background image

         HRVATSKI

ALPENHEAT Grijane podhlače FIRE-PANTLINER

Model: AJ6

Sadrži: 

(slika 1)

- 1 hlače s ugrađenim grijanjem u području bubrega i koljena, priključak kabela s utikačem i 

   džep za bateriju 

- 2 Baterija 

- Držač s prekidačem (3 postavke)

UPUTSTVA
Sigurnosne upute:

Proizvod držite izvan dohvata male djece, jer sadrži male dijelove koji bi se mogli progutati. Ovaj 

proizvod ne bi trebao biti korišten od strane pojedinaca koji nisu u stanju odrediti prevruću ili 

prehladnu temperaturu. Mala djeca su osjetljivija na toplo i hladno od odraslih. Određene bolesti, 

npr. dijabetes, može uzrokovati smanjenu osjetljivost na temperaturu. Osobe s invaliditetom ili 

nemoćne osobe možda neće biti u mogućnosti komunicirati da im je pretoplo ili prehladno. Stoga 

proizvod nije prikladan za djecu mlađu od tri godine, nemoćne ili pojedince neosjetljive na toplinu. 

Ako ste u nedoumici, ili ako imate kardiovaskularne probleme 

konzultirajte se s liječnikom prije korištenja proizvoda.

Koristite samo originalni punjač isporučen uz proizvod za punjenje baterija. Namijenjen je samo 

za uporabu u zatvorenom prostoru, te ne bi trebao biti izložen vlazi. Alpenheat proizvodi nisu 

kompatibilni međusobno jedno s drugim ili s proizvodima drugih proizvođača, tako da nikada ne 

koristite punjače grijaćih tijela ili baterije iz drugih proizvoda.

Nemojte stavljati metalne ili druge predmete u priključak utičnice, jer to može oštetiti proizvod. 

Ako primijetite da su kablovi proizvoda ili bilo koji drugi dijelovi oštećeni, ne koristite proizvod. 

Nemojte vršiti nikakve promjene na proizvodu i nemojte ga koristiti za bilo koju drugu svrhu nego 

za što mu je namjena.

PUNJENJE BATERIJA: 

(slika 2)

Baterije moraju biti pune prije upotrebe. Baterije dostižu svoj puni kapacitet tek nakon nekoliko 

pražnjenja i punjenja. Da bi se postigao puni kapacitet , postupite kako slijedi :

1. Potpuno ispraznite baterije. Spojite kabel od grijača do baterije i uključite toplinu na najjaču 

    postavku.

2. Kada su baterije potpuno ispražnjene, spojite ih na punjač. Koristite samo priložen punjač.

3. Uključite u utičnicu s rasponom snage od 100V -240V. Prvo punjenje traje do 12 sati, a kasnije 

    po 4 sata.

4. Prvo punjenje traje do 12 sati, a kasnije po 4 sata..

5. Za vrijeme punjena LED svijetli:

 

Crveno – baterije se pune

 

Zeleno – baterije su napunjene ili nisu uključene u punjač

Ukoliko prvi put punite baterije ili nisu dugo bile korištene, potrebno ih prvo isprazniti pa ponovo 

napuniti, kao što je gore opisano pod točkama 1 i 2.

Priključite punjač u standardnu utičnicu kućanstva. Ne koristite punjač blizu izvora vlage. Ako 

putujete pobrinite se za izvor napajanja, te da se napajanje te utičnice ne isključuje s prekidačem 

svjetla, kao što je uobičajeno u nekim hotelskim sobama. Utičnica za aparat za brijanje nije 

pogodna i ne smije se koristiti.

Uobičajeno je zagrijavanje punjača prilikom punjenja.

Punite baterije pri temperaturi okoline od 10 ° - 35 ° C / 50 ° - 95 ° F. Temperatura skladištenja ne 

smije prelaziti 50 ° C / 122 ° F inače bi se baterije mogle oštetiti.

19

EN

DE

SK

PL

SL

HR

LV 

Summary of Contents for fire PANTLINER AJ6

Page 1: ...fire PANTLINER Model AJ6 e s t 1 9 9 3 ...

Page 2: ... push button switch C F When turned on pre heat mode for 5 minutes then automatically turns to medium heat setting To turn on off press and hold for three seconds FLASHING RED 1 2 3 3 4 C F C F C F Schinnerl 2018 To change the temperature push the button to cycle through the heat settings Red Blue White HIGH MEDIUM LOW ...

Page 3: ... 15 16 18 19 21 22 24 EN DE SK PL SL HR LV FRONT BACK ALPENHEAT Produktions Handels GmbH Kirchweg 1 3 8071 Hausmannstätten Österreich Europa T 43 3135 82396 F 43 316 2311239829 M office eu alpenheat com www alpenheat com ...

Page 4: ...mperatures outside in winter let the battery first get warmer at room temperature to prepare it for charging and get it into optimal charging conditions Also high temperatures might damage the battery Never leave the battery in the sun or in the car on hot sunny days At temperatures above 60 C the Li ion battery loses steadily of capacity and thus in performance If Li ion batteries are either full...

Page 5: ...tempera turen im Winter den Akku immer erst bei Zimmertemperatur warm werden lassen um ihn dann unter optimalen Bedingungen Aufzu laden Auch hohe Temperaturen schaden dem Akku Lassen Sie den Akku an heißen Sonnentagen nie im Auto in der Sonne liegen Bei Tem peraturen von über 60 C verliert der Li Ion Akku stetig an Kapazität und somit an Leistungsfähigkeit Li Ion Akkus sollten über längere Zeit we...

Page 6: ...etal or other objects into the connection sockets or plug as this can damage the product If you notice that the connection cables or any other parts are damaged do not use the product Do not make any changes to the product and do not use it for any purpose other than intended CHARGING BATTERIES Figure 2 The battery pack has to be charged before each use The battery pack only reaches its full capac...

Page 7: ...Figure 3 2 Pre heat the LED will flash red for 5 minutes then automatically switch to the medium setting white LED 3 Change temperature press the push button to change the setting Figure 4 blue LED low temperature setting white LED medium temperature setting red LED high temperature setting It will take approximately 3 5 minutes to feel the heat 4 To turn off press the push button for 3 seconds un...

Page 8: ...SUSE OF THE PRODUCT MANUFACTURER S LIMITED GUARANTEE ALPENHEAT guarantees that this product is free from defects in material or workmanship The guarantee period starts on the date on which the product was first purchased by an end customer In the case of repairs or exchange the guarantee period is neither extended nor does it begin anew Should a defect occur during the guarantee period the product...

Page 9: ... weiter benutzt werden Nehmen Sie keine Veränderung am Artikel vor und zweckfremden Sie ihn nicht Die Produkte sind nicht miteinander kompatibel daher verwenden Sie niemals Ladegeräte Heizelemente Akkupacks von anderen Produkten AKKU AUFLADEN Bild 2 Der Akku muß vor jedem Gebrauch aufgeladen werden Der Akku hat nicht von Anfang an seine volle Ladekapazität diese erreicht er erst nach mehrmaligen L...

Page 10: ...finden Sie in der kleinen für die Aufbewahrung des Akkus vorgesehenen Seitentasche Legen Sie die Lasche mit dem Druckschalter von der Innenseite nach Außen über die Hose 1 Einschalten Zum Einschalten drücken Sie den Druckschalter für 3 Sekunden bis die LED aufleuchtet Bild 3 2 Vorwärmen LED blinkt rot 5 Minuten danach schaltet der Akku automatisch auf Stufe Medium Weiss um 3 Temperaturänderung Drü...

Page 11: ... DES PRODUKTES ODER DIE VERLETZUNG DES BENUTZERS DURCH FALSCHE ANWENDUNG NICHT VERANTWORTLICH Beschränkte Herstellergarantie ALPENHEAT garantiert dass dieses Produkt frei von Material oder Herstellungsfehlern ist Die Garantiefrist beginnt mit dem Datum an dem das Produkt erstmals von einem Endkunden erwor ben wird Sie wird durch erfolgte Reparaturmaßnahmen oder Austausch weder verlängert noch begi...

Page 12: ...aby sa zabránilo nebezpečenstvu Po použití vždy odpojte zo siete NABÍJANIE BATÉRIÍ Fig 2 Integrované batérie musia byť nabité pred každým použitím Batérie dosiahnú plnej kapacity až po niekoľkonásobnom nabití K dsiahnutiu plnej kapacity postupujte nasledovne Kompletne vybite batériu zapnutím vyhrievača na maximálny výkon Pripojte Y kábel z nabíjačky na batériu Napojte nabíjačku do siete Obe batéri...

Page 13: ...ím kábla Neťahajte za kábel pre zmenu polohy prístroja Vložte kábel do balenia v polohe tak aby nemohlo dôjsť k poškodeniu ostrými hranami Prístroj nesmie byť používaný pre iné ako navrhnuté účely Uchovávajte mimo dosahu detí Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vaní umývadiel alebo iných nádob ktoré obsahujú vodu Neklaďte prístroj v blízkosti horúcich plôch aby sa zabránilo poškodeniu Nepoužív...

Page 14: ... zodpovedajúcou faktúrou opatrenou dátumom V rámci záručnej doby Alpenheat produkt opraví alebo vymení chybný produkt VYLÚČENIE A OBMEDZENIA Alpenheat neposkytuje žiadnu záruku za škody spôsobené nehodami nedbalosťou alebo nesprávnym použitím Okrem toho textilné opotrebenie zmena vzhľadu akákoľvek zmena výrobku poškodenie výrobku sú tiež vylúčené zo záruky Obmedzená záruka výrobcu neovplyvňujú zák...

Page 15: ...zeniach i nie powinien być narażone na działanie wilgoci Produkty ALPENHEAT nie są kompatybilne ze sobą lub z produktami innych producentów więc nigdy nie należy używać ładowarek grzejników lub akumulatorów z innych produktów Nie wkładaj metalowych lub innych przedmiotów do gniazd przyłączeniowych lub wtyczki ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu Jeśli zauważysz że kable łączące lub inn...

Page 16: ... i naładować baterie zgodnie z zaleceniami Aby wydłużyć żywotność baterii naładuj je co 3 4 miesięcy ROZPOCZĘCIE PRACY Podłączyć akumulator Kabel z element grzejnymi jest w kieszeni bocznej slipów Podłącz kabel do naładowanego akumulatora Umieść baterie do kieszeni bocznej Uaktywnij górny przysick w części zewnętrznej 1 Włącz na naciśnij przycisk przez 3 sekundy aż zaświeci się dioda rys 3 2 Podgr...

Page 17: ... ALPENHEAT gwarantuje że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu w którym produkt został po raz pierwszy zakupiony przez klienta końcowego W przypadku naprawy lub wymiany okres gwarancji nie jest ani przedłużony ani nie rozpoczyna się od nowa Jeżeli wady występują w okresie gwarancji produkt musi być niezwłocznie zwrócony do autoryzowanego ...

Page 18: ...er to lahko poškoduje izdelek Če opazite poškodbe priključnih kablov ali drugih delov ne uporabljajte izdelka Ne spreminjajte izdelka in ga ne uporabljajte za noben drug namen kot je predvideno Polnjenje baterij Slika 2 Baterijski paket se mora napolniti pred vsako uporabo Baterije dosežejo svojo polno zmoglji vost ko jih večkrat popolnoma napolnimo Da dosežemo polno zmogljivost 1 Povsem izpraznit...

Page 19: ...a srednjo nastavitev bela LED 3 Sprememba toplote pritisnite potisni gumb za spremembo nastavitve Slika 4 blue LED nizka nastavitev toplote bela LED srednja nastavitev toplote rdeči LED visoka nastavitev toplote Trajalo bo približno 3 5 minut da se začuti toplota 4 Izklop pritisnite potisni gumb za 3 sekunde dokler LED ne ugasne Baterijski vložek se bo samodejno izklopil kadar je baterija preveč i...

Page 20: ...ENA GARANCIJA PROIZVAJALCA ALPENHEAT jamči da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi Garancijski rok začne teči z dnem ko je bil izdelek kupljen V primeru popravila ali zamenjave se garancijska doba ne podaljša ali začne znova Če pride do napake v garancijskem roku takoj dostavite proizvod do najbližjega prodajalca proizvodov Alpenheat skupaj z datiranim potrdilom o nakupu V času garanc...

Page 21: ...vod Ako primijetite da su kablovi proizvoda ili bilo koji drugi dijelovi oštećeni ne koristite proizvod Nemojte vršiti nikakve promjene na proizvodu i nemojte ga koristiti za bilo koju drugu svrhu nego za što mu je namjena PUNJENJE BATERIJA slika 2 Baterije moraju biti pune prije upotrebe Baterije dostižu svoj puni kapacitet tek nakon nekoliko pražnjenja i punjenja Da bi se postigao puni kapacitet...

Page 22: ...ela LED 3 Promjena temperature pritisnite prekidač za promjenu postavki slika 4 plava LED niska postavka temperature bijela LED srednje podešavanje temperature crvena LED postavka visoke temperature Nakon 3 5 minuta ćete osjetiti toplinu Za isključenje pritisnite prekidač 3 sekunde dok se LED ne ugasi Baterija će se automatski ugasiti kad se baterija isprazni ili kad se isključi kabel iz baterije ...

Page 23: ...NHEAT jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi Jamstveni rok počinje teći od dana kada je prvi proizvod kupljen od strane krajnjeg kupca U slučaju popravka ili zamjene jamstveni rok se ne produžuje ni niti započinje ispočetka Ukoliko se kvar dogodi tijekom jamstvenog razdoblja proizvod mora odmah biti vraćen ovlaštenom ALPENHEAT zastupniku zajedno s pripadajućim računom sa dat...

Page 24: ...sasniegta pēc vairākām izlādes uzlādes reizēm Rīkojieties šādi 1 Pilnībā izlādējiet akumulatoru savienojiet akumulatoru ar sildelementa kabeli un ieslēdziet max sildīšanas režīmu 2 Kad akumulators ir pilnībā izlādējies savienojiet akumulatoru ar lādētāju Lietojiet tikai oriģinālo lādētāju 3 Paredzēts 100V 240V 4 Pirmā pilnā uzlādes reize var ilgt līdz pat 8 stundām Akumulatora uzlādes aptuvenais l...

Page 25: ...lts LED indikators 3 Temperatūras maiņa attēls 4 lai mainītu sildīšanas režīmu nospiediet pogu zils LED zems sildīšanas režīms balts LED vidējs sildīšanas režīms sarkans LED augsts sildīšanas režīms Siltums būs jūtams aptuveni pēc 3 5 minūtēm 4 izslēgšana nospiediet pogu turēt apuveni 3 sekundes līdz brīdm kad izslēgsies LED Akumulators automātiski izslēgsies gadījumā ja akumulatora uzlādes līmeni...

Page 26: ...JĀJUMU VAI LIETOTĀJAM NODARĪTO KAITĒJUMU NEPAREIZAS PRODUKTA LIETOŠANAS REZULTĀTĀ RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA Alpenheat garantē ka šis produkts ir bez materiāla vai apdares defektiem Garantijas termiņš sākas no dienas kad produktu pirmo reizi iegādājas gala patērētājs Remonta vai apmaiņas gadījumā garantijas periods netiek pagarināts garantijas termiņš paliek spēkā no pirkuma iegādes dienas Ja d...

Reviews: