background image

EN
DE
FR

ES

IT

- 19 -

Encienda la herramienta láser:

Apague la herramienta láser:

Nota: El nivel del láser solo se puede desactivar cuando el péndulo / tránsito está en su posición 

bloqueada.

Cambio de líneas:

Cambiar al modo de pulso:

Nota: el nivel láser puede funcionar con el receptor láser en modo de pulso.

Indicaciones de energía LED:

Modo autonivelante

Modo manual

Modo de pulso

Modos de operación

de inducción.

No transporte ni almacene las baterías junto con horquillas, collares u otros objetos metálicos.

En la exposición (electrolitos de la batería) a la piel, enjuague con agua inmediatamente. Si se 

produce  una  exposición  ocular,  enjuague  con  agua  durante  15  minutos  y  busque  atención  de 

emergencia de inmediato.

Presione brevemente el botón de encendido para encender la herramienta láser.

Paso 1, deslice el interruptor de péndulo / tránsito a la posición de bloqueo.

Paso  2,  presione  el  botón  de  encendido  y  manténgalo  presionado  durante  2  segundos  para 

apagar la herramienta láser

Presione  brevemente  el  botón  de  encendido  varias  veces  para  cambiar  la  composición  de 

diferentes líneas láser.

Presione el botón de pulso "P" para activar el modo de pulso

está habilitado cuando el péndulo / tránsito se cambia a la posición desbloqueada.

Los  rayos  láser  parpadean  rápidamente  cuando  la  herramienta  está  fuera  del  rango  de 

autonivelación (4 ° ± 1 °).

está habilitado cuando el péndulo / tránsito se cambia a la posición bloqueada.

está habilitado para colocar la herramienta láser en varios ángulos para proyectar líneas rectas o 

puntos no nivelados.

Los rayos láser parpadearán aproximadamente cada 3-5 segundos para notificar al usuario. Aviso: 

el (los) rayo (s) láser proyectado (s) en modo manual no se pueden usar como referencia horizontal 

o vertical en la naturaleza

En modo de pulso, la herramienta láser puede funcionar con un detector láser para trabajar en un 

entorno más brillante o una distancia de trabajo mayor

Presione el botón de pulso "P" para activar el modo de pulso.

LED

Capacidad
75%-100%
50%-75%
25%-50%
0%-25%

Summary of Contents for MTM350B

Page 1: ...360 Self leveling Cross Line Laser Level X12 Model MTM350B...

Page 2: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 10 11 15 16 20 21 25 Contents...

Page 3: ...iberately close your eyes and immediately turn your head away from the beam Do not make any modifications to the laser equipment Do not allow children to use the laser measuring tool without supervisi...

Page 4: ...ew Model Laser Class Laser Wavelength Leveling Accuracy Horizontal Vertical Accuracy Leveling Compensation Range Working Distance Line Working Distance Line with Detector Operating Time all laser beam...

Page 5: ...ctronic waste under the WEEE Directive Please use the charger or adapter provided by the manufacturer The first charging time is recommended to be more than 8 hours Each charge time is not less than 6...

Page 6: ...the pendulum transit switch to the Locked Position Step 2 Press the power button and hold for 2 seconds to turn the laser tool OFF Short press the power button repeatedly to switch the composition of...

Page 7: ...ste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs ba...

Page 8: ...ifft m ssen Sie Ihre Augen absichtlich schlie en und den Kopf sofort vom Strahl abwenden Nehmen Sie bitte keine nderungen an der Laserausr stung vor Lassen Sie bitte Kinder das Lasermessger t nicht un...

Page 9: ...T 07 Produktbeschreibung und Spezifikationen Produkt bersicht Modell Laserklasse Laserwellenl nge Nivelliergenauigkeit Horizontale vertikale Genauigkeit Nivellier Ausgleichsbereich Arbeitsabstand Lini...

Page 10: ...m gliche Sch den zu vermeiden Entsorgen Sie bitte dieses Produkt nicht mit dem Hausm ll Entsorgen Sie bitte Batterien immer gem den rtlichen Vorschriften Bitte recyceln Sie gem den rtlichen Bestimmun...

Page 11: ...Sie bitte den Pendel Transitschalter in die verriegelte Position Schritt 2 Dr cken Sie bitte den Netzschalter und halten Sie bitte ihn 2 Sekunden lang gedr ckt um das Laserwerkzeug auszuschalten Dr ck...

Page 12: ...und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus Batterien nicht in den Hausm ll Nur f r EU L nder Gem der europ ischen Richtlinie 20...

Page 13: ...e votre il vous devez d lib r ment fermer les yeux et imm diatement d tourner votre t te du faisceau N apportez aucune modification l quipement laser Ne laissez pas les enfants utiliser l outil de mes...

Page 14: ...cifications Pr sentation du produit Mod le Classe de laser Longueur d onde laser Pr cision de nivellement Pr cision verticale horizontale Plage de nivellement compensation Distance de travail ligne Di...

Page 15: ...mage Ne jetez pas ce produit avec les ordures m nag res D barrassez vous toujours des piles conform ment au code local Veuillez recycler conform ment aux dispositions locales pour la collecte et l lim...

Page 16: ...tement Appuyez bri vement sur le bouton d alimentation pour allumer l outil laser tape 1 faites glisser le commutateur pendule transit en position verrouill e tape 2 maintenez le bouton d alimentation...

Page 17: ...eux de l environnement Ne jetez pas les instruments de mesure et les piles accumulateurs avec les ordures m nag res Seulement pour les pays de la CE Selon la directive europ enne 2012 19 EU les outils...

Page 18: ...po l ser No permita que los ni os usen la herramienta de medici n l ser sin supervisi n Podr an cegar involuntariamente a otras personas o a ellos mismos No use las gafas de visi n l ser como gafas de...

Page 19: ...gitud de onda l ser Precisi n de nivelaci n Precisi n horizontal vertical Rango de nivelaci n compensaci n Distancia de trabajo l nea Distancia de trabajo l nea con detector Tiempo de funcionamiento t...

Page 20: ...la basura dom stica Deseche siempre las bater as seg n el c digo local Recicle seg n las disposiciones locales para la recogida y eliminaci n de residuos el ctricos y electr nicos seg n la Directiva R...

Page 21: ...ndido y mant ngalo presionado durante 2 segundos para apagar la herramienta l ser Presione brevemente el bot n de encendido varias veces para cambiar la composici n de diferentes l neas l ser Presione...

Page 22: ...herramientas de medici n accesorios y empaques deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente No deseche las herramientas de medici n y las bater as bater as recargables en la...

Page 23: ...are immediatamente la testa dal raggio Non apportare modifiche all apparecchiatura laser Non consentire ai bambini di utilizzare lo strumento di misurazione laser senza supervisione Potrebbero accecar...

Page 24: ...rodotto Modello Classe di Laser Lunghezza d Onda di Laser Precisione di Livellamento Precisione Verticale Orizzontale Intervallo di Livellamento Compensazione Distanza di Lavoro Linea Distanza di Lavo...

Page 25: ...ici Smaltire sempre le batterie secondo il codice locale Riciclare in linea con le disposizioni locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici ai sensi della Direttiva RAE...

Page 26: ...2 secondi per spegnere lo strumento laser Premere brevemente e ripetutamente il pulsante di accensione per cambiare la composizione di diverse linee laser Premere il pulsante P per attivare la Modalit...

Page 27: ...o della carica completato Disposizione Strumenti di misurazione accessori e imballaggi devono essere classificati per il riciclaggio che rispetti l ambiente Non gettare gli strumenti di misura e le ba...

Reviews: