background image

Poštovani kupče,

molimo da prije prve upotrebe laserske libele
pročitate naputak i da uzmite u obzir upute za
rukovanje i za rad.
Molimo da ovaj naputak uvijek čuvate zajedno s
uredjajem.

1. Opseg isporuke

 

1 laserska libela

 

1 plastični kovčeg

 

1 Kutni nastavak 90°

 

1 Linijski nastavak

 

1 postolje za niveliranje

 

1 stalak

 

2 baterije 1,5 V Micro (AAA)

2. Tehnički podaci

 

Klasa lasera

2

 

Duljina valova lasera

630-670 nm

 

Snaga lasera

1 mW

 

Mjerni opseg

cca. 50 m

 

Napajanje

2 x 1,5 V Micro (AAA)

Pažnja: Lasersko zračenje
Ne gledajte u zraku
Laser klase 2

2. Sigurnosne upute

Prikladnim mjerama opreza čuvajte sebe i svoju
okolicu od nesreća.

 

Ne gledajte izravno nezaštićenim očima u
lasersku zraku.

 

Nikada ne gledajte izravno u put zraka.

 

Nikada ne upirajte lasersku zraku u reflektirajuće
površine ili u osobe ili životinje. I laserska zraka
male snage može oštetiti oko.

 

Upozorenje - kada se koriste druge komandne
naprave ili naprave za podešavanje od ovdje
navedenih, te kada se izvode drugi postupci
rada, isto može dovesti do opasne izloženosti
zračenju.

 

Nikada ne otvarajte libelu i lasersku jedinicu.

 

Kada libelu duljeg vremena ne koristite,
preporučljivo je izvaditi baterije.

3. Prikaz (slika 1)

Br.

Naziv

prekidač/poklopac baterija

izlazni otvor laserske zrake

tanjur za niveliranje

vijak za fiksiranje tanjura za niveliranje

stezni vijak

vijak za justiranje tanjura za niveliranje

točkasta libela

4. Montaža i justiranje (slike 1+2)

Postavite stalak na ravnu površinu. Neravnine se
mogu izravnati pomoću teleskopskih nogu stalka.
Izravnajte stalak pomoću točkaste libele koja se
nalazi na glavi stalka.

Navrnite tanjur za niveliranje na stalak. Justirajte
tanjur za niveliranje pomoću tri vijka za justiranje (6) i
ugradjene točkaste libele (7) u horizontalnu poziciju.

Pričvrstite libelu na tanjuru za niveliranje pomoću
steznog vijka (5). Justirajte libelu pomoću vijaka za
justiranje (6) u horizontalnu poziciju. Zračni mjehur
libele se mora nalaziti točno u sredini izmedju dvije
oznake.

Popustite vijak za fiksiranje (4) tako da se može
okretati gornji dio tanjura za niveliranje.

Okrenite libelu s tanjurom za niveliranje za 90°.
Justirajte libelu pomoću vijaka za justiranje (6) točno
u horizontalnu poziciju.

Okrenite libelu s tanjurom za niveliranje u početni
položaj. Možda će biti potrebno malo naknadno
justiranje.

Pomoću oznaka stupnjeva koje se nalaze na
postolju za niveliranje, možete točno odrediti kut
okretanja. Kada se libela okreće s tanjurom za
niveliranje, laserska zraka se uvijek nalazi na istoj
visini.

HR

21

Anleitung LW 400 AlphaTools  20.01.2005  10:17 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for 22.700.03

Page 1: ... Niveau au laser Betjeningsvejledning laser lodstok Bruksanvisning Laser vattenpass Käyttöohje Laser vesivaaka Használati utasítás Lézer vízmérték Návod k obsluze Laserová vodováha Navodila za uporabo Laserska vodna tehtnica Naputak za uporabu Laserska libela LW 400 Anleitung LW 400 AlphaTools 20 01 2005 10 17 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 4 5 6 2 3 Anleitung LW 400 AlphaTools 20 01 2005 10 17 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...lter Batteriefach Abdeckung 2 Austrittsöffung Laserstrahl 3 Nivellierteller 4 Feststellschraube Nivellierteller 5 Feststellschraube Klemmbügel 6 Justierschraube Nivellierteller 7 Punktlibelle 4 Montage und Justierung Bild 1 2 Stellen Sie das Stativ auf eine ebene Fläche Unebenheiten können mit den Teleskop Füssen des Stativs ausgeglichen werden Richten Sie das Stativ mittels der am Stativkopf ange...

Page 4: ...on 10 m 6 Verwendung der Aufsätze Verwendung Winkelaufsatz Bild 5 Stecken Sie den Winkelaufsatz direkt in die Strahl austrittsöffnung des Lasermodules Der austretende Laserstrahl wird um 90 umgelenkt Dadurch wird eine rechtwinkelige Bezugsebene zur Wasserwaage hergestellt Verwendung Linienaufsatz Bild 6 Stecken Sie den Linienaufsatz direkt in die Strahl austrittsöffnung des Lasermodules Durch den ...

Page 5: ...Fig 1 Item Description 1 ON OFF button battery compartment cover 2 Laser beam outlet hole 3 Leveling plate 4 Locking screw for leveling plate 5 Locking screw for clamp 6 Adjusting screws for leveling plate 7 Point level 4 Assembly and adjustment Figs 1 2 Place the tripod on a level surface The telescoping legs of the tripod can be adjusted to compensate for any unevenness Level the tripod using th...

Page 6: ...m 6 Using the attachments Using the angle attachment Fig 5 Insert the angle attachment directly into the outlet hole of the laser module The emerging laser beam will now be deflected by 90 creating a right angled reference plane to the spirit level Using the line attachment Fig 6 Insert the line attachment directly into the outlet hole of the laser module The line attachment projects a line on the...

Page 7: ...ion 1 Interrupteur Marche Arrêt Couvercle du compartiment à piles 2 Orifice de sortie du rayon laser 3 Plateau de nivellement 4 Vis de fixation du plateau de nivellement 5 Vis de fixation de l étrier de serrage 6 Vis d ajustage du plateau de nivellement 7 Niveau à bulle 4 Montage et ajustement figure 1 2 Placez le trépied sur une surface plane Les inégalités peuvent être compensées à l aide des pi...

Page 8: ...le Application du Sauterelle verticale 90 figure 5 Enfichez le sauterelle verticale 90 déviateur directement dans l orifice de sortie du rayon du module laser Le rayon laser sortant sera dévié de 90 Un niveau de référence carré est ainsi créé par rapport au niveau au laser Application du Sauterelle horizontale figure 6 Enfichez le sauterelle horizontale directement dans l orifice de sortie du rayo...

Page 9: ...teringsskrue nivelleringsskive 7 Punktlibelle 4 Samling og indstilling fig 1 2 Stil stativet på en plan flade Ujævnheder kan udlignes med stativets teleskopfødder Ret stativet ind ved hjælp af punktlibellen som sidder på stativets hoved Skru nivelleringsskiven på stativet Juster nivelleringsskiven ind i horisontal position med de 3 justerskruer 6 og den indbyggede punktlibelle 7 Fastgør lodstokken...

Page 10: ...erenceniveau til lodstokken Brug af liniepåsats fig 6 Sæt liniepåsatsen direkte ind i lasermodulets stråleudgang Med liniepåsatsen projekteres en linie ind på den væg som ligger over for stråleudgangen Marker først to punkter på væggen ved hjælp af laserstrålen Sæt liniepåsatsen ind i stråleudgangen og forbind den projicerede linie med de to markerede punkter ved at dreje påsatsen Spredningen af l...

Page 11: ...uv nivelleringsunderlag 5 Låsskruv klämbygel 6 Justerskruv nivelleringsunderlag 7 Punktlibell 4 Montera och justera bild 1 2 Ställ stativet på en jämn yta Ev ojämnheter kan du kompensera genom att du ställer in stativets ben Justera in stativet enligt punktlibellen som finns i stativets övre del Skruva fast nivellerungsunderlaget på stativet Justera in nivelleringsunderlaget i horisontalt läge med...

Page 12: ... lasermodulen Laserstrålen vinklas med 90 På så sätt har du fått en rätvinklig referensyta gentemot vattenpasset Använda Linjetillbehör bild 6 Sätt in Linjetillbehör direkt i laserstrålens utgångsöppning på lasermodulen Linjetillbehör projicerar en linje på väggen som finns mittemot laserstrålens utgångsöppning Utgå från laserstrålen och markera två punkter på väggen Sätt in Linjetillbehör i utgån...

Page 13: ...nnekaaren lukitusruuvi 6 Vaaituslevyn säätöruuvi 7 Pistetasain 4 Asennus ja kohdistus kuvat 1 2 Aseta jalusta tasaiselle pinnalle Voit korjata epätasaisuudet jalustan teleskooppijalkojen avulla Vaaita jalusta vaakatasoon jalustan päähän asennetun pistetasaimen avulla Ruuvaa vaaituslevy jalustalle Kohdista vaaituslevy vaakasuoraan asentoon 3 säätöruuvin 6 ja laitteeseen asennetun pistetasaimen avul...

Page 14: ...en luodaan vesivaa alle suorassa kulmassa oleva viitetaso viivatuki kuva 6 Työnnä viivatuki suoraan lasermoduulin säteen ulostuloaukkoon viivatuki projisoidaan viiva ulostuloaukkoa vastapäätä olevalle seinälle Merkitse ensin lasersäteen avulla kaksi pistettä seinään Työnnä viivatuki säteen ulostuloaukkoon ja yhdistä projisoitu viiva molempiin merkittyihin pisteisiin kääntämällä viivatuki Lasersäte...

Page 15: ... 3 Ábra 1 es kép Poz Megnevezés 1 Ki bekapcsoló elemrekesz fedél 2 Lézeroptika nyílása 3 Szintezôtányér 4 Rögzítôcsavar a szintezôtányérhoz 5 Rögzítôcsavar a csíptetôfülhöz 6 Beállítócsavar a szintezôtányérhoz 7 Pontlibella 4 Felszerelés és beállítás 1 es 2 es kép Állítsa az állványt egy sík felületre Egyenletlenségeket az állvány teleszkópos lábai segítségével ki lehet egyenlíteni Igazítsa be az ...

Page 16: ...lsághoz viszonyítva 90 os szöglettoldat 5 es kép Tegye a 90 os szöglettoldat közvetlenül a lézermodul lézeroptika nyílásába A kilépô lézersugár elhajlása pontosan 90 ban történik Ezáltal egy derékszögû vonatkozási síkot lehet létrehozni A Vonalazási toldat 6 ös kép Tegye a Vonalazási toldat közvetlenül a lézermodul lézeroptika nyílásába A Vonalazási toldat által az optika nyílásával szeben lévõ fa...

Page 17: ...cí šroub nivelačního talíře 5 Stavěcí šroub svěracího třmenu 6 Justovací šroub nivelačního talíře 7 Bodová libela 4 Montáž a justování obr 1 2 Postavte stativ na rovnou plochu Nerovnosti mohou být vyrovnány teleskopickými nožkami stativu Vyrovnejte stativ pomocí bodové libely upevněné na hlavě stativu Našroubujte nivelační talíř na stativ Justujte nivelační talíř v horizontální poloze pomocí 3 jus...

Page 18: ...erový paprsek je odchýlen přesně o 90 Tím je vytvořena pravoúhlá vztažná rovina k vodováze Použití přimkový nástavec obr 6 Zasuňte přimkový nástavec přímo do otvoru výstupu laserového paprsku laserového modulu Pomocí přimkový nástavec je na zed ležící oproti otvoru výstupu promítnuta čára Nejdříve pomocí laserového paprsku označte dva body na zdi Zasuňte přimkový nástavec do otvoru pro výstup papr...

Page 19: ...ka 1 Stikalo za vklop izklop pokrov prostora za baterije 2 Izstopna odprtina za laserski žarek 3 Nivelirni krožnik 4 Pritrdilni vijak nivelirnega krožnika 5 Pritrdilni vijak spnejalna ročica 6 Nastavitveni vijak nivelirnega krožnika 7 Točkovna libela 4 Montaža in nastavljanje Slika 1 2 Postavite stativ na ravno podlago Neravnine lahko poravnate s teleskopskimi nogami stativa Izravnajte stativ s po...

Page 20: ...5 Vstavite kotni nastavek 90 direktno v odpirtino za izstop laserskega žarka na laserskem modulu Izstopajoči laserski žarek se bo odklonil za natančno 90 Na ta način vzpostavite pravokotni refernčni nivo glede na vodno tehtnico Uporaba linijski nastavek Slika 6 Vstavite linijski nastavek direktno v odprtino za izstop laserskega žarka na laserskem modulu S pomočjo linijski nastavek se bo projiciral...

Page 21: ...Naziv 1 prekidač poklopac baterija 2 izlazni otvor laserske zrake 3 tanjur za niveliranje 4 vijak za fiksiranje tanjura za niveliranje 5 stezni vijak 6 vijak za justiranje tanjura za niveliranje 7 točkasta libela 4 Montaža i justiranje slike 1 2 Postavite stalak na ravnu površinu Neravnine se mogu izravnati pomoću teleskopskih nogu stalka Izravnajte stalak pomoću točkaste libele koja se nalazi na ...

Page 22: ...i najviše 5 mm važi za udaljenost od 10 m Uporaba Kutni nastavak 90 slika 5 Stavite Kutni nastavak 90 direktno u izlazni otvor zrake u laserskoj jedinici Laserska zraka koja izlazi se skreće za točno 90 Time se stvara pravokutna referentna ravnina u odnosu na libelu Uporaba Linijski nastavak slika 6 Stavite Linijski nastavak direktno u izlazni otvor zrake u laserskoj jedinici Kroz Linijski nastava...

Page 23: ...oopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle N erklærer herved følgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE µi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olara...

Page 24: ...ítésének a feltétele a készülékünknek a használati utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi használata Magától értetôdô hogy ez a 5 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai fennmaradnak A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a regionális fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes törvényi elôírásokhoz...

Page 25: ...lavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných zákonných předpisů V případě potřeby se prosím obrat te na Vašeho kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na dole uvedenou servisní adresu GARANCIJSKI LIST Za napravo ki je navedena v navodilih dajemo 5 leti garancije v primeru če bi bil naš proizvod pomanjkljiv 5 letni rok začne teči s prenosom jamstva al...

Page 26: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 27: ...rs syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Koskee ainoastaan EU jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusi...

Page 28: ...pět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Der Nachdruck oder sonstige Verv...

Reviews: