PAGE 8
A
PREPARATION
PRÉPARATION
PREPARACIÓN
This instruction is drawn up for a door opening from right to left (
see illustration A
).
For an installation for a door opening from left to right (
see illustration B
), use the same instructions, but switch
around the panels: mirror effect.
Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (
illustration A
).
Pour une installation de gauche à droite (
illustration B
), suivez ces mêmes instructions mais permuter l’emplacement
des panneaux: effet miroir.
Estas instrucciones están redactadas para una puerta que se abre de derecha a izquierda
(consulte la ilustración A).
Para instalar una puerta que se abre de izquierda a derecha
(consulte la ilustración B)
, siga las mismas
instrucciones, pero invierta los paneles: efecto espejo.
Install the shower head on the door’s side as shown in the illustration. This will reduce the risk of leaking.
Installez le pommeau de douche du côté de la porte tel qu’illustré, afin de diminuer les risques de fuites.
Instale el cabezal de ducha en el lado de la puerta, como se muestra en la ilustración. Esto reducirá el riesgo de
goteos.
B
FAQ
Q: If the shower head is installed on
the other wall, will it leak?
A: It is possible to install your shower
head on the other side, but we strongly
recommend to install it as illustrated.
FAQ
Q: Y’aura t-il fuite si la pomme de
douche est installée sur l’autre mur?
R: Il est possible d’installer votre
pomme de douche de l’autre côté,
mais nous vous recommandons
fortement de l’installer comme illustré.
Preguntas frecuentes
P: Si el cabezal de ducha se instala en
la otra pared, ¿goteará?
R: Es posible instalar el cabezal
de ducha en el otro lado, pero le
recomendamos encarecidamente
que lo instale como se muestra en la
ilustración.