background image

76

t

GUARANTEE CERTIFICATE

Dear Customer,

In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please
contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised
DIY store. Please note the following terms, under which guarantee claims can be made:

1.

These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.
We do not charge you for this guarantee.

2.

Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the
rectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not been
designed for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidated
if the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. The
following are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused by
failure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessional
installation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage or
current type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved tools
or accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodies
into the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused by
the device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device. This applies in
particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months.

The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.

3.

The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device. Guarantee
claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being
noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee
period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,
the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new
guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-site
service is used.

4.

In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the address
shown below, or contact the nearest authorised DIY store. Please enclose either the original or a copy of
your sales receipt or another dated proof of purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is
your proof of purchase. It would help us if you could describe the nature of the problem in as much detail as
possible. If the defect is covered by our guarantee then your device will either be repaired immediately and
returned to you, or we will send you a new device.

Anleitung_A-H_1600_SPK7:_  18.05.2009  8:52 Uhr  Seite 76

Summary of Contents for 41.390.65

Page 1: ...ngshammer U Original bruksanvisning Rivningshammare q Alkuperäiskäyttöohje Murtovasara A Eredeti használati utasítás Bontókalapács B Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje j Originální návod k obsluze Bourací kladivo X Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo Z Orijinal Kullanma Talimatı Ağır Hizmet Delici Kırıcı L Original driftsveiledning Nedrivningshammer E Upprunalegar notandaleiðb...

Page 2: ...2 2 b 3 3 7 b a 3 8 1 2 3 5 6 7 1 4 8 Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 6 7 2 8 2 5 180 1 2 180 1 6 7 6 Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...ung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Ge...

Page 6: ...ehen und loslassen Verriegelung durch ziehen am Werkzeug prüfen 5 3 Werkzeug entnehmen Die Entnahme erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 6 Inbetriebnahme Achtung Um eine Gefährdung zu vermeiden darf die Maschine nur and den beiden Handgriffen 1 3 gehalten werden Andernfalls kann beim Meißeln in Leitungen elektrischer Schlag drohen 6 1 Ein Ausschalten Abb 6 Einschalten Betriebsschalter 2 drücken Auss...

Page 7: ... heraus läuft halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf bis es vollständig heraus gelaufen ist Achtung Das Altöl ist bei der entsprechenden Annahmestelle für Altöl zu entsorgen Füllen Sie das neue Öl ca 25ml in die Öleinfüllöffnung 6 ein bis der Ölstand das Soll erreicht hat Schrauben Sie die Sechskantschraube wieder fest Nach kurzer Betriebszeit sollte...

Page 8: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...ot the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Mains voltage 230 V 50 Hz Power input 1600 W Blow r...

Page 10: ...the control switch 2 6 2 Practical tips 6 2 1 Sharpening chisel tools You will only achieve good results if you use sharp chisels You should therefore sharpen the chisels promptly to ensure that they produce good results and provide a long service life Important You only require slight contact pressure for chiseling Excessive contact pressure will place an unnecessary strain on the motor Check the...

Page 11: ... level Tighten the hexagonal screw again Re check the oil level after a short period of operation 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 9 Disposal...

Page 12: ...ussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé profes...

Page 14: ... la direction opposée et relâchez Contrôlez qu il s est bien verrouillé en le tirant 5 3 Retirer l outil L enlèvement se fait dans l ordre inverse 6 Mise en service Attention Pour éviter tout danger la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées 1 3 Sinon risque de chocs électriques en burinant des câbles électriques 6 1 Mise en hors service fig 6 Mise en circuit Appuyez sur lʼinterru...

Page 15: ...e dans un récipient jusqu à ce qu elle se soit complètement écoulée Attention Eliminez l huile usée à un point de collecte d huile usée correspondant Remplissez l huile neuve env 25 ml par l orifice de remplissage d huile 6 Le niveau d huile doit atteindre la consigne Vissez à nouveau fermement la vis à tête hexagonale Après une brève durée de fonctionnement le niveau d huile doit encore une fois ...

Page 16: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...nforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 4 Caratteristi...

Page 18: ...io di scosse elettriche 6 1 Accensione e spegnimento Fig 6 Accensione Premete lʼinterruttore di esercizio 2 Spegnimento Lasciate andare lʼinterruttore di esercizio 2 6 2 Istruzioni di lavoro 6 2 1 Affilamento delle punte per lavori di scalpello Ottenete buoni risultati solo utilizzando punte affilate Perciò per buoni risultati di lavoro e una lunga durata dell apparecchio affilate le punte regolar...

Page 19: ...ppositi centri di raccolta Versate l olio nuovo ca 25ml attraverso l apposita apertura 6 fino a raggiungere il livello designato Riavvitate la vite a testa esagonale Dopo un breve tempo di esercizio deve essere controllato nuovamente il livello dell olio 8 4 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dellʼapparecchio num...

Page 20: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similar...

Page 22: ...acar la herramienta Sacar la herramienta siguiendo la misma secuencia pero en sentido contrario 6 Puesta en marcha Atención Para evitar peligros es preciso sujetar la máquina por las dos empuñaduras 1 3 De lo contrario el cincelado de cables puede provocar descargas eléctricas 6 1 Conectar Desconectar Fig 6 Conectar Presionar el interruptor de puesta en marcha 2 Desconectar Soltar el interruptor d...

Page 23: ...ite no salga de forma descontrolada colocar una pequeña acanaladura de chapa debajo para desviar el aceite hacia un recipiente hasta que se haya vaciado Atención Eliminar el aceite usado llevándolo al punto de recogida correspondiente Introducir el aceite nuevo en el orificio 6 aprox 25 ml hasta que el nivel de aceite alcance el nivel teórico Volver a apretar el tornillo hexagonal Tras un breve ti...

Page 24: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...er anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes...

Page 26: ...2 Arbejdsanvisninger 6 2 1 Skærpning af mejselværktøj Skærpede mejsler er en forudsætning for et godt resultat Sørg derfor for at skærpe mejslerne i tide for at sikre et godt arbejdsresultat og lang holdbarhed Vigtigt Mejsling kræver kun et ganske moderat pressetryk Et for højt pressetryk vil belaste motoren unødigt Efterse med jævne mellemrum mejslen En stump mejsel skal slibes efter eller skifte...

Page 27: ... skal oliestanden kontrolleres igen 8 4 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 9 Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen best...

Page 28: ...ning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...ör materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller ...

Page 30: ...rytare bild 6 Inkoppling Tryck in strömbrytaren 2 Frånkoppling Släpp strömbrytaren 2 6 2 Arbetsanvisningar 6 2 1 Vässa mejselverktyg Endast vassa mejslar kan ge bra resultat Se därför till att vässa mejslarna i god tid för att garantera bra arbetsresultat och lång livslängd för verktygen Obs När du bilar behöver du inte pressa maskinen särskilt mycket En alltför hög anliggningskraft belastar bara ...

Page 31: ...kruva in sexkantskruven på nytt Kontrollera oljenivån efter en kort tids användning 8 4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar 앬 Maskintyp 앬 Maskinens artikel nr 앬 Maskinens ident nr 앬 Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 9 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning ...

Page 32: ...ä Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ... määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaiko...

Page 34: ...äynnistys Paina käyttökatkaisinta 2 Sammutus Päästä käyttökatkaisin 2 irti 6 2 Työskentelyohjeita 6 2 1 Talttatyökalujen teroittaminen Hyviä tuloksia aikaansaadaan vain terävillä taltoilla Sen vuoksi tulee taltat teroittaa ajoissa jotta työtulokset ovat hyvät ja elinikä pitkä 7 Verkkojohdon vaihtaminen Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas ...

Page 35: ...ä tarkastaa vielä uudelleen 8 4 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta vältetään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi s...

Page 36: ...sséghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...dódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén ...

Page 38: ... Kivenni a szerszámot A kivétel az ellenkező sorrendben történik 6 Beüzemeltetés Figyelem Egy veszélyeztetésnek az elkerüléséhez a gépet csakis mind a két fogantyúnál 1 3 fogva szabad tartani Különben a vezetékekbe való véselésnél az áramütés veszély állhat fenn 6 1 Be kikapcsolni 6 es ábra Bekapcsolni Megnyomni az üzemkapcsolót 2 Kikapcsolni Elengedni az üzemkapcsolót 2 6 2 Utasítások a munkához ...

Page 39: ...az olaj ellenőrzés nélkül tartson egy kis pléhcsatornát alá és fogja fel egy tartályba addig az olajat amig teljesen ki nem folyt Figyelem A fáradt olajat a megfelelő fáradt olaj gyűjtőhelyen keresztül kell megsemmisíteni Addig új olajat töltni cca 25 ml az olajbetöltőnyílásba 6 amig az olajállás a kellő állást el nem érte Csavarja a hatszögletű csavart ismét feszesre Rövid üzemidő után mégegyszer...

Page 40: ...ite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...oraba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci M...

Page 42: ...sključivanje Pustite sklopku za pogon 2 6 2 Napomene za rad 6 2 1 Brušenje alata za klesanje Dobre rezultate postići ćete samo oštrim dlijetom Zbog toga je za dobre rezultate rada i dugi vijek trajanja potrebno pravovremeno oštrenje dlijeta Pozor Za klesanje je potrebna samo neznatna pritisna sila Preveliki pritisak nepotrebno opterećuje motor Redovito provjeravajte dlijeto Tupo dlijeto dodatno na...

Page 43: ... rada trebalo bi još jednom provjeriti razinu ulja 8 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info 9 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja pr...

Page 44: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...užití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 ...

Page 46: ...ístroj držet vždy pouze za obě rukojeti 1 3 Jinak při sekání do vedení může hrozit úder elektrickým proudem 6 1 Za a vypnutí obr 6 Zapnutí Hlavní vypínač 2 stlačit Vypnutí Hlavní vypínač 2 pustit 6 2 Pracovní pokyny 6 2 1 Ostření sekacích nástrojů Dobrých výsledků dosáhnete pouze ostrými sekáči Proto včasné ostření sekáčů zabezpečí dobré pracovní výsledky a dlouhou životnost Pozor Na sekání potřeb...

Page 47: ...tě Naplňte nový olej cca 25 ml do otvoru na plnění oleje 6 až stav oleje dosáhne požadované hodnoty Utáhněte opět šroub se šestihrannou hlavou Po kratší době provozu by se měl stav oleje znovu zkontrolovat 8 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu po...

Page 48: ...ljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ... ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih d...

Page 50: ...ba ročaja 1 3 da se tako izognete nevarnosti V drugačnem primeru lahko pri klesanju v vodnike pride do električnega udara 6 1 Vklop in izklop Slika 6 Vklop Pritisnite na stikalo za vklop izklop 2 Izklop Spustite stikalo za vklop izklop 2 6 2 Napotki za delo 6 2 1 Nabrusite orodje za klesanje Dobre rezultate dosežete le z naoštrenimi dletami Zato je za dobre rezultate in za dolgo življenjsko dobo n...

Page 51: ...a staro olje Novo olje pribl 25 ml nalijte v odprtino za dolivanje olja 6 tako da bo nivo olja dosegel želeno mejo Ponovno privijte šestrobni vijak Po kratkotrajnem delovanju je potrebna ponovna kontrola nivoja olja 8 4 Naročanje rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja Številka artikla stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela ki ga...

Page 52: ...açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...anılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın Aletin ticari zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer kullanımlarda ku...

Page 54: ...3 Takım sökme Sökme işlemi takma işleminin tersi yönünde gerçekleşir 6 Çalıştırma Dikkat Herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini önlemek için makine ile sadece her iki sapından 1 3 tutularak çalışılacaktır Aksi taktirde örneğin yanlışlıkla elektrik tesisatına delik delindiğinde cereyan çarpma tehlikesi vardır 6 1 Açma Kapatma Şekil 6 Açma Şaltere 2 basın Kapatma Şalteri 2 bırakın 6 2 Çalışma uya...

Page 55: ...ını engellemek için altına bir sac oluk tutun ve uygun bir kabın içine tamamen boşaltın Dikkat Kullanılmış yağı kullanılmış yağ alma merkezlerine vererek bertaraf edebilirsiniz Nominal yağ seviyesine erişilinceye kadar yeni yağı yakl 25ml yağ dolum deliği üzerinden doldurun Civatayı tekrar yerine takın Kısa bir işletme süresinden sonra yağ seviyesi tekrar kontrol edilecektir 8 4 Yedek parça sipari...

Page 56: ...øvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...et på All annen bruk som går ut over dette blir regnet for å være ikke forskriftsmessig Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for materielle skader eller personskader som måtte resultere av slik bruk For slike skader er ene og alene brukeren maskinpasseren ansvarlig Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er konstruert for bruk innen næringsliv håndverk eller industriell bruk Slik bruk ...

Page 58: ...t rekkefølge 6 Igangkjøring OBS For å unngå risiko må maskinen bare holdes i de to håndtakene 1 3 I motsatt fall er det fare for elektrisk støt dersom man meisler gjennom elektriske ledninger 6 1 Slå på og av fig 6 Slå på Trykk inn startbryteren 2 Slå av Slipp løs startbryteren 2 6 2 Arbeisinstruksjoner 6 2 1 Slipe meiselverktøy Du oppnår bare gode resultater med skarpe meisler Sørg derfor for å s...

Page 59: ...n nye oljen ca 25 ml på gjennom oljepåfyllingsåpningen 6 helt til oljenivået er kommet opp på nominelt nivå Skru sekskantskruen fast igjen Oljenivået bør kontrolleres på nytt etter en kort driftstid 8 4 Bestilling av reservedeler Når man bestiller reservedeler bør følgende opplysninger angis Maskintype Maskinens artikkelnummer Maskinens identifikasjonsnummer Reservedelsnummeret til den nødvendige ...

Page 60: ...etur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ...þessháttar sem hlýst getur af þessháttar notkun er notandi eigandi ábyrgur fyrir en ekki framleiðandi tækisins Athugið að verkfæri okkar eru ekki til þess ætluð að nota þau á verkstæðum í iðnaði á verkstæðum handverks og þau eru ekki byggð fyrir slíka notkun Við tökum enga ábyrgð ef verkfærið er notað á verkstæðum og í iðnaði eða svipuðum fyrirtækjum 4 Tæknilegar upplýsingar Spenna 230V 50Hz Afl 1...

Page 62: ...ið kemst í rafmagnsleiðslu 6 1 Tæki gangsett og slökkt á því mynd 6 Gangsetning Þrýstið á höfuðrofann 2 Slökkt á tæki Sleppið höfuðrofanum 2 6 2 Vinnuleiðbeiningar 6 2 1 Meitlar slípaðir Afkastamikla vinnu er einungis hægt að tryggja með beittum meitlum Þess vegna er mikilvægt að slípa meitlana reglulega til að tryggja góða og örugga vinnu og lengja þar með líftíma tækisins Varúð Beita þarf einung...

Page 63: ... þar til að olíukvarðinn er í góðri stöðu Skrúfið olíulokið aftur í tækið Athuga ætti olíufyllinguna eftir stutta stund 8 4 Pöntun varahluta Þegar varahlutir eru pantaðir þarf eftirfarandi að koma fram Tegund tækis Vörunúmer tækis Auðkennisnúmer tækis Númer varahlutarins sem á að panta Nýjustu upplýsingar um verð og fleira er að finna á www isc gmbh info 9 Förgun og endurnýting Tækið er í umbúðum ...

Page 64: ... dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 18 05 2009 8 52 Uhr Seite 64 ...

Page 65: ... pārsniedz minētos mērķus nav noteikumiem atbilstoša Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs operators nevis ražotājs Lūdzam ņemt vērā to ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju ja ierīce izmantota komerciālos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī tamlīdz...

Page 66: ...na atlaidiet darbības slēdzi 2 6 2 Darba norādījumi 6 2 1 Uzasināt kalšanas instrumentus Labus rezultātus var sasniegt tikai ar uzasinātiem instrumentiem Tādēļ laikus veiciet instrumentu asināšanu lai nodrošinātu labus darba rezultātus un ilgu kalpošanu Uzmanību Kalšanai nepieciešams mazs piespiešanas spēks Pārāk liels piespiešanas spēks nevajadzīgi noslogo motoru Regulāri pārbaudiet kaltu Strupu ...

Page 67: ...ais eļļas līmenis Pievelciet sešskaldņu skrūvi Pēc neilgas darbības eļļas līmeni vajadzētu vēlreiz pārbaudīt 8 4 Rezerves daĮu pasĮtīšana PasĮtot rezerves daĮas jānorāda šādi dati Ierīces tips Ierīces artikula numurs Ierīces identifikācijas numurs Rezerves daĮas numurs nepieciešamajai rezerves daĮai Aktuālās cenas un informāciju atradīsiet tīmekĮa vietnē www isc gmbh info 9 Pārstrāde un atkārtota ...

Page 68: ...ă următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим уд...

Page 69: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 70: ...s accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroni...

Page 71: ...žené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja Alternativa s recik...

Page 72: ...im edilecektir Kullan lm μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yard mc malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur Kun for EU land kke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om utbrukt elektro og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gje...

Page 73: ...atīva atpakaļnosūtīšanas prasībai Tā vietā lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas nea...

Page 74: ... mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i ...

Page 75: ...åll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane Teknik de iμiklikler olabilir Med forbehold om tekniske endringer E fia er áskili a tæknilegar breytingar séu leyfilegar H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Anleitung_A H_1600_SPK7 _ 1...

Page 76: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Page 77: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable p...

Page 78: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavi...

Page 79: ... indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para ...

Page 80: ...ller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog al...

Page 81: ...ga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av e...

Page 82: ...ärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tav...

Page 83: ...szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak ...

Page 84: ...npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjes...

Page 85: ...ako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které ...

Page 86: ...jenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so b...

Page 87: ...klenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum öze...

Page 88: ...ikke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for ...

Page 89: ...utum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að ut...

Page 90: ...u izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas t...

Page 91: ...werkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garant...

Page 92: ...au Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEI...

Reviews: