¾
Niet gebruiken in vochtige omgeving
VOORZICHTIG:
¾
Lamp niet openen
Bij beschadiging van de lamp of de netleiding
¾
Koppel het toestel van het net af, als u in behuizingen
moet het toestel onverwijld worden vervangen.
metingen van de isolatieweerstand uitvoert
¾
Gebruik enkel originele toebehoren
De LEDs moet eventueel
¾
Geen vreemde voorwerpen in het toestel brengen
op het einde van de gebruiksduur speciaal worden
¾
verwijderd.
(geen handlamp)
¾
Bij storingen richt u zich tot uw verkooppartner
¾
Non usare in ambienti umidi
ATTENZIONE:
¾
Non aprire la lampada
In caso di danneggiamento della lampada o del cavo
¾
Scollegare l’apparecchio dalla rete quando
di rete, l’apparecchio deve essere sostituito
si misura la resistenza di isolamento nelle scatole
immediatamente.
¾
Utilizzare solo accessori originali
Il LEDs ed eventualmente
¾
Non introdurre oggetti estranei nell’apparecchio
al termine della sua vita tecnica deve essere smaltito in
¾
modo particolare.
(non per lampade portatili)
¾
Nel caso di guasti, rivolgersi al proprio rivenditore
¾
No emplear en entornos húmedos
PRECAUCIÓN:
¾
No abrir la lámpara
En caso de daños de la lámpara o de la línea de
¾
Desconecte el aparato de la red cuando realice en las cajas
alimentación, el aparato debe ser sustituido
mediciones de resistencia de aislamiento
inmediatamente.
¾
Emplee sólo accesorios originales
El LEDs eventualmente
¾
No introducir objetos extraños dentro del aparato
al fin de su vida útil debe ser eliminado como
¾
desecho especial.
el montaje fijo (ninguna lámpara de mano)
¾
En caso de anomalías diríjase a su revendedor
De lamp mag enkel door personen worden gemonteerd die over een passende opleiding in de elektrotechniek beschikken en met de
risico’s vertrouwd zijn.
De lamp kan met een spanning van 24/48V DC en 230V AC werken. Bij verkeerde hantering bestaat er gevaar voor zware of
dodelijke letsels door elektrische schokken.
De lamp dient voor de verlichting van behuizingen voor industriële en IT-toepassingen, uitsluitend binnen.
Neem de volgende punten in acht om letsels en beschadigingen te vermijden:
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Gelieve zorgvuldig te lezen vóór de installatie van het toestel
I
Importanti avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente prima di installare l’apparecchio
La lampada deve essere montata solo da persone che hanno una formazione adeguata nel settore dell’elettrotecnica e sono a
conoscenza dei rischi.
La lampada può essere fatta funzionare con una tensione da 24/48V DC ossia 230 V CA. Se viene usata in modo inappropriato esiste
il pericolo di lesioni gravi o letali causate da scosse elettriche.
La lampada serve per illuminare scatole per applicazioni industriali e IT, esclusivamente in ambienti interni.
Osservare i seguenti punti per evitare lesioni e danneggiamenti:
La lámpara sólo puede ser montada por personas que dispongan de formación adecuada en el área de la electricidad y estén
familiarizados con los riesgos.
La lámpara puede ser operada con una tensión de 24/48V DC o bien 230V CA. En caso de manipulación indebida existe el riesgo de
graves o mortales lesiones por electrocución.
La lámpara sirve para la iluminación de cajas para aplicaciones industriales y de IT, exclusivamente en áreas interiores.
Observe los siguientes puntos, para evitar lesiones y daños:
NL
Indicaciones importantes de seguridad
Por favor, leer detenidamente antes de la instalación del aparato
E
Magneetbevestiging enkel gebruiken voor de vaste inbouw
Utilizzare il fissaggio a magnete solo per l’installazione fissa
La fijación magnética sólo puede ser empleada para
3
Summary of Contents for ALLIO-LED 1104
Page 4: ...448 mm lighting for the future 4 ...
Page 5: ...448 mm lighting for the future 455 475 mm Mmax 4 Nm 5 5 x max M6x 5 ...
Page 6: ...465 mm click 45 45 19 Rack 2 press click press click 3 4 press click 1 min 449 mm 6 ...
Page 10: ...Zubehör Accessories Accessoires Toebehoren Accessori Accesorios No 2051 10 ...