare in linea con le disposizioni locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici ai sensi della Direttiva RAE...

Page 26: ...2 secondi per spegnere lo strumento laser Premere brevemente e ripetutamente il pulsante di accensione per cambiare la composizione di diverse linee laser Premere il pulsante P per attivare la Modalit...

Page 27: ...o della carica completato Disposizione Strumenti di misurazione accessori e imballaggi devono essere classificati per il riciclaggio che rispetti l ambiente Non gettare gli strumenti di misura e le ba...

Reviews: