© Alfa Laval
IM100536
Rev 01
17
werden. Ferner ist die Oberfläche von Eis zu befreien.
Erfassungssonde Enteisungsvorgangsende
Diese Sonde wird derart am Verdampfer angebracht, dass sie nicht mit der Heißluft in Kontakt ist, da diese ihren
einwandfreien Betrieb beeinträchtigen könnte. Der Enteisungszyklus ist abgeschlossen, sobald die Sonde am
Rippenpaket die der eingestellten Temperatur entsprechende Temperatur erfasst. Bei Anhalten des
Enteisungszyklus schaltet sich die Kühlung ein, während die Ventilatoren sich erst nach einer angemessenen
Abtropfzeit in Betrieb setzen.
Enteisung mit Luft
Dieses Verfahren kann nur angewandt werden, wenn die Umgebungstemperatur über 5°C liegt. Dies führt zum
Anhalten der Pumpe und zum natürlichen Erhitzen des Verdampfers durch die Zwangsumwälzung der Luft durch
das Rippenpaket mittels der Ventilatoren.
Elektrische Enteisung
Die elektrische Enteisung besteht aus einer Reihe von Heizelementen mit elektrischen Widerständen, die in das
Rippenpaket eingesetzt sind und zum Erhitzen der Rippen während des Enteisungsvorgangs dienen. Dieses
System kann bei Kühlzellentemperaturen über -20°C angewandt werden. Die Erhitzer sind an einen
gemeinsamen Stromkasten angeschlossen. Die Anschlüsse an den Stromkasten müssen gemäß Schaltplan
durchgeführt werden.
Während des Enteisungsvorgangs sind die Erhitzer eingeschaltet, während die Kühler ausgeschaltet sind. Es ist
ratsam, den Enteisungsvorgang mittels eines Timers zu steuern, um eine Überhitzung zu vermeiden. Lange
Erhitzungszeiten vermeiden, da es zur Dampfbildung im Rippenpaket kommen könnte.
Vor dem Anschluss an den Stromkasten ist sicherzustellen, dass die Anlage vom Stromnetz getrennt
ist und nicht unabsichtlich eingeschaltet werden kann.
Einschalten und Betrieb
Einschalten
Vor dem Einschalten der Einheit ist zu überprüfen, dass diese betriebsbereit ist. Dazu die nachfolgende Check-
List verwenden.
•
Alle Anschlüsse der Kühlanlage müssen frei von undichten Stellen und unversehrt sein.
•
Alle Anschlüsse mit Schrauben (insbesondere die der Ventilatoren), Befestigungen, Stromanschlüsse
usw. müssen korrekt installiert sein.
•
Vor dem Einschalten muss kontrolliert werden, dass die Kabel korrekt verlegt und angeschlossen sind
und dass die elektrischen Schutzvorrichtungen funktionstüchtig sind.
•
Alle zu den Abzweigungskästen führenden Speiseleitungen müssen eine ihrer Isolierungsklasse
entsprechende Dichtigkeit aufweisen.
•
Die an der Speiseleitung vorhandenen Sicherungen müssen immer für den Mindestquerschnitt der Kabel
geeignet sein.
Gefahr!
Beim ersten Einschalten der Stromversorgung des Anschlusskastens oder bei Auftreten eines
Stromausfalls öffnet und schließt sich die Einheit einmal zu Diagnosezwecken.
Der Betrieb der Einheit ist nur möglich, wenn die gesamte Anlage in Betrieb ist, elektrische Installationen
eingeschlossen.
Die Einheit einschalten, indem auf die entsprechenden Ventile an der Eingangsseite und der Ausgangsseite der
Anlage eingewirkt wird und sie an die Stromanlage angeschlossen wird.
Summary of Contents for Optigo CC
Page 21: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 20 ...
Page 29: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 28 ...
Page 37: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 36 ...
Page 52: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 51 DELIVERY ...
Page 54: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 53 INSTALLATION CC400 CC500 CC250 CC350 CC400 CC500 ...
Page 55: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 54 INSTALLATION ...
Page 56: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 55 LAYOUT ...
Page 57: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 56 LAYOUT Loading Unloading PIPING CONNECTION IN IN ...
Page 58: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 57 PIPINGCONNECTION DEFROST SYSTEM ...
Page 59: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 58 AIR DEFROST ELECTRIC DEFROST ...
Page 60: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 59 HOT GAS DEFROST ...
Page 61: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 60 FAN DEFROST STARTUP AFTER DEFROST ...
Page 62: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 61 ELECTRIC INSTALLATION ...
Page 63: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 62 ELECTRIC INSTALLATION ...
Page 64: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 63 ELECTRIC INSTALLATION ...
Page 67: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 66 ELECTRIC INSTALLATION ...
Page 68: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 67 MAINTENANCE Cleaning Tools for Maintenance ...
Page 69: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 68 MAINTENANCE Replacing electric resistors Coil ...
Page 70: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 69 MAINTENANCE Replacing electric resistors Driptray ...
Page 71: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 70 MAINTENANCE Replacing fan motor ...