background image

4

 - Nederlandse

6-1624982 - rev.3 - 03/11/2021

HYPER

HYPER

  

Aandrijving voor hekken met scharnierende deuren compleet met montageset bestaande uit: Bevestigingsbeugels, condensator, 

Aandrijving voor hekken met scharnierende deuren compleet met montageset bestaande uit: Bevestigingsbeugels, condensator, 
ontgrendelingssleutel en bevestigingsmiddelen.

ontgrendelingssleutel en bevestigingsmiddelen.

3. LIJST VAN VERPAKKINGEN, ACCESSOIRES EN TOTALE AFMETINGEN

TABEL 1 - CODES VOOR HYPER-modellen

TABEL 1 - CODES VOOR HYPER-modellen

version

400

600

Aantal interne mechanische 

aanslagen

0

1

2

0

1

2

230Vac 50Hz

12008100

12008101

12008102

12008130

12008131

12008132

120Vac 60Hz

12008110

12008111

12008112

12008140

12008141

12008142

24Vdc

12008120

12008121

12008122

12008150

12008151

12008152

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

OPTIONELE INTERNE mechanische aanslagen

OPTIONELE INTERNE mechanische aanslagen

Mechanische aanslagen zijn inwendig gemonteerd en instelbaar met schroef.

Mechanische aanslagen zijn inwendig gemonteerd en instelbaar met schroef.
Motor leverbaar in uitvoering met enkele mechanische aanslag (alleen openen) of dubbele me-

Motor leverbaar in uitvoering met enkele mechanische aanslag (alleen openen) of dubbele me-
chanische aanslagen (openen en sluiten).

chanische aanslagen (openen en sluiten).

AANDRIJVING

DRAAIPUNTEN EN 

SEEGER

SLEUTEL

ACHTERSTE BEUGEL

VOORSTE BEUGEL

CONDENSATOR

(ALLEEN BIJ 230V)

Summary of Contents for HYPER

Page 1: ...HYPER Operatore irreversibile ambidestro per cancelli ad ante battenti 6 1624982 ITALIANO rev 3 03 11 2021...

Page 2: ...VVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA 3 2 DESCRIZIONE 3 3 ELENCO PACKAGING ACCESSORI ED INGOMBRI 4 4 VISTA PRODOTTO E CARATTERISTICHE TECNICHE 6 5 VERIFICHE PRELIMINARI 8 6 INSTALLAZIONE 11 7 MANUTENZION...

Page 3: ...motore provvisto di protezione termica che in caso di utilizzo prolungato interrompe momentaneamente il movimento Il motore HYPER fornisce una grande flessibilit di installazione in quanto possibile...

Page 4: ...1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 12008151 120081...

Page 5: ...196 100 790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 SENZA FINECORSA INTERNI CON FINECORSA INTERNI 1 o 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 STAFFA POSTERIORE DI FI...

Page 6: ...ancello Peso Lunghezza 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Spinta massima N 1600 2000 2000 Servizio 70 50 50 Cicli giornalier...

Page 7: ...c 50Hz Assorbimento A 3 1 1 Potenza W 70 120 230 Condensatore F 31 5 8 Velocit del motore rpm 1700 1750 1450 Tempo di apertura medio 90 sec 25 25 30 Massime dimensioni cancello Peso Lunghezza 100 kg 4...

Page 8: ...perch non sono sufficientemente sicuri ATTENZIONE le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne non devono flettere durante il movimento e devono muoversi senza attriti Prima d in...

Page 9: ...gamento dei vari dispositivi in un impianto tipico sono elencati nella tabella qui sotto e devono essere adatti al tipo di installazione ad esempio si consiglia un cavo tipo H07RN F per posa in ambien...

Page 10: ...elle proprie esigenze COSA NON FARE Non installare su cancelli in pendenza Non piegare eccessivamente il cavo del motore Non installare la staffa nel cancello in punti deboli che potrebbero rompersi 5...

Page 11: ...985 110 973 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABELLA 8 HYPER 600 Quote di ins...

Page 12: ...anta destra e anta sinistra B W A VISTA DALL ALTO LATO INTERNO DELLA PROPRIET LATO ESTERNO DELLA PROPRIET ATTENZIONE Rispetto al tipo di installazione descritto al paragra fo precedente le misure di...

Page 13: ...eria in dotazione 4 Distendere completamente lo stelo e riportarlo indietro di circa 1 cm della sua corsa 5 Con lo stelo in questa posizione accostare al cancello l attuatore con la staffa gi installa...

Page 14: ...ortare la calamita e quindi di conseguenza il finecorsa il pi lontano possibile dalla cerniera del cancello 5 Ripetere le operazioni sopra descritte anche per il finecosa di chiusura portando prima il...

Page 15: ...sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio per questa categoria di prodotto ATTENZIONE Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti...

Page 16: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Page 17: ...HYPER Ambidextrous irreversible operator for swing door gates 6 1624982 ENGLISH rev 3 03 11 2021...

Page 18: ...1 GENERAL SAFETY WARNINGS 3 2 DESCRIPTION 3 3 LIST OF PACKAGING ACCESSORIES AND OVERALL DIMENSIONS 4 4 PRODUCT VIEW AND TECHNICAL CHARACTERISTICS 6 5 PRELIMINARY CHECKS 8 6 INSTALLATION 11 7 MAINTENA...

Page 19: ...r is provided with thermal protection that in case of prolonged use momentarily interrupts the movement The HYPER motor provides great flexibility of installation as you can install it with the motor...

Page 20: ...oppers 0 1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 1200815...

Page 21: ...790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 WITHOUT INTERNAL MECHANICAL STOPPERS WITH INTERNAL MECHANICAL STOPPERS 1 or 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 REAR...

Page 22: ...ate size Weight Length 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Maximum thrust N 1600 2000 2000 Service 70 50 50 Recommended daily...

Page 23: ...es n 100 100 100 Weight of the motor kg 7 8 8 Operating temperature C 20 C 55 C Degree of protection IP 44 Emergency release lever release with key Internal mechanical stoppers optional TABLE 4 Stem s...

Page 24: ...ause they are not sufficiently safe WARNING The doors shall be firmly attached to the hinges of the columns shall not flex during movement and shall move without friction Before installing the motor i...

Page 25: ...ction of the various devices in a typical plant are listed in the table below and must be suitable for the type of installation for example we recommend a cable type H07RN F for outdoor installation T...

Page 26: ...wards or upwards depending on your needs WHAT NOT TO DO Do not install on sloping gates Do not unduly bend the motor cable Do not install the bracket in the gate in weak points that may break 5 4 MOTO...

Page 27: ...73 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABLE 8 HYPER 600 Recommended installatio...

Page 28: ...rent between right and left door TOP VIEW INTERNAL SIDE OF THE PROPERTY EXTERNAL SIDE OF THE PROPERTY ATTENTION With respect to the type of installation descri bed in the previous paragraph the measur...

Page 29: ...sing the supplied hardware 4 Stretch the stem completely and bring it back about 1 cm of its run 5 With the stem in this position pull the actuator with the bracket already installed to the gate and t...

Page 30: ...agnet and therefore the mechanical stopper as far as possible from the gate hinge 5 Repeat the operations described above also for the mechanical stopper of closing bringing the gate first in the posi...

Page 31: ...ind out about the recycling or disposal systems required by the regulations in force in your territory for this category of product WARNING certain parts of the product may contain pollutants or dange...

Page 32: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Page 33: ...HYPER Op rateur ambidextre irr versible pour ails battantes 6 1624982 FRAN AIS rev 3 03 11 2021...

Page 34: ...S G N RALES DE SECURIT 3 2 DESCRIPTION 3 3 LISTE DES EMBALLAGES ACCESSOIRES ET DIMENSIONS GLOBALES 4 4 VUE DU PRODUIT ET CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 6 5 V RIFICATIONS PR LIMINAIRES 8 6 MISE EN PLACE 1...

Page 35: ...ficace Le moteur est muni d une protection thermique qui en cas d utilisation prolong e interrompt momentan ment le mouvement Le moteur HYPER offre une grande flexibilit d installation car vous pouvez...

Page 36: ...R codes mod les TABLEAU 1 HYPER codes mod les version 400 600 Nombre de but e m caniques internes 0 1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 120...

Page 37: ...0 790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 SANS BUT E M CANIQUES INTERNES AVEC BUT E M CANIQUES INTERNES 1 ou 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 SUPPORT ARRI...

Page 38: ...la barri re poids longueur 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Pouss e maximale N 1600 2000 2000 Service 70 50 50 Cycles quot...

Page 39: ...0 100 100 Poids du moteur kg 7 8 8 Temp rature de fonctionnement C 20 C 55 C Degr de protection IP 44 D verrouillage d urgence levier de d verrouillage avec cl But e m caniques internes optional TABLE...

Page 40: ...suffisamment s res ATTENTION Les portes doivent tre solidement fix es aux charni res des colonnes ne doivent pas fl chir pendant le mouvement et doivent se d placer sans frottement Avant d installer...

Page 41: ...raccordement des diff rents dispositifs dans une installation type sont list s dans le tableau ci dessous et doivent tre adapt s au type d installation par exemple nous recommandons un c ble type H07...

Page 42: ...Ne pas installer sur les portails inclin s Ne pas plier ind ment le c ble du moteur Ne pas installer le support dans le portail en cas de points faibles susceptibles de se briser 5 4 D VERROUILLAGE D...

Page 43: ...73 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABLEAU 8 HYPER 600 Dimensions d installa...

Page 44: ...entre la porte droite et la porte gauche VUE DE DESSUS C T INTERNE DE LA PROPRI T C T EXTERNE DE LA PROPRI T AVERTISSEMENT En ce qui concerne le type d installation d crit dans le paragraphe pr c den...

Page 45: ...t riel fourni 4 tirer compl tement la tige et la ramener environ 1 cm de sa course 5 Avec la tige dans cette position tirez l actionneur avec le support d j install sur la porte et fixez temporairemen...

Page 46: ...n m canique aussi loin que possible de la charni re de la porte 5 R p ter les op rations d crites ci dessus galement pour le bouchon m canique de fermeture en amenant d abord la porte dans la position...

Page 47: ...nation pr vus par les r glements en vigueur sur votre territoire pour cette cat gorie de produit ATTENTION certaines parties du produit peuvent pr senter des substances polluantes ou dangereuses qui s...

Page 48: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Page 49: ...HYPER Operador irreversible ambidiestro para puertas batientes 6 1624982 ESPA OL rev 3 03 11 2021...

Page 50: ...TENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL 3 2 DESCRIPCI N 3 3 LISTA DE EMBALAJE ACCESORIOS Y DIMENSIONES 4 4 VISTA DEL PRODUCTO Y CARACTER STICAS T CNICAS 6 5 VERIFICACIONES PREVIAS 8 6 INSTALACI N 11 7 MANTENIMIE...

Page 51: ...El motor estar provisto de protecci n t rmica que en caso de uso prolongado interrumpir moment neamente el movimiento El motor HYPER ofrece una gran flexibilidad de instalaci n ya que se puede instal...

Page 52: ...1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 12008151 1200815...

Page 53: ...00 790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 SIN FINAL DE CARRERA INTERIOR CON FINAL DE CARRERA INTERIOR 1 o 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 SOPORTE TRASERO...

Page 54: ...d 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Empuje m ximo N 1600 2000 2000 Trabajo 70 50 50 Ciclos diarios recomendados n 100 100 1...

Page 55: ...Consumo A 3 1 1 Potencia del motor W 70 120 230 Condensador F 31 5 8 Velocidad del motor rpm 1700 1750 1450 Tiempo medio de apertura 90 seg 25 25 30 Dimensiones m ximas puerta Peso Longitud 100 kg 4 5...

Page 56: ...e no son suficientemente seguros ATENCI N las puertas estar n s lidamente fijadas a las bisagras de las columnas no doblar n durante el movimiento y se desplazar n sin fricci n Antes de instalar el mo...

Page 57: ...os diferentes dispositivos en una instalaci n t pica se enumeran en la tabla abajo y deben ser ade cuados para el tipo de instalaci n por ejemplo se recomienda un cable tipo H07RN F para la instalaci...

Page 58: ...ACER No instalar en puertas inclinadas No doble excesivamente el cable del motor No instale el soporte en la puerta en puntos d biles que podr an romperse 5 4 DESBLOQUEO DEL MOTOR PARA MOVIMIENTO MANU...

Page 59: ...973 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 CUADRO 8 HYPER 600 Cantidad de instalaci...

Page 60: ...ha y la hoja izquierda VISTA DESDE ARRIBA INTERIOR DE LA PROPIEDAD EXTERIOR DE LA PROPIEDAD ATENCI N En relaci n con el tipo de instalaci n descrito en el p rrafo anterior las medidas de A y B se invi...

Page 61: ...la unidad de peque o tama o suministrada 4 Extender completamente el tallo y devolverlo aproximadamente 1 cm de su recorrido 5 Con el v stago en esta posici n acoplar el accionador con el soporte ya...

Page 62: ...por lo tanto el final de la carrera lo m s lejos posible de la bisagra de la puerta 5 Repita las operaciones anteriores tambi n para el extremo de cierre llevando primero la puerta a la posici n de P...

Page 63: ...ciclaje o eliminaci n previstos por los reglamentos vigentes en el territorio para esta categor a de producto ATENCI N Algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas...

Page 64: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Page 65: ...HYPER Onomkeerbare reductiemotor voor draaipoorten 6 1624982 NEDERLANDSE rev 3 03 11 2021...

Page 66: ...NE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 3 2 BESCHRIJVING 3 3 LIJST VAN VERPAKKINGEN ACCESSOIRES EN TOTALE AFMETINGEN 4 4 PRODUCTWEERGAVE EN TECHNISCHE KENMERKEN 6 5 VOORAFGAANDE CONTROLES 8 6 INSTALLATIE 11 7 ON...

Page 67: ...De motor is voor zien van thermische beveiliging die bij langdurig gebruik de beweging tijdelijk onderbreekt De HYPER motor biedt grote flexibiliteit bij de installatie omdat u deze kunt installeren m...

Page 68: ...12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 12008151 12008152 ACCESSOIRES ACCESSOI...

Page 69: ...PER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 ZONDER INTERNE MECHANISCHE AANSLAGEN MET INWENDIGE MECHANISCHE AANSLAGEN 1 OF 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 ACHTERSTE...

Page 70: ...3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Maximaal vermogen N 1600 2000 2000 Dienst 70 50 50 Aanbevolen dagelijkse cycli n 100 100 100 Gew...

Page 71: ...00 Gewicht van de motor kg 7 8 8 Bedrijfstemperatuur C 20 C 55 C Mate van bescherming IP 44 Noodontgrendeling ontgrendeling van de hendel met sleutel Interne mechanische stoppen optioneel TABEL 4 Stam...

Page 72: ...jn WAARSCHUWING De deuren moeten stevig aan de scharnieren van de kolommen zijn bevestigd mogen tijdens de beweging niet buigen en moeten zonder wrijving bewegen Voordat u de motor installeert is het...

Page 73: ...oorgang van motorkabels De kabels voor de aansluiting van de verschillende apparaten in een typische installatie staan in de onderstaande tabel en moeten geschikt zijn voor het type installatie We rad...

Page 74: ...nkelijk van uw behoeften WAT U NIET MOET DOEN Niet installeren op hellende hekken Buig de motorkabel niet te veel Installeer de beugel niet in de veiligheidsdeur op zwakke plekken die kunnen breken 5...

Page 75: ...87 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABEL 8 AANBEVOLEN installatieafmetingen VOOR HYPER 600 A 220...

Page 76: ...UITENKANT VAN HET ERF LET OP Met betrekking tot het in de vorige paragraaf beschreven type installatie worden de me tingen van A en B in positie omgekeerd ZIE ONDERSTAANDE AFBEELDING De steun die in d...

Page 77: ...terialen 4 Strek de cilinder volledig uit en breng hem ongeveer 1 cm van volledige lengte run terug 5 Trek met de cilinder in deze stand aan het bedieningsmechanisme met de beugel al ge nstalleerd op...

Page 78: ...r van de aanspuitopening draagt 5 Herhaal de hierboven beschreven handelingen ook voor de mechanische aanslag van het sluiten waarbij de veiligheidsdeur eerst in de stand GESLOTEN DEUR wordt gebracht...

Page 79: ...van kracht is voor deze categorie producten WAARSCHUWING bepaalde delen van het product kunnen verontreinigende stoffen of gevaarlijke stoffen bevatten die als ze in het milieu worden verspreid schade...

Page 80: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Reviews: