background image

Electronic Timer

TS-324(B)

GEBRUIKSAANWIJZING

AUTOMATISCHE SCHAKELKLOK.

1.  Draai de programma-ring rechtsom totdat de actuele tijd bij 

de markerings-driehoek staat (fig. 1).

2.   Door een segment naar buiten te schuiven wordt het 

stopcontact ingeschakeld; door een segment naar binnen 
te schuiven schakelt het apparaat zich uit. De segmenten 
die naar buiten geschoven worden bepalen de duur van de 
AAN periode. (fig.2)

3.  De schakelklok in een stopcontact steken en de stekker 

van het te schakelen apparaat in de TS-324(B) steken. Het 
aangesloten apparaat inschakelen.

4.  Gebruik de schakelaar aan de rechterzijkant om het 

apparaat buiten de timer om in te schakelen. (fig. 3)

5.  Het programma wordt dagelijks herhaald.

De TS-324(B) is alleen voor gebruik binnenshuis, in een droge 
ruimte.

Apparaten zoals boilers, (vaat)wasmachines, 
elektrische kachels en dergelijke met een eigen 
vermogen van meer dan 500 watt kunnen, door de 

hoge inschakelstroom, niet met deze klok geschakeld worden.

BEDIENUNGSANLEITUNG

AUTOMATISCHE ZEITSCHALTUHR.

1.  Drehen Sie den Programmring in Pfeilrichtung, bis die 

Zeitangabe am Markierungsdreieck mit der aktuellen 
Uhrzeit übereinstimmt. (Bild. 1)

2.  Ein nach oben geschobenes Segment aktiviert die 

Zeitschaltuhr. Ein nach unten gedrücktes Segment schaltet 
die Steckdose ab. Die Menge an nach oben geschobenen 
Segmenten bestimmt die Zeitlänge der Aktivierung.(Bild.2)

3.  Stecken Sie die Zeitschaltuhr in die Steckdose und den 

Netzstecker des zu schaltenden Gerätes in die 
Zeitschaltuhr. Schalten Sie das angeschlossene 
Elektrogerät ein.

4.  Verwenden Sie den Schalter auf der rechten Seite, um das 

Gerät mit der Hand einzuschalten. (Bild. 3)

5.  Das Programm wird täglich wiederholt.

Die Zeitschaltuhr ist nur für die Verwendung in Innenräumen 
geeignet.

Elektrogeräte wie Boiler, Geschirrspülmaschinen, 
elektrische Heizungen usw. mit einer Leistung von 
mehr als 500 Watt, dürfen NICHT mittels dieser 

Zeitschaltuhr geschaltet werden, da der Einschaltstrom solcher 
Geräte zu hoch ist.

MODE D’EMPLOI

MINUTERIE AUTOMATIQUE

1.   Tourner l'anneau de programmation dans le sens de 

laflèche jusqu'à ce que l'heure actuelle coïncide avec le 
triangle de repère. (ill. 1).

2.   Les tigettes glissées vers l'extérieure activent l'appareil;les 

tigettes glissées vers l'intérieure désactivent l'appareil. 
Glisser toutes les tigettes vers l'extérieure pour la durée de 
la période ALLUME. (ill. 2)

3.   Brancher l'interrupteur horaire dans la prise de courant 

etmettre la fiche de l'appareil qui doit être activé dans la 
prise l'interrupteur horaire. Mettre l'interrupteur de l’appareil 
qui doit être activé sur “ON”.

4.   Utilisez l'interrupteur du TS-324(B) afin de brancher 

l'appareil sans utiliser la minuterie. (ill. 3).

5.   La programmation se répète journellement.

Le TS-324 (B) est exclusivement approprié pour usage à 
l’intérieur, dans un environnement sec.

N’utilisez pas cette minuterie pour des appareils avec 
une puissance de plus de 500 watt (le chauffe-eau, le 
lave-vaisselle, le lave-linge, le chauffage électrique, etc.)

USERS MANUAL

AUTOMATIC TIMER.
1.  Turn the program ring clockwise until the actual time is at 

the marking arrow. (ill. 1)

2.  Pulling the segments up will activate the automatic timer. 

Pushing the segments down will deactivate the timer. To 
create a certain time-period you need to pull all the 
segments for that period up. (ill.2)

3.  Plug the TS-324(B) into a mains outlet and connect the 

appliance to be switched into the timer. Switch the power 
of the electric device to ON.

4.  Use the switch on the right side of the timer to manually 

switch-ON the device. (ill. 3)

5.  The program will be repeated daily.

The TS-324(B) can be used indoors and in a dry environment 
only.

Do not use the automatic timer for household 
machines with a load of over 500 Watt, like boilers, 
electric heaters (etc).

Fig.3              ill. 3

Fig.1                     ill. 1

Fig.2                            ill. 2

on

Reviews: