background image

 

10

 
 

17. Spare Parts 

 
 

 

 
 

Pos.  Art.-Nr. 

Stck. 

  

  

01 189201001 

1  Gehäuse 

housing 

 

 

02 189201002 

1  Bügel 

bail 

 

 

03 189201003 

1  Sockel 

socket 

 

 

04 

189411028 

Magnetfuß  

magnet food 

  

05 

  

  

  

  

  

06 189201004 

1  Getriebewelle 

shaft 

 

 

07 

189201005 

Keilwelle 

spline shaft 

  

08 

189201006 

Welle 4kt 3/8" 

arbor 

  

09 

189201007 

Kühlmittelrohr 

cooling unit tube 

  

  

189201007B 

  

Kühlmittelrohr 

cooling unit tube 

  

10 

189201008 

Hülse 4kt 3/8" 

bushing 

  

11 

189201009 

Stift 

set screw 

  

12 

  

  

  

  

  

13 189201010 

1  Kegelrad 

pnion 

 

 

14 

  

  

  

  

  

15 189201011 

2  Zahnrad 

gear 

 

 

16 189201012 

2  Zahnstange 

rack 

 

 

17 

189201013 

Grundblech 

base plate 

  

18 189201014 

1  Blechhaube 

plate 

 

 

Summary of Contents for ROTABEST V32

Page 1: ...ALFRA ROTABEST Winkelbohrmaschine V 32 Metallkernbohrmaschine Bedienungsanleitung Januar 2007 ...

Page 2: ... 19 mm Weldon Kühlmittelzufuhr integriert automatisch von oben durch die Spindel Spannung 230 V 110 V auf Anfrage Magnethaftkraft 12000 N Bohrleistung Kernbohrer 12 32 mm Schnitttiefe 25 mm Senken 10 32 mm Magnetfußgröße 90 x 200 mm starr Einsatzhöhe 227 1895 mm Anschlusskabel 3 0 m Gewicht 12 5 kg Nur Auswerferstifte 6 35 x 70 mm Art Nr 1924500 verwenden ...

Page 3: ...chlüssel für Vor Rückhub verstellbar rechts und links C Bedienfeld D Magnetfuß E Weldonaufnahme F Zahnstangen Vor Rückhub G Tragegriff durch Entfernen kann die Gesamthöhe nochmals auf 185 mm reduziert werden H Anschluss für Kühlmittelschlauch beweglich ...

Page 4: ...etzbar wo normale Metallkernbohrmaschinen auf Grund ihrer Bauhöhe ausscheiden Anwendungsgebiete Stahlbau besonders zum Bohren zwischen den Trägerflanschen Fahrzeugbau besonders geeignet zum Bohren in LKW Chassis Brückenbau Schachtbau Tunnelbau kurz überall wo es eng wird 4 Mitgeliefertes Zubehör 1 Kühlmittel Druckflasche mit Schlauch und Nippel 1 Transportkasten 1 Innensechskantschlüssel für Weldo...

Page 5: ...erlängerungsleitungen verwenden und regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen Netzspannung und Spannungsangaben am Gerät müssen übereinstimmen 7 Persönliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten mit diesem Gerät folgende Schutzausrüstung tragen Schutzbrille festes Schuhwerk Gehörschutz Haarnetz bei langen Haaren ggf auch Schürze und Helm 8 Bedienhinweise Die Aufstellfläche für den Magnetfuß muss eben saub...

Page 6: ... Materialstärken unter 6 mm sollte eine Stahlplatte entsprechender Stärke unter das zu bearbeitende Werkstück gelegt werden damit der Magnetfuß seine volle Magnethaftkraft entfalten kann Verletzungsgefahr Gefahr eines elektrischen Schlages Bei Arbeiten an Wand und Decke empfehlen wir das Kühlen durch ein Spray ALFRA BIO 2000 Art Nr 21010 9 Ein und Ausschalten Netzspannung prüfen Zuerst Kabel und S...

Page 7: ...nd Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt und Anriss ausrichten und aufsetzen Das Bohren mittels Ratschenschlüssel erfordert keinen großen Kraftaufwand Den Kernbohrer aufsetzen und Werkstück anbohren bis die ganze Schnittfläche als Kreisring ausgebildet ist Während des Bohrvorgangs sollte der Kernbohrer mittels der Kühlmitteldruckflasche und einem geeigneten Kühlmittel ständig gekühlt werden B...

Page 8: ...ir die Metallkernbohrmaschine V 32 im Transportkoffer aufzubewahren 13 Warten und Reparieren a Warten prüfen und reparieren dürfen nur Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen Land gültigen Vorschriften Die Metallkernbohrmaschinen ALFRA Rotabest sollten nach ca 250 Betriebs stunden von unserer ALFRA Werkstatt oder unseren Vertragspartnern gewartet werden Nur original ALFRA Ersatzteile verwenden Er...

Page 9: ...19025 Ø 20 1901020025 Ø 20 1902020025 Ø 21 1901021025 Ø 21 1902021025 Ø 22 1901022025 Ø 22 1902022025 Ø 23 1901023025 Ø 23 1902023025 Ø 24 1901024025 Ø 24 1902024025 Ø 25 1901025025 Ø 25 1902025025 Ø 26 1901026025 Ø 26 1902026025 Ø 27 1901027025 Ø 27 1902027025 Ø 28 1901028025 Ø 28 1902028025 Ø 29 1901029025 Ø 29 1902029025 Ø 30 1901030025 Ø 30 1902030025 Ø 31 1901031025 Ø 31 1902031025 Ø 32 19010...

Page 10: ...WG nach folgenden Normen EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 55014 1 1993 A1 1997 55014 2 1997 Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Elektrowerkzeuges verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit und die Gewährleistung erlischt Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dp A überschreiten In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich Gehörs...

Page 11: ...ALFRA Rotabest Angular Metal Core Drilling Machine V 32 Manual Book January 2007 ...

Page 12: ...Weldon Coolant supply internal automatically through the spindle Voltage 230 V 110 V on request Magnetic Adhesion 12000 N Drilling performance core drills 12 32 mm Cutting Depth 25 mm Stroke 10 32 mm Size of Magnet Foot 90 x 200 mm rigid Altitude 227 1895 mm Cable connection 3 0 m Weight 12 5 kg Use ejector pin 6 35 x 70 mm art no 1924500 only ...

Page 13: ...atched wrench for pre and return stroke c Control panel d Magnet foot e Weldon shank f rack for pre and return stroke g By taking off the handle the total height can be reduced to 185 mm h Movable connection for the coolant hose ...

Page 14: ...ave to quit due to their height Application areas Steel construction in between girder flanges vehicle constructions truck frames bridge construction tower construction tunnel construction tersely every where where it s poky 4 Standard scope of supply a 1 coolant unit with hose and nipple b 1 Transport case c 1 allen wrench for weldon tool holder d 1 Safety Belt e 1 HSS Co core drill Ø 18 mm cutti...

Page 15: ...must correspond Personal protection equipment When working with this device wear the following protection equipment Safety goggles appropriate footwear ear protection hair net for long hair possibly also apron and safety helmet 7 Precaution of use The place of installation for the magnet foot must be clean and rustfree Remove lacquer and filler For non magnetisable materials please use the Rotabes...

Page 16: ...ase note when drilling with a material thickness of under 6 mm you need to inferior a steel plate of adequate strength to ensure the full magnetic adhesive force of the magnet foot 9 Switching on and off Check supply voltage Check connecting line and plug on damages first Push the red bottom in order to initiate the magnet and the magnetic adhesion is guaranteed Push the green bottom to start the ...

Page 17: ...as a circle During the drilling process the cutter should be cooled permanently Optimal Cooling is possible by internal cooling with our coolant unit Drillings up to 10 mm material thickness should be drilled in one operation When drilling with material thicknesses of 10 mm and up you should disrupt the drilling from time to time and remove the chippings Never let the core drill grind without pres...

Page 18: ... to be made by electronics specialists according to the valid regulations of the respective country The Metal Core Drilling Machine ALFRA ROTABEST should be serviced after appr 250 hours running time by our Alfra workshop or appointed dealers Only use genuine ALFRA spare parts b ALFRA Service If you need to service your Metal Core Drilling Machine No Problem Please send your machine together with ...

Page 19: ...01020025 Ø 20 1902020025 Ø 21 1901021025 Ø 21 1902021025 Ø 22 1901022025 Ø 22 1902022025 Ø 23 1901023025 Ø 23 1902023025 Ø 24 1901024025 Ø 24 1902024025 Ø 25 1901025025 Ø 25 1902025025 Ø 26 1901026025 Ø 26 1902026025 Ø 27 1901027025 Ø 27 1902027025 Ø 28 1901028025 Ø 28 1902028025 Ø 29 1901029025 Ø 29 1902029025 Ø 30 1901030025 Ø 30 1902030025 Ø 31 1901031025 Ø 31 1902031025 Ø 32 1901032025 Ø 32 19...

Page 20: ...ability took place according the appropriate EC Specification 89 336 EWG after the following norms EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 55014 1 1993 A1 1997 55014 2 1997 If the electric tool is modified without our authorization this declaration will lose its validity and the guarantee expires The sound pressure level at the work place might exceed 85 dp A In case the user must w...

Page 21: ...7 189201005 1 Keilwelle spline shaft 08 189201006 1 Welle 4kt 3 8 arbor 09 189201007 1 Kühlmittelrohr cooling unit tube 189201007B Kühlmittelrohr cooling unit tube 10 189201008 1 Hülse 4kt 3 8 bushing 11 189201009 2 Stift set screw 12 13 189201010 1 Kegelrad 1 pnion 14 15 189201011 2 Zahnrad gear 16 189201012 2 Zahnstange rack 17 189201013 1 Grundblech base plate 18 189201014 1 Blechhaube plate ...

Page 22: ...linder head screw DIN 912 M6x50 8 8 43 189621036 2 Gewindestift set screw DIN 913 M8x8 45H 44 189090410 5 Linsenschraube lens head srew ISO 7380 M4x10 10 9 45 189060006 11 Federring lock washer DIN 7980 B6 FSt 46 189060005 2 Federring lock washer DIN 7980 B5 FSt 47 189201025 1 Sicherungsring circlip DIN 471 25x1 2 48 189621037 1 Sicherungsring circlip DIN 472 19x1 49 189201026 2 Sicherungsring cir...

Page 23: ...lter magnet switch 66 189411058 1 Gleichrichter 230 Volt commutator 230 volt 189411058 110 Gleichrichter 110 Volt commutator 110 volt 67 68 189490610 1 Winkel Kabelverschraubung cable connexion 69 70 71 189201034 1 Winkel Verschraubung angle bolting Pos Art Nr Menge 1 189502002 4 Blechsschrauben 4 8x 50 screw 4 8 x 50 2 189302002 1 Motorkappe motor housing compl 3 189302003 2 Blechschraube 4 2 x1 ...

Page 24: ...7 189302017 1 Spindelrad spindel gear 18 189302018 1 Passcheibe 17 24x0 2 washer 19 189302019 1 Rillenkugellager 6003 2 RS deep groove ball bearing 6003 2RS 20 189302020 1 Rillenkugellager 6904 2RS deep groove ball bearing 6904 2RS 21 189302054 1 Arbeitsspindel motor spindle 22 189302053 1 Getriebegehäuse gear box 23 189502011 1 Steckkerbstift 4x12 dowel pin 24 189302024 4 Blechschraube 4 8x38 scr...

Page 25: ...Perceuse d angle ALFRA ROTABEST V 32 pour métaux Notice d utilisation Janvier 2007 ...

Page 26: ...t intégrée déclenchée automatiquement du haut par la fraise Tension 230 V 110 V sur demande Adhérence magnétique 12000 N Capacité de perçage du carotteur 12 32 mm Profondeur de coupe 25 mm Chanfreinage 10 32 mm Taille du socle magnétique 90 x 200 mm fixe Hauteur d action 227 1895 mm Câble de raccordement 3 0 m Poids 12 5 kg Utiliser uniquement des tiges d éjection 6 35 x 70 mm n d art 1924500 1 ...

Page 27: ...course de retour réglable à droite et à gauche C Tableau de commande D Socle magnétique E Porte outil Weldon F Crémaillère de précourse course de retour G Poignée de manutention peut réduire encore la hauteur totale à 185 mm si démontée H Raccord amovible pour tuyau à réfrigérant 2 ...

Page 28: ...s en raison de leur hauteur de construction Domaines d application Construction métallique notamment pour percer entre les brides de poutres construction de véhicules notamment adaptée aux perçages sur les châssis de camions construction de ponts de puits de tunnels en bref partout là où la place peut manquer 4 Accessoires fournis avec l appareil 1 flacon de réfrigérant à pression avec tuyau et ra...

Page 29: ...èrement que celles ci ne sont pas dégradées La tension du secteur et les indications de tension sur l appareil doivent coïncider 7 Equipement personnel de protection Lors du travail avec cet appareil porter l équipement de protection suivant lunettes de protection chaussures de sécurité casque de protection acoustique filet à cheveux en cas de cheveux longs si nécessaire blouse de travail et casqu...

Page 30: ... poser au dessous de la pièce à usiner une plaque de tôle d acier d épaisseur correspondante afin que le socle magnétique puisse développer son adhérence magnétique complète Risque de blessures Danger de choc électrique Durant les travaux sur les murs et les plafonds nous recommandons de refroidir en utilisant un aérosol de lubrifiant ALFRA BIO 2000 n d art 21010 9 Mise en marche et arrêt Vérifier...

Page 31: ...ige de centrage et d éjection Le perçage à l aide de la clé à cliquet ne nécessite pas un gros effort Positionnerla fraise et commencer à percer jusqu à ce que toute la surface de coupe en forme d anneau de cercle soit amorcée Pendant l opération de perçage nous recommandons de refroidir constamment la fraise à l aide du flacon de réfrigérant à pression et du lubrifiant adéquat Pour les perçages s...

Page 32: ...ce et réparations a La maintenance l inspection et les réparations doivent être effectuées uniquement par des électriciens qualifiés selon les directives en vigueur dans le pays respectif Au bout d env 250 heures de service les perceuses pour métaux ALFRA Rotabest doivent être soumises à une maintenance effectuée dans notre atelier ALFRA ou chez nos partenaires contractuels Utiliser uniquement des...

Page 33: ...025 Ø 20 1901020025 Ø 20 1902020025 Ø 21 1901021025 Ø 21 1902021025 Ø 22 1901022025 Ø 22 1902022025 Ø 23 1901023025 Ø 23 1902023025 Ø 24 1901024025 Ø 24 1902024025 Ø 25 1901025025 Ø 25 1902025025 Ø 26 1901026025 Ø 26 1902026025 Ø 27 1901027025 Ø 27 1902027025 Ø 28 1901028025 Ø 28 1902028025 Ø 29 1901029025 Ø 29 1902029025 Ø 30 1901030025 Ø 30 1902030025 Ø 31 1901031025 Ø 31 1902031025 Ø 32 1901032...

Page 34: ...A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 55014 1 1993 A1 1997 55014 2 1997 Toute modification de l outil électrique non convenue avec nous entraîne la perte de validité de la présente déclaration et l extinction de la garantie Le niveau de pression acoustique au poste de travail peut dépasser 85 dp A Dans ce cas il est nécessaire de subvenir aux mesures de protection acoustique de l opérateur Porter un casque...

Page 35: ...Taladro angular ALFRA ROTABEST V 32 Taladro magnético de broca hueca para metal Instrucciones de uso Enero 2007 ...

Page 36: ...entación de refrigerante integrada automática desde arriba por el husillo Tensión 230 V 110 V a demanda Fuerza magnética 12000 N Capacidad de broca 12 32 mm Profundidad de corte 25 mm Avellanado 10 32 mm Tamaño de la base magnética 90 x 200 mm fija Altura de aplicación 227 1895 mm Cable de conexión 3 0 m Peso 12 5 kg Utilizar sólo expulsores de 6 35 x 70 mm N Art 1924500 ...

Page 37: ... avance y retorno regulable a derecha e izquierda C Panel de mando D Base magnética E Portabrocas Weldon F Barras dentadas para carrera de avance y retorno G Asa retirándola puede reducirse adicionalmente la altura total a 185 mm H Conexión móvil para manguera de refrigerante HUB CARRERA ...

Page 38: ...es deben descartarse por razón de su altura constructiva Áreas de aplicación Construcción de acero especialmente para taladrar entre bridas de vigas construcción de vehículos especialmente adecuado para taladrar en chasis de camiones construcción de puentes construcción de pozos construcción de túneles en resumen allí donde falta espacio 4 Accesorios incluidos 1 botella a presión de refrigerante c...

Page 39: ...laridad si presentan desperfectos La tensión de red debe concordar con las indicaciones de tensión del aparato 7 Equipo de protección personal Al trabajar con este aparato llevar el siguiente equipo de protección gafas de protección calzado robusto protección de oídos redecilla con cabello largo eventualmente también delantal y casco 8 Indicaciones para el manejo La superficie de apoyo para la bas...

Page 40: ...nferior a 6 mm debería colocarse una placa de acero del grosor correspondiente bajo la pieza a mecanizar a fin de que la base magnética desarrolle toda su fuerza magnética Peligro de lesiones Peligro de descarga eléctrica Al trabajar en paredes y techos recomendamos refrigerar con un spray ALFRA BIO 2000 N Art 21010 9 Conexión y desconexión Controlar la tensión de red Controlar en primer lugar si ...

Page 41: ... máquina y la broca hueca con el expulsor centrador sobre un punto graneteado y la marca de referencia Taladrar con la llave de carraca no requiere un gran esfuerzo Apoyar la broca hueca y perforar la pieza hasta que toda la superficie de corte esté conformada como un anillo circular Durante el taladrado la broca hueca debería refrigerarse constantemente mediante la botella a presión de refrigeran...

Page 42: ... Una vez finalizado el trabajo recomendamos guardar el taladro magnético V32 en la maleta para transporte 13 Mantenimiento y reparación a El mantenimiento control y reparación sólo pueden ser realizados por electricistas especializados según las normas vigentes en el país respectivo Los taladros magnéticos ALFRA Rotabest deberían ser entretenidos tras aprox 250 horas de servicio por nuestro taller...

Page 43: ...9025 Ø 20 1901020025 Ø 20 1902020025 Ø 21 1901021025 Ø 21 1902021025 Ø 22 1901022025 Ø 22 1902022025 Ø 23 1901023025 Ø 23 1902023025 Ø 24 1901024025 Ø 24 1902024025 Ø 25 1901025025 Ø 25 1902025025 Ø 26 1901026025 Ø 26 1902026025 Ø 27 1901027025 Ø 27 1902027025 Ø 28 1901028025 Ø 28 1902028025 Ø 29 1901029025 Ø 29 1902029025 Ø 30 1901030025 Ø 30 1902030025 Ø 31 1901031025 Ø 31 1902031025 Ø 32 190103...

Page 44: ...uientes normas EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 55014 1 1993 A1 1997 55014 2 1997 En caso de una modificación del aparato no acordada con nosotros esta declaración pierde su validez y caduca la garantía El nivel de intensidad sonora en el puesto de trabajo puede superar 85 db A En este caso se requieren medidas de protección acústica para los operarios Utilizar protección de ...

Reviews: