PAGE 26
L
K
HANDLE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
16.1-16.2. Using silicone, install the decorative track (L) in front of the door panel. Slide the decorative caps (K) onto the track.
16.3-16.5. Secure the fixed panel (C) and the side panel (Q) by drilling guide holes through the wall track (B) and screwing it in place using fittings (FF), screws
(DD) and caps (EE).
16.6. Install the handle (M).
16.1-16.2. Installez le rail décoratif (L) à l’avant de la porte en utilisant du silicone. Glisser les embouts décoratifs (K) sur le rail.
16.3-16.5. Fixez le panneau fixe (C) et le panneau latéral (Q) en perçant les trous de guidage à travers la glissière (B) et en le vissant en place à l’aide des
raccords (FF), des vis (DD) et des capuchons (EE).
16.6. Installer la poignée (M).
16.1-16.2. Con silicona, instale el riel decorativo (L) delante del panel de la puerta. Deslice las tapas decorativas (K) en el riel.
16.3-16.5. Asegure el panel fijo (C) y el panel lateral (Q). Para ello, perfore orificios guía a través del riel de pared (B) y atorníllelo en su lugar con los conectores
(FF), los tornillos (DD) y las tapas (EE).
16.6. Instale la manija (M).
16
L
M
16.1
16.2
16.5
FF
C
5 7/8” [150]
39 3/8” [1000]
16.3
16.5
DD
EE
5 7/8” [150]
ø1/8”
3mm
Q
5 7/8” [150]
39 3/8” [1000]
16.4
5 7/8” [150]
ø1/8”
3mm
C & Q