background image

5

3

Mark 4 Holes
Marque 4 orificios
Marquer 4 orifices

Plastic template
Plantilla de plástico
Gabarit en plastique

4

¹⁄₈

" (3 mm) X 1" (25 mm)

1

2

RHR Shown
Se Muestra el RHR
RHR Illustré

RHR

LHR

Device

4

³⁄₈

"

(111 mm)

Prepare 4 Holes
Prepare 4 orificios
Préparer les 4 orifices

Device

Dispositivo

Dispositif

Rod

Barra

Tige

6

2

³⁄₄

"

(70 mm)

If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on page 7
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,

consulte preparación de pernos macho-hembra en la página 7
Si les colonnettes sont dans la boîte, voir

« Préparation de colonnette » à la page 7

!

See “Door Frame
Preparation” on page 8
Consultar "Preparación
del Marco de la Puerta"
en la página 8
Voir « Préparation du
Cadre de porte »
à la page 8

Install Top Strike & Release Bracket
Instale el cerrojo en la parte superior y libere
la ménsula
Installer la gâche supérieure et le support
de dégagement

If Installing Trim,
Go To Trim Instructions
Si instala la moldura,
vaya a las instrucciones
de moldura
Si installation d'une
garniture, voir «Instructions
de Garniture »

Trim

Moldura

Garniture

Mark Vertical Center Line (CL   )

Marque la línea central vertical (CL   )   

Marquer l'axe vertical (CL   ) 

Mark Device Center Line (CL       )

Marque la línea central del dispositivo (CL       )

Marquer l'axe du dispositif (CL       )

Summary of Contents for Falcon 25-WDC

Page 1: ...ions Instrucciones de Instalaci n Notice d installation 10 24 2 51 mm Use to lock down pushbar Util cela para asegurar hacia abajo la barra de empuje Utilis pour verrouiller la barre antipanique Doggi...

Page 2: ...voir Pr paration de colonnette la page 7 See Door Frame Preparation on page 8 Consultar Preparaci n del Marco de la Puerta en la p gina 8 Voir Pr paration du Cadre de porte la page 8 Install Top Strik...

Page 3: ...superior al seguro Fixer la tige sup rieure au verrou Do not cut threaded end of top rod No Cortar el Etremo Roscado de la Barra Superior Ne pas Couper L embout Filet de la Tige Sup rieure Extension...

Page 4: ...ds onto Centerslide Barras roscadas en la corredera central Filets de tige sur le coulisseau 15 10 mm Through Pasante Par Turn Clockwise Gire en el sentido de las manecillas del reloj Tourner dans le...

Page 5: ...cerrojo central con el seguro extendido totalmente Ajuster le coulisseau central en d ployant compl tement le verrou 19 See Bottom Strike Preparation on page 8 Consulte Preparaci n de Cerrojo en la P...

Page 6: ...t Up Elevar Soulev a 22 b 13 mm c a Extend latch Extender el seguro Verrou d ploy Must stay retracted Debe permanecer retra da Doit demeurer r tract e Verify Latch Extension Verificar la extensi n del...

Page 7: ...mm x 1 25 mm Thru bolting Trim Moldura con apernado Vissage transversal de garniture Surface Mount Montaje de la superficie Montage en surface 26 27 If Necessary Adjust per Steps 22 and 23 Si es neces...

Page 8: ...la Puerta Pr paration du Cadre de Porte Bottom Strike Preparation Preparaci n del Cerrojo en la Parte Inferior Pr paration de la G che Inf rieure 425 Sexbolt Preparation If sexbolts are in box during...

Reviews: