2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Technische Daten, Verfügbares Zubehör
4
Gerätebeschreibung
5
Inbetriebnahme
6
Magnetsensor-LED, M
OTOR
N
OT
A
US
,
Deaktivierung des Sensors und des M
OTOR
N
OT
A
US
7
Motor-LED auf dem Bedienfeld, Kohlenverschleißkontrolle
8
Arbeiten mit Kernbohrern
9
Besonderheiten im Umgang mit schaltbaren Permanentmagneten
10
Wartung und Inspektion
11
EG-Konformitätserklärung
12
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
44
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren!
Contents
Safety Instructions, Proper Use
13
Technical Data, Available Accessories
14
Description
15
Start-up
16
Magnet Sensor LED, M
OTOR
E
MERGENCY
S
TOP
, Deactivating the Sensor and the M
OTOR
E
MERGENCY
S
TOP
17
Motor LED on the Operating Panel, Carbon Brush Wear Control
18
Working with Core Drills
19
Special Information on Handling Switchable Permanent Magnets
20
Maintenance and Inspection
21
CE Declaration of Conformity
22
Exploded Drawing and Spare Parts List
44
Before use read and save these instructions!
Table des matières
Consignes de sécurité, Utilisation conforme à
l’usage prévu
23
Données techniques, Accessoires disponibles
24
Descrip
tion de l’appareil
25
Mise en service
26
LED du capteur magnétique, M
OTEUR
A
RRET
D'U
RGENCE
, Désactivation du capteur et du M
OTEUR
A
RRET
D'U
RGENCE
27
LED du moteur sur le tableau de commande, Contrôle d'usure des charbons
28
Pour des travaux avec des forets hélicoïdaux
29
Particularités lors de la manipulation des aimants permanents commutables
30
Maintenance et contrôle
31
Déclaration CE de conformité
32
Vue éclatée et liste des pièces de rechange
44
À lire avant la mise en service puis à conserver!
Índice
Indicaciones de seguridad, Uso conforme al empleo previsto
33
Datos técnicos, Accesorios disponibles
34
Descripción del dispositivo
35
Puesta en servicio
36
LED sensor magnético, P
ARADA DE EMERGENCIA DEL MOTOR
, Desactivar el sensor y la
PARADA DE
EMERGENCIA
AUTOMATICA DEL MOTOR
37
LED motor en el panel de mandos, Control de desgaste de los carbones
38
Trabajar con perforadoras sacanúcleos
39
Particularidades en la manipulación con imanes permanentes conmutables
40
Mantenimiento e inspección
41
Declaración CE de conformidad
42
Despiece y lista de componentes
44
¡Leer atentamente antes de la puesta en marcha y conservar!
Summary of Contents for RB 35 SP
Page 44: ...44 Explosionszeichnung RB 35SP Exploded drawing RB 35SP Vue clat e RB 35SP Despiece RB 35SP...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...
Page 52: ...52 Stand 02 2016...