ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
2/8
6-1622650 rev2 09/11/2018
ES
P
FRA
ENG
ITA
ITALIANO
Leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni prima di procedere con l’installazione.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
• I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all’interno del manuale può essere interessante o utile per l’utilizzatore finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
• L’installatore deve provvedere all’installazione di un dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il sezionamento
onnipolare del sistema dalla rete di alimentazione.
ENGLISH
Please read this instruction manual very carefully before installing and programming your control unit.
• The device must not be used by people (children included), whose physical, sensory and mental capacities are reduced, or without
experience or knowledge, unless they could benefit through the intermediation of a person responsible for their safety, of a surveillance
or of instructions related to the use of the device.
• Children must be kept under surveillance to make sure that they do not play with the device.
• If the power supply’s cable is damaged, it must be substituted by the manufacturer or by his assistance service or in any case by a person
with similar status in order to prevent any risk.
• This instruction manual is only for qualified technicians, who specialize in installations and automations.
• The contents of this instruction manual do not concern the end user.
• Every programming and/or every maintenance service should be done only by qualified technicians.
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment from the
power supply.
FRANÇAIS
Avant de proceder avec l’installation et la programmation, lire attentivement les notices.
• L’appareil n’est pas destiné à l’utilisation de la part de personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou bien sans expérience ou connaissance, à moins qu’ils n’aient bénéficié, grâce à une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’une formation relative à l’utilisation de l’appareille.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacer part le constructeur ou part son service d’assistance technique ou de
toute façon part une personne avec une compétence similaire, de manière à prévenir tous risques.
• Ce manuel d’instruction est destiné à des techniciens qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être utile pour le particulier.
• Tous opérations de maintenance ou programmation doivent être faites à travers de techniciens qualifiés.
• L’installateur doit pourvoir à l’installation d’un dispositif (ex. interrupteur magnéto thermique) qui assure la coupure omnipolaire de
l’équipement du réseau d’alimentation.
ESPAÑOL
Antes de proceder a la instalación y programación es aconsejable leer bien las instrucciones.
• El aparato no esta destinado a ser usado por personas (incluídos niños) con la capacidad física, sensoriales o mentales reducidas, o bien
con falta de experiencia o de conocimientos, a menos que ellos hayan podido beneficiarse, a través de la intermediación de una persona
responsable de su seguridad, de su control o de una instrucción relacionada al uso del aparato.
• Los niños deben ser controlados para verificar que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser cambiado por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o de cualquier
manera por una persona con calificación similar, de modo de prevenir o evitar algun riesgo.
• Dicho manual está destinado exclusivamente a técnicos calificados en las instalaciones de automatismos.
• Ninguna de las informaciones contenidas en dicho manual puede ser de utilidad para el usuario final.
• Cualquier operación de mantenimiento y programación tendrá que ser hecha por técnicos calificados en las instalaciones de
automatismos.
• El instalador debe proveer la instalación de un dispositivo (ej. interruptor magnetotérmico) que asegure el seccionamiento omnipolar
del aparato de la red de alimentación.
AVVERTENZE - REMARKS - CONSEILS - ADVERTENCIAS