background image

8

F

1. Description de l’appareil : 

1 Logement bit
2 Inverseur rotation à gauche/à droite / interrupteur 

Marche/Arrêt

3 Raccordement chargeur
4 Chargeur
5 Touche de verrouillage
6 Lampe de contrôle de charge
7 Câble de charge

2. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le petit manuel ci-joint.

3. Remarques importantes : 

Avant la mise en service de votre tournevis
électrique sans fil, lisez ces remarques : 

1. Chargez le bloc accumulateur avec le chargeur 

livré.  Un accu vide se recharge en l’espace d’env. 
3-5 heures. 

2. Utilisez uniquement des forets pointus tout comme 

des embouts de tournevis irréprochables et 
adéquats.

3. Lors du perçage et du vissage dans des parois et 

murs, contrôlez s’il y a des conduites de courant, 
de gaz ou d’eau cachées.

4. Mise en service :

Chargement du bloc accumulateur

1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la 

plaque signalétique correspond à la tension du 
bloc du serveur disponible.  Introduisez le 
chargeur dans la prise de courant et raccordez le 
câble de charge au raccordement du chargeur.

2. La DEL rouge (6) signale que l’accumulateur est 

en charge.

3. Le temps de charge pour un accumulateur vide 

est de max. 5 heures. Pendant la recharge, le bloc 
accumulateur peut un peu s’échauffer, ceci est 
cependant normal.

Attention ! Lorsque la charge est complète, 
aucune mise hors circuit automatique n’a lieu !

Lorsque la charge est terminée, déconnectez le 
câble de charge de la visseuse.

Si la charge du paquet accumulateur n’est pas
possible, vérifiez 

que la prise de courant est sous tension

que les contacts du chargeur sont fiables.

S’il n’est toujours pas possible de charger le paquet
accumulateur, nous vous prions d’envoyer

le chargeur

la tournevis à accumalateur

à notre station de service après-vente.

Dans l’intérêt d’une longue durée de vie, vous
devriez veiller à recharger à temps le paquet
accumulateur. C’est surtout indispensable si vous
constatez que la puissance de la perceuse-visseuse
se réduit.

Ne déchargez jamais complètement le paquet
accumulateur. Cela provoquerait un défaut du
paquet accumulateur NC.

Interrupteur de sens d’orientation
Marche-Arrêt (2)

Vous pouvez choisir entre marche à gauche et
marche à droite. Afin d’évider d’endommager de
l’engrenage, le sens de rotation doit être uniquement
commuté à l’arrêt. 

Réglage de l’angle

La visseuse peut être arrêtée dans 2 réglages
d’angle divers. Il suffit d’appuyer sur la touche de
verrouillage (5) et de mettre la visseuse dans la
position désirée. Relâchez ensuite la touche de
verrouillage (5).

Attention ! Vérifiez, avant la mise en service, si la
visseuse est bien arrêtée dans la position
angulaire respective.

Vissage:

Utilisez de préférence des vis à centrage 
automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui
assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la
forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient
conformes. 

Anleitung AS 3_6_SPK7  30.06.2006  9:05 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 45.106.77

Page 1: ...de atornilladores Istruzioni d uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning Akku staafskruemaskine Bruksanvisning skruvdragare i stavform Käyttöohje Akku sauvaporasajasarja Návod k použití akumulátorová šroubovák Navodilo za uporabo Baterijski paličasti izvijač Upute za uporabu Akumulatorski odvijač Kullanma talimat Sarilj Vidalayici Uçlan Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite...

Page 2: ...kal følges Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning Lue käyttöohje ja turvallisuusmääräykset ennen käyttöönottoa ja noudata niitä Před uvedením do provo...

Page 3: ...3 Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...öglich sein überprüfen Sie bitte ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie 앬 das Ladegerät 앬 und den Schrauber an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wi...

Page 5: ... dB A Schalleistungspegel LWA 66 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Gewicht 0 25 kg Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info D Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...ck is fully charged Disconnect the charging cable from the screwdriver after charging If the battery pack fails to become charged please check 앬 whether there is voltage at the socket outlet 앬 whether there is proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return 앬 the charger 앬 the screwdriver to our Customer Service Department Timely re...

Page 7: ... A Sound power level LWA 66 6 dB A Weight 0 25 kg Vibration a w 2 5 m s2 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 7 GB Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9...

Page 8: ...ique n a lieu Lorsque la charge est terminée déconnectez le câble de charge de la visseuse Si la charge du paquet accumulateur n est pas possible vérifiez 앬 que la prise de courant est sous tension 앬 que les contacts du chargeur sont fiables S il n est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions d envoyer 앬 le chargeur 앬 la tournevis à accumalateur à notre station de s...

Page 9: ...ustique LPA 55 6 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 66 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Poids 0 25 kg Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adr...

Page 10: ... desconecta de forma automática al cargarse por completo Una vez la carga se haya realizado de forma satisfactoria desenchufar el cable de carga de la atornilladora Si se presentan dificultades al cargar el conjunto de baterías rogamos comprueben 앬 si el enchufe utilizado se halla bajo tensión 앬 si existe un contacto correcto a nivel de los contactos del cargador De continuar siendo imposible carg...

Page 11: ... pilas recargables 6 V Corriente de carga de las pilas recargables 300 mA Tensión de red del cargador 230 V 50 Hz Nivel de presión acústica LPA 55 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA 66 6 dB A Vibración a w 2 5 m s2 Peso 0 25 kg Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No del recam...

Page 12: ... non fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori verificate che 앬 la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta 앬 i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue 앬 caricaaccumulatori 앬 avvitatore in linea ...

Page 13: ...e acustica LPA 55 6 dB A Livello di potenza acustica LWA 66 6 dB A Vibrazione a w 2 5 m s2 Peso 0 25 kg Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni at...

Page 14: ... ud af ladetilslutningen på skruemaskinen Hvis det ikke skulle være muligt at oplade batteridelen så kontrollér 앬 om der er netspænding på stikdåsen 앬 om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen bedes De sende 앬 opladeren 앬 og skruemaskine til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at genoplade NiCd b...

Page 15: ...eau LPA 55 6 dB A Lydeffektniveau LWA 66 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Vægt 0 25 kg Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...ats Om det inte skulle vara möjligt att ladda upp batteripacken så kontrollera 앬 om det finns nätspänning i vägguttaget 앬 om det finns en felfri kontakt på laddarens laddningskontakt Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att ladda upp batteripacken så ber vi Dig att sända 앬 laddaren 앬 och skruvdragaren till vår kundtjänst För att försäkra Dig om en lång livslängd på batteripacken så bör Du s...

Page 17: ...ycksnivå LPA 55 6 dB A Ljudeffektnivå LWA 66 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Vikt 0 25 kg Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 17 S Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ...äty automaattisesti kun akku on täynnä Kun lataaminen on päättynyt irroita latausjohto ruuvinvääntimestä Jos akun lataaminen ei onnistu tarkistakaa 앬 onko pistorasiassa jännitettä 앬 onko kontakti latauslaitteen latauspisteisiin hyvä Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu pyydämme Teitä lähettämään 앬 latauslaitteen 앬 akku sauvaporasajasarja asiakaspalveluumme Jotta NC akkunne kestäisi kauan on Te...

Page 19: ...e 230 V 50 Hz Äänen painetaso LPA 55 6 dB A Äänen tehotaso LWA 66 6 dB A Tärinä a w 2 5 m s2 Paino 0 25 kg Varaosien tilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...jecí kabel od šroubováku odpojit Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo možné překontrolujte prosím 앬 zda je v zásuvce k dispozici síťové napětí 앬 zda je k dispozici bezvadný kontakt na nabíjecích kontaktech nabíječky Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i nadále možné prosíme Vás 앬 nabíječku 앬 a akumulátorový článek zaslat do našeho zákaznického servisu V zájmu dlouhé životnosti a...

Page 21: ...u LPA 55 6 dB A Hladina akustického výkonu LWA 66 6 dB A Vibrace a w 2 5 m s2 Hmotnost 0 25 kg Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 21 CZ Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 ...

Page 22: ... izklopi avtomatsko Po končanem polnjenju odklopite polnilni kabel od izvijača Če baterij ne bi bilo mogoče napolniti preverite naslednje 앬 če je v električni vtičnici napetost 앬 če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben kontakt Če baterij še vedno ni mogoče napolniti Vas prosimo da 앬 polnilec in 앬 izvijača pošljete naši servisni službi Da bo življenjska doba Vaših baterij daljša poskrbite z...

Page 23: ...ivo zvočnega tlaka LPA 55 6 dB A Nivo moči zvoka LWA 66 6 dB A Vibracije a w 2 5 m s2 Teža 0 25 kg Naročilo rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja Številka artikla stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 23 SLO Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006...

Page 24: ... baterija napunjena ne dolazi do automatskog isključenja Nakon obavljenog punjenja kabel za punjenje izvucite iz izvijača Ako se baterije ne napune molimo provjerite 앬 da li postoji napajanje u zidnoj utičnici 앬 da li je ostvaren dobar spoj na priključcima punjača Ako se i dalje baterije potpuno ne napune molimo da našem servisu vratite 앬 punjač i 앬 akkumulatorski odvijač Redovito punjenje potrebn...

Page 25: ... zvučnog tlaka LPA 55 6 dB A Razina buke LWA 66 6 dB A Vibracija a w 2 5 m s2 Težina 0 25 kg Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info 25 HR Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr ...

Page 26: ...larak kapanmaz Pilin μarj edilmesi mümkün deπilse aμaπ daki noktalar kontrol edin 앬 Prizde elektrik olup olmad π 앬 Ωarj cihaz ndaki kontaklar n pile tam temas edip etmediπi Pilin μarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün deπilse 앬 μarj cihaz 앬 ve pili lütfen müμteri hizmetleri bölümümüze gönderin Pillerin uzun ömürlü olmas n saπlamak için NC pilini zaman nda μarj edin Bu özellikle μarjl matka...

Page 27: ...A 55 6 dB A Ses güç seviyesi LWA 66 6 dB A Vibrasyon a w 2 5 m s2 A rl k 0 25 kg Yedek parça sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa da aç klanan bilgiler verilecektir Cihaz tipi Cihaz n parça numaras Cihaz n kod numaras stenilen yedek parçan n yedek parça numaras Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfas nda görülebilir Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...ет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la s...

Page 29: ...lable pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 años Su cumplim...

Page 30: ...ical changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler ola...

Page 31: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Page 32: ...omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar ...

Page 33: ...ysten mukaisesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděl...

Page 34: ...lar n adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi Kullan lm μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar n iade etme yerine alternatif olarak yönetmeliklere uygun olarak çal μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür Bunun için kullan lm μ cihaz ulusal dönüμüm ekonomisi ve at k kanununa göre at klar n ar t lmas n sa layan kullan lm μ cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir Kull...

Page 35: ...35 Anleitung AS 3_6_SPK7 30 06 2006 9 05 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...fter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla Ürünlerinin d...

Reviews: