background image

17

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall,

dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahren-

übergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die

Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der

Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte inner-

halb dieser 5 Jahre erhalten.

Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen

Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetzli-

chen Vorschriften. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen

Kundendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 5 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 5 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta manu-
tenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato del
nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 5 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispet-
tivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle
norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio assistenza
clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza clienti riportato
in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cove-

ring defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or when

the customer receives the product.

For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct main-

tenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 5

years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the manufactu-

rer’s main regional sales partner, as a supplement to local regulations. Please

note the details for contacting the customer service center responsible for your

region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 5 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 5 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets for-
mål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 5 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 5 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakon-

skih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne

servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 5
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

Anleitung SS 135_SPK7  29.06.2006  14:40 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for 44.604.37

Page 1: ...al eléctrica Istruzioni per l uso Levigatrice orbitale elettrica Betjeningsvejledning el dreven rystepudser Bruksanvisning Elektrisk planslipmaskin Käyttöohje Tasohiomakone Upute za uporabu električne vibracijske brusilice Navodila za uporabo električnega vibracijskega brusilnika Návod k obsluze Elektrická vibrační bruska Kullanma Talimat Elektrikli Titreμimli Z mpara Anleitung SS 135_SPK7 29 06 2...

Page 2: ...g Käytä pölyävissä töissä hengityssuojanaamaria Při tvorbě prachu nosit ochranu dýchacích cest Pri prašenju nosite zaščito za dihala Toz oluμan çal μmalarda toz maskesi kullan n Schutzbrille tragen Wear safety goggles Portez des lunettes de protection Portare occhiali protettivi Bær sikkerhedsbriller Nosite zaštitne naočale Ponerse gafas de protección Använd skyddsglasögon Käytä suojalaseja Nosit ...

Page 3: ...3 1 3 4 2 Anleitung SS 135_SPK7 29 06 2006 14 40 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... 10 000 min 1 Vibration aw 4 8 m s2 Schalleistungspegel LWA 89 6 dB A Schalldruckpegel LPA 76 6 dB A Gewicht 1 8 Kg Schutzisoliert II 쏾 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz stecker Reinigung 앬 Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorgehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder b...

Page 5: ... in mm 240 x 90 Vibrations per minute 10 000 min 1 Vibration aw 4 8 m s2 LWA sound power level 89 6 dB A LPA sound pressure level 76 6 dB A Weight 1 8 kg Totally insulated II 쏾 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before star ting any cleaning work Cleaning 앬 Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as pos...

Page 6: ...ions par minute 10 000 tr mn Vibration aw 4 8 m s2 Niveau de puissance acoustique LWA 89 6 dB A Niveau de pression acoustique LPA 76 6 dB A Poids 1 8 kg à isolement de protection II 쏾 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage Nettoyage 앬 Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi pr...

Page 7: ... 000 r p m Vibración aw 4 8m s2 Nivel de potencia acústica LWA 89 6 dB A Nivel de presión acústica LPA 76 6 db A Peso 1 8 kg A prueba de sacudidas eléctricas II 쏾 Limpieza mantenimiento y pedido de piezas de repuesto Desenchufar el aparato siempre antes de realizar cualquier trabajo de limpieza Limpieza 앬 Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguri...

Page 8: ...0 000 min 1 Vibrazioni aw 4 8 m s2 Livello di potenza acustica LWA 89 6 dB A Livello di pressione acustica LPA 76 6 dB A Peso 1 8 Kg Isolamento di protezione II 쏾 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia 앬 Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa d...

Page 9: ...on aw 4 8 m s2 Lydeffektniveau LWA 89 6 dB A Lydtryksniveau LPA 76 6 dB A Vægt 1 8 Kg Dobbeltisoleret II 쏾 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestil ling Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings arbejde Rengøring 앬 Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luft sprækker og motorhuset fri for støv og snavs Tør maskinen af med en ren klud eller foretag trykluf tudblæsning under lavt ...

Page 10: ...0 Vibrationer minut 10 000 min 1 Vibration aw 4 8 m s2 Ljudeffektnivå LWA 89 6 dB A Ljudtrycksnivå LPA 76 6 dB A Vikt 1 8 kg Skyddsisolerad II 쏾 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsar beten Rengöring 앬 Håll skyddsanordningarna ventilationsöppnin garna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren d...

Page 11: ...240 x 90 Värähtelyjä minuutissa 10 000 min 1 Tärinä aw 4 8 m s2 Äänen tehotaso LWA 89 6 dB A Äänen painetaso LPA 76 6 dB A Paino 1 8 kg Suojaeristys II 쏾 Puhdistus huolto ja varaosatilaus Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistustoi mia Puhdistus 앬 Pidä turvalaitteet ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mah dollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhall...

Page 12: ... 90 Veličina brusnog papira u mm 240 x 90 Vibracija u minuti 10 000 min 1 Vibracija aw 4 8 m s2 Intenzitet buke LWA 89 6 dB A Razina zvučnog tlaka LPA 76 6 dB A Težina 1 8 kg Zaštitna izolacija II 쏾 Održavanje čišćenje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač Čišćenje 앬 Zaštitne naprave ventilacijske otvore i kućišta motora održavajte čistim i bez prljavštine...

Page 13: ...nuto 10 000 min 1 Vibracije aw 4 8 m s2 Nivo zvočne moči LWA 89 6 dB A Nivo zvočnega tlaka LPA 76 6 dB A Teža 1 8 kg Zaščitno izolirano II 쏾 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov Pred izvajanjem kakršnihkoli čistilnih del potegnite električni vtikač iz vtičnice Čiščenje 앬 Čim bolj poskrbite da se ne bo nabiral prah in umazanija na zaščitni opremi zračnih režah in ohišju motorja Očist...

Page 14: ...a akustického výkonu LWA 89 6 dB A Hladina akustického tlaku LPA 76 6 dB A Hmotnost 1 8 kg Ochranná izolace II 쏾 Čištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem ...

Page 15: ...para ka d boyutu mm 240 x 90 Dakikadaki titreμim 10 000 1 dak Vibrasyon aw 4 8 m s2 Ses güç seviyesi LWA 89 6 dB A Ses bas nç seviyesi LPA 76 6 dB A A rl k 1 8 Kg Koruma izolasyonu II 쏾 Temizleme Bak m ve Yedek Parça Sipariμi Temizleme çal μmalar ndan önce daima elektrik kablosunun fiμini prizden ç kar n Temizleme 앬 Koruma tertibat havaland rma delikleri ve motor gövdesini mümkün oldu unca toz ve ...

Page 16: ... о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seg...

Page 17: ...year warranty cove ring defects This 5 year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product For warranty claims to be accepted the product has to receive the correct main tenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 5 years This warranty applies in Ge...

Page 18: ...ÁRUČNÍ LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 5 let pro ten případ že by byl náš výrobek vadný Tato 5 letá lhůta začíná přechodem rizika nebo převze tím přístroje zákazníkem Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu Samozřejmě Vám během těchto 5 let zůstanou zachována zákonná záruční práva Záruk...

Page 19: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 20: ...mfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar s...

Page 21: ...o neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi...

Page 22: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi Kullan lm μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar n iade etme yerine alternatif olarak yönetmeliklere uygun olarak çal μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür Bunun için kullan lm μ cihaz ulusal dönüμüm ekonomisi ve at k kanununa göre at klar n ar t lmas n sa layan kullan lm μ cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir Kulla...

Page 23: ...ziale della documenta zione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande und...

Page 24: ...EH 06 2006 Anleitung SS 135_SPK7 29 06 2006 14 40 Uhr Seite 24 ...

Reviews: