2
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières / Índice
Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
Technische Daten, Verfügbares Zubehör, Gerätebeschreibung,
Inbetriebnahme, Magnetsensor LED, Motor Not Aus,
Deaktivieren des Sensors und des automatischen Motor Not
Aus, Motor LED auf dem Bedienfeld, Kohlen-
Verschleißkontrolle, Arbeiten mit Kernbohrern, Besonderheiten
im Umgang mit schaltbaren Permanentmagneten, Wartung und
Inspektion der Magnet-Kernbohrmaschine, EG-
Konformitätserklärung, Explosionszeichnung, Ersatzteilliste
Vor Inbetriebnahme
lesen und
aufbewahren!
Seite 3
Safety instructions, Proper use, Technical data, Available
accessories, Device description, Start-up, Magnet sensor LED,
Motor emergency stop, Deactivation of the sensor and the
automatic motor emergency stop, Motor LED on the operator
panel, Carbon brush wear control, Working with core drills,
Special information on handling switchable permanent magnets,
Maintenance and inspection of the magnetic core drilling
machine, EC Declaration of Conformity, Exploded drawing, List
of spare parts
Please read and
save these
instructions!
Page 12
Consignes de sécurité, Utilisation conforme à l'usage prévu,
Données techniques, Accessoires disponibles, Description de
l'appareil, Mise en service, Capteur magnétique LED, Arrêt
d'urgence du moteur, Désactivation du capteur et de l'arrêt
d'urgence du moteur, Moteur LED sur le pupitre de commande,
Contrôle de l'usure des charbons, Travaux avec les fraises à
carotter, Particularités avec la manipulation des aimants
permanents commutables, Maintenance et contrôle de la
perceuse à socle magnétique, Déclaration de conformité CE,
Vue éclaté, Nomenclature des pièces de rechange
À lire avant la mise
en service puis à
conserver!
Page 21
Indicaciones de seguridad, Uso conforme al empleo previsto,
Datos técnicos, Accesorios disponibles, Descripción del
dispositivo, Puesta en servicio, LED sensor magnético, Parada
de emergencia del motor, Desactivar el sensor y la parada de
emergencia automática del motor, LED motor en el panel de
mando, Control de desgaste de los carbones, Trabajar con
perforadoras sacanúcleos, Particularidades en la manipulación
con imanes permanentes conmutables, Mantenimiento e
inspección de la perforadora sacanúcleos magnética,
Declaración de conformidad CE, Despiece, Lista de repuestos
¡Leer atentamente
antes de la puesta
en marcha y
conservar!
Página 30
Avvertenze sulla sicurezza, Uso appropriato, Dati tecnici,
Accessori disponibili, Descrizione dell’apparecchio, Messa in
funzione, LED sensore magnete, Arresto d’emergenza motore,
Disattivazione del sensore e dell’arresto d’emergenza
automatico del motore, LED del motore sul pannello di
comando, Controllo dell’usura del carbone, Lavorare con punte
cave, Particolarità nell’uso di magneti permanenti commutabili,
Manutenzione e ispezione del carotatore a base magnetica,
Dichiarazione di conformità CE, Vista esplosa, Lista dei ricambi
Leggere
attentamente prima
della messa in
funzione e
conservare!
Pagina 39