background image

Obs!

Vibrationsvärdet förändras pga. elverktygets
användningsområde och kan i undantagsfall ligga
över angivet värde.

Begränsa uppkomsten av buller och vibration till
ett minimum!

Använd endast intakta maskiner.

Underhåll och rengör maskinen regelbundet.

Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.

Överbelasta inte maskinen.

Lämna in maskinen för översyn vid behov.

Slå ifrån maskinen om den inte används.

Bär handskar.

5. Före användning

Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig
om att uppgifterna på typskylten stämmer överens
med nätets data.

Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några
inställningar på maskinen.

5.1 Dammsugning

5.1.1 Montera dammsäck (bild 3/pos. 11)

Skjut dammsäcken (11) på anslutningen för
dammsugning (5). Dammsäcken kan tas av i omvänd
följd.

Dammet sugs upp direkt genom slipbandet och leds
sedan vidare till dammsäcken.

 

Obs!

Av hälsoskyddsskäl måste dammsäcken tvunget
användas!

5.2 Byta slipband (bild 4-5/pos. 10)

Dra ut spännspaken (9) för att avlasta slipbandet.

Dra av det förbrukade slipbandet från drivhjulen.

Skjut ett nytt slipband på drivhjulen.

Se till att slipbandets rotationsriktning (pilar på
insidan av slipbandet) stämmer överens med
bandslipens rotationsriktning (pil ovanför det
bakre drivhjulet).

Tryck pännspaken (9) bakåt för att spänna
slipbandet.

5.3 Ställa in bandlöpning (bild 6/pos. 2)

Håll fast bandslipen med slipplattan uppåt.

Slå på bandslipen.

Vrid runt inställningsskruven (2) för att ställa in
bandlöpningen så att slipbandet löper i mitten av
de båda drivhjulen.

6. Använda maskinen

6.1 Strömbrytare (bild 7)
Inkoppling:

Tryck in strömbrytaren (4).

Kontinuerlig drift:

Spärra strömbrytaren (4) med låsknappen (3).

Frånkoppling:

Tryck in strömbrytaren (4) kort.

Maskinen kan användas antingen till momentan
eller kontinuerlig drift.

6.2 Användningstips
Obs!

Håll inte arbetsstycket som ska bearbetas i

handen. Fixera arbetsstycket på ett stabilt underlag
eller med ett skruvstäd.

Låt bandslipen starta upp innan du sätter den på
arbetsstycket.

Slå inte ifrån bandslipen medan slipbandet
fortfarande ligger emot arbetsstycket.

Håll alltid fast bandslipen med båda händerna när
du använder den.

Slipa alltid virke i ådringens riktning.

7. Byta ut nätkabeln

Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste
den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en
annan person med liknande behörighet eftersom det
annars finns risk för personskador.

42

S

Anleitung_BBS_720_SPK7:_  19.10.2009  13:15 Uhr  Seite 42

Summary of Contents for 44.651.12

Page 1: ... gép B Originalne upute za uporabu Trakasta brusilica j Originální návod k obsluze Pásová bruska m Manual de instrucciones original Lijadora de cinta U Original bruksanvisning Bandslip q Alkuperäiskäyttöohje Nauhahiomakone H Oriģinālā lietošanas instrukcija Lentes slīpmašīna X Originalna navodila za uporabo Tračni brusilnik Z Orijinal Kullanma Talimatı Tank Zımpara L Original driftsveiledning Bånd...

Page 2: ...2 1 1 3 4 5 2 2 7 10 11 9 6 8 7 Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 3 10 2 3 11 5 9 7 7 10 4 Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...band 10 Schleifband 11 Staubfangsack 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz Eisen Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifbandes geeignet Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen...

Page 6: ...ie darauf dass die Laufrichtung des Schleifbandes Pfeile auf der Innenseite des Schleifbandes mit der Laufrichtung des Bandschleifers Pfeil über der hinteren Antriebsrolle übereinstimmt Drücken Sie den Spannhebel 9 nach hinten um das Schleifband zu spannen 5 3 Bandlauf Einstellen Bild 6 Pos 2 Halten Sie den Bandschleifer mit Schleifplatte nach oben fest Schalten Sie den Bandschleifer ein Durch Dre...

Page 7: ...hkraft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 8 3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 8 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Pre...

Page 8: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ... designed for sanding grinding wood iron plastic and similar materials using the appropriate sanding grinding belt The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for...

Page 10: ... on the inside of the sanding grinding belt is identical to the direction of the belt sander grinder arrow over the rear drive roller Press the clamping lever 9 to the rear to tension the sanding grinding belt 5 3 Adjusting the position of the belt Fig 6 Item 2 Hold the belt sander grinder with the sanding grinding plate at the top Switch on the belt sander grinder By turning the setting screw 2 t...

Page 11: ...cian Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the pa...

Page 12: ...ussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...ctation La ponceuse à ruban est destinée à poncer le bois rectifier le fer les matières plastiques et autres matériaux du même type en utilisant le papier de verre adapté en fonction La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de to...

Page 14: ...9 vers l extérieur pour décharger la bande abrasive Retirez la bande abrasive usée des rouleaux d entraînement Poussez la nouvelle bande abrasive sur les rouleaux d entraînement Veillez à ce que le sens de mouvement de la bande abrasive flèches sur la face intérieure de la bande abrasive correspond au sens de mouvement de la ponceuse à ruban flèche au dessus du rouleau d entraînement arrière Pouss...

Page 15: ...les brosses à charbon font trop d étincelles faites les contrôler par des spécialistes en électricité Attention Seul un e spécialiste électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon 8 3 Maintenance Aucune pièce à l intérieur de l appareil n a besoin de maintenance 8 4 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Ty...

Page 16: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...sivo 11 Sacchetto di raccolta polvere 3 Utilizzo proprio La levigatrice a nastro è adatta per levigare legno ferro plastica e materiali simili usando i rispettivi nastri abrasivi L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e...

Page 18: ... ai rulli di trascinamento Fate attenzione che il senso di rotazione del nastro abrasivo frecce sul lato interno del nastro corrisponda a quello della levigatrice a nastro freccia sul rullo di trascinamento posteriore Spingete indietro la leva di bloccaggio 9 per tendere il nastro abrasivo 5 3 Regolazione dello scorrimento del nastro Fig 6 Pos 2 Tenete ferma la levigatrice a nastro con la piastra ...

Page 19: ...ta Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista 8 3 Manutenzione All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 8 4 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell ...

Page 20: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...10 Slibebånd 11 Støvpose 3 Formålsbestemt anvendelse Båndpudseren er beregnet til slibning af træ jern kunststof og lignende materialer under anvendelse af passende slibebånd Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge ...

Page 22: ...bebånd på drivrullerne Sørg for at slibebåndets omløbsretning pile på indersiden af slibebåndet svarer til båndpudserens omløbsretning pil over den bageste drivrulle Træk spændegrebet 9 bagud for at stramme slibebåndet 5 3 Indstilling af båndløb fig 6 pos 2 Hold fast i båndpudseren med slibepladen opad Tænd for båndpudseren Båndløbet indstilles ved at dreje på justerskruen 2 således at slibebåndet...

Page 23: ... kontaktkul skal foretages af en fagmand 8 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 4 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 9 Bo...

Page 24: ...sséghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...ésszerűi használat A megfelelő csiszolószalag használatával a szalag csiszológép fa vas műanyag és hasonló munkaanyagok csiszolára alkalmas Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő fel...

Page 26: ...siszolószalag futásiránya nyilak a csiszolószalag belülső oldalán megegyezen a szalagcsiszoló futási irányával nyíl a hátulsó hajtógörgő felett A csiszolószalag feszítéséhez nyomja hátra a szorítókart 9 5 3 A szalagmenet beállítása 6 as kép poz 2 Tartsa a szalagcsiszolót szorosan a csiszolólemezzel felfelé Kapcsolja be a szalagcsiszolót A beállítócsavar 2 csavarása által kell a szalagfutást úgy be...

Page 27: ...ossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki 8 3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész 8 4 A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számá Aktuális árak és i...

Page 28: ...ite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ... trake 10 Brusna traka 11 Kesa za sakupljanje prašine 3 Namjenska uporaba Trakasta brusilica namenjena je za brušenje drva gvožđa plastike i sličnih materijala uz primenu odgovarajuće brusne trake Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego k...

Page 30: ...u brusnu traku na pogonske valjke Pripazite na to da se smer vrtnje brusne trake strelica na unutrašnjoj strani trake poklapa sa smerom vrtnje trakaste brusilice strelica na stražnjem pogonskom valjku Da biste napeli brusnu traku polugu za 9 povucite prema nazad 5 3 Podešavanje kretanja trake slika 6 poz 2 Držite trakastu brusilicu s brusnom pločom prema gore Uključite brusilicu Obrtanjem zavrtnja...

Page 31: ...etkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info 9 Zbrinjavanje i rec...

Page 32: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ...ání prachu 3 Použití podle účelu určení Pásová bruska je vhodná na broušení dřeva železa plastů a podobných materiálů za použití příslušného brusného pásu vhodná Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte pro...

Page 34: ... hnacích kladek Nový brusný pás nasuňte na hnací kladky Dbejte na to aby směr chodu brusného pásu šipky na vnitřní straně brusného pásu souhlasil se směrem chodu pásové brusky šipka nad zadní hnací kladkou Stlačte upínací páčku 9 směrem dozadu abyste napnuli brusný pás 5 3 Nastavení chodu pásu obr 6 pol 2 Pásovou brusku držte pevně brusnou deskou nahoru Pásovou brusku zapněte Otáčením regulačního ...

Page 35: ... odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze 8 3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 8 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete n...

Page 36: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...so adecuado La lijadora de cinta ha sido concebida para trabajar en madera metal plástico y materiales similares usando siempre la cinta adecuada para cada caso Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsabl...

Page 38: ...la por los rodillos motrices Es imprescindible controlar que el sentido de marcha de la cinta véanse flechas en la superficie interior de la cinta coincida con la de la lijadora flecha sobre el rodillo posterior Presionar la palanca 9 hacia atrás para poder tensar de nuevo la cinta 5 3 Ajustar la cinta fig 6 pos 2 Sujetar la lijadora de cinta con la plancha abrasiva hacia arriba Conectar la lijado...

Page 39: ...as escobillas de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 8 3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No del recambio de la pieza necesitada En...

Page 40: ...ning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ... för slipning av trä järn plast och liknande material under förutsättning att du använder lämpligt slipband Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på a...

Page 42: ...ing pilar på insidan av slipbandet stämmer överens med bandslipens rotationsriktning pil ovanför det bakre drivhjulet Tryck pännspaken 9 bakåt för att spänna slipbandet 5 3 Ställa in bandlöpning bild 6 pos 2 Håll fast bandslipen med slipplattan uppåt Slå på bandslipen Vrid runt inställningsskruven 2 för att ställa in bandlöpningen så att slipbandet löper i mitten av de båda drivhjulen 6 Använda ma...

Page 43: ...arna Obs Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör 8 3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll 8 4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 9 Skrotning och...

Page 44: ...ä Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...ysten mukainen käyttö Nauhahiomakone on tarkoitettu puun metallin muovin ja vastaavanlaisten työstöaineiden hiontaan käyttämällä tarkoitukseen sopivaa hiomanauhaa Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinka...

Page 46: ...kulkusuunta hiomanauhan sisäpuolella olevat nuolet on sama kuin nauhahiomakoneen kullkusuunta taemman voimansiirtorullan yläpuolella oleva nuoli Paina kiristysvipua 9 taaksepäin hiomanauhan kiristämiseksi 5 3 Nauhankulun säätö kuva 6 nro 2 Pidä nauhahiomakonetta paikallaan niin että hiomalevy on ylöspäin Käynnistä nauhahiomakone Kääntämällä säätöruuvia 2 tulee säätää nauhankulku niin että hiomanau...

Page 47: ...liharjojen kunto Huomio Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain sähköalan ammattihenkilö 8 3 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia 8 4 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info 9 Käytöstäpois...

Page 48: ... dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ...ira 10 Slīplente 11 Putekļu savācējs 3 Mērķim atbilstoša lietošana Lentes slīpmašīna ir piemērota koksnes dzelzs plastmasas un līdzīgu izejmateriālu slīpēšanai lietojot atbilstošu slīplenti Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem Ikviena lietošana kas pārsniedz minētos mērķus nav noteikumiem atbilstoša Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs operators nevis ra...

Page 50: ...evērojiet lai slīplentes kustības virziens bultiņa slīplentes iekšējā pusē atbilstu slīpmašīnas darbības virzienam bultiņu virs aizmugurējā piedziņas rullīša Nospiediet spriegotājsviru 9 uz aizmuguri lai nospriegotu slīplenti 5 3 Lentes kustības iestatīšana 6 attēls 2 poz Turiet lentes slīpmašīnu ar slīpplāksni uz augšu Ieslēdziet slīpmašīnu Griežot regulēšanas skrūvi 2 iestatiet lentes kustības v...

Page 51: ... veikt kvalificētam elektriĮim Uzmanību Ogles suku nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriĮis 8 3 Apkope Ierīces iekšpusē neatrodas nekādas citas detaļas kurām būtu jāveic apkope 8 4 Rezerves daĮu pasĮtīšana PasĮtot rezerves daĮas jānorāda šādi dati Ierīces tips Ierīces artikula numurs Ierīces identifikācijas numurs Rezerves daĮas numurs nepieciešamajai rezerves daĮai Aktuālās cenas un info...

Page 52: ...ljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...pisana namenska uporaba Tračni brusilnik je primeren za brušenje lesa železa plastike in podobnih materialov z uporabo odgovarjajočega brusilnega traku Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosim...

Page 54: ...er vrtenja brusilnega traku puščica na notranji strani brusilnega traku odgovarjala smeri vrtenja tračnega brusilnika puščica nad zadnjim pogonskim valjem Pritisnite vpenjalno ročico 9 nazaj da napnete brusilni trak 5 3 Nastavitev vrtenja traku Slika 6 Poz 2 Čvrsto držite tračni brusilnik z brusilno ploščo navzgor Vključite tračni brusilnik Z obračanjem vijaka za nastavljanje 2 nastavite vrtenje t...

Page 55: ...e ščetke Pozor Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko 8 3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli kateri bi terjali vzdrževanje 8 4 Naročanje rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja Številka artikla stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na ...

Page 56: ...açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...a kağıdı 11 Toz torbası 3 Kullanım amacına uygun kullanım Tank zımpara makinesi uygun zımpara kağıdı kullanılarak ahşap demir plastik ve benzer malzemelerin zımparalanmasında kullanılır Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaral...

Page 58: ...ara kağıdını tahrik makaraları üzerine takın Zımpara kağıdı hareket yönünün zımpara kağıdının iç tarafındaki ok işaretleri bant zımpara makinesi hareket yönü arka tahrik makarası üzerindeki ok işareti ile aynı olmasına dikkat edin Zımpara kağıdını germek için germe kolunu 9 arkaya doğru bastırın 5 3 Zımpara kağıdı hareketini ayarlama Şekil 6 Poz 2 Tank zımparayı zımpara plakası üst pozisyonda olac...

Page 59: ...r fırçalar ancak elektrikçi uzman personel tarafından değiştirilmelidir 8 3 Bak m Cihaz n içinde baμka bak m yap lacak parça bulunmaz 8 4 Yedek parça sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa da aç klanan bilgiler verilecektir Cihaz tipi Cihaz n parça numaras Cihaz n kod numaras stenilen yedek parçan n yedek parça numaras Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfas nda görülebilir 9...

Page 60: ...øvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ...ren er egnet til sliping av tre jern kunststoff og liknende materialer med bruk av passende slipebånd Maskinen skal kun brukes til arbeider den er beregnet på All annen bruk som går ut over dette blir regnet for å være ikke forskriftsmessig Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for materielle skader eller personskader som måtte resultere av slik bruk For slike skader er ene og alene bru...

Page 62: ...nne fast slipebåndet 5 3 Stille inn båndløpet figur 6 pos 2 Hold båndsliperen fast med slipeplaten vendt opp Slå båndsliperen på Båndløpet skal innstilles ved å dreie på reguleringsskruen 2 slik at slipebåndet løper midt på de to drivrullene 6 Igangkjøring 6 1 Slå maskinen PÅ AV figur 7 Slå på Trykk inn startbryteren 4 Kontinuerlig drift Lås bryteren 4 med låseknappen 3 Slå av Trykk kort inn start...

Page 63: ...rvedeler Når man bestiller reservedeler bør følgende opplysninger angis Maskintype Maskinens artikkelnummer Maskinens identifikasjonsnummer Reservedelsnummeret til den nødvendige reservedelen Du finner aktuelle priser og informasjon under www isc gmbh info 9 Avfallsbehandling og gjenvinning Maskinen er pakket inn i emballasje for å forhindre transportskader Denne emballasjen er et råstoff og kan d...

Page 64: ...etur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 64 ...

Page 65: ... Haldfang 7 Drifkefli 8 Slípiplata 9 Spenna fyrir slípibelti 10 Slípibelti 11 Rykpoki 3 Tilætluð notkun Beltaslípivélin er ætluð til þess að slípa við járn plastefni og þessháttar efni með notkun þar til gerðs slípibeltis Þetta tæki má einungis nota í þau verk sem það er framleitt fyrir Öll önnur notkun sem fer út fyrir tilætlaða notkun er ekki tilætluð notkun Fyrir skaða og slys sem til kunna að ...

Page 66: ...angið úr skugga um að hreyfiátt slípibeltisins örvar á innri hlið slípibeltis séu fyrir sömu átt og snúningsátt beltaslípitækis ör yfir aftara drifkefli Þrýstið spennunni 9 aftur á við til þess að spenna slípibeltið 5 3 Slípibelti stillt mynd 6 staða 2 Haldið beltaslípitækinu föstu með slípibeltinu uppávið Kveikið á beltaslípitækinu Með því að snúa stilliskrúfu slípibeltis 2 á nú að stilla hlaup s...

Page 67: ...ipta um kolabursta tækisins Varúð Einungis mega fagaðilar í rafmagnsvinnu skipta um kolaburstana 8 3 Umhirða Inni í tækinu eru engir aðrir hlutir sem hirða þarf um 8 4 Pöntun varahluta Þegar að varahlutir eru pantaðir ættu eftirfarandi atriði að vera tilgreind Gerð tækis Gerðarnúmer tækis Númer tækis Varahlutanúmer þess varahlutar sem panta á Verð og upplýsingar eru að finna undir www isc gmbh inf...

Page 68: ...ormoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal...

Page 69: ...69 Anleitung_BBS_720_SPK7 _ 19 10 2009 13 15 Uhr Seite 69 ...

Page 70: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 71: ...nbrug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu ...

Page 72: ...sados U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings alternativ till begäran om återsändning Som ett alternativ till återsändning är ägaren av ...

Page 73: ...ez električnih sestavnih delov Z Sadece AB Ülkeleri çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar çöpe atmay n z Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002 96 AB nolu Avrupa Yönetmeli ince ve ilgili yönetmeli in ulusal normalara uyarlanmas sonucunda kullan lm μ elektrikli aletler ayr μt r lm μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan m sistemlerine teslim edilecektir Kullan lm μ...

Page 74: ...í sérstaka endurvinnslu í flágu umhverfisverndar Í sta inn fyrir a senda tækin til baka er eigandi fleirra hvattur til a vinna a flví a rétt endurvinnsla eigi sér sta flegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi fla er mögulegt a afhenda tæki til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna msu fljó a um endurvinnslu og sorp fletta á samt ekki vi um vi bótarhluti sem i...

Page 75: ... dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla H Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana arī fragm...

Page 76: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Page 77: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable p...

Page 78: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavi...

Page 79: ...ller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog al...

Page 80: ...szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak ...

Page 81: ...npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjes...

Page 82: ...ako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které ...

Page 83: ... indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para ...

Page 84: ...ga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av e...

Page 85: ...ärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tav...

Page 86: ...u izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas t...

Page 87: ...jenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so b...

Page 88: ...klenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum öze...

Page 89: ...ikke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for ...

Page 90: ...utum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að ut...

Page 91: ...werkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garant...

Page 92: ...nen wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen so...

Reviews: