background image

rogamos no olvide de recargarlas regularmente.

Naturalmente es imprescindible hacerlo si nota que

disminuye la potencia del taladro atornillador.

No descargue nunca totalmente el conjunto de

baterías de NC para evitar que sufran daños.

Ajuste del par  (Ilus. 1)

El taladro atornillador ha sido dotado de un ajuste de

par mecánico de17 niveles. El par requerido por un

tornillo de tamaño determinado se ajusta en el anillo

de ajuste (ilus. 1). La fuerza de par depende de

varios factores:

del tipo de material a trabajar y de su dureza

del tipo de tornillos y de su longitud

de los requisitos que deba cumplir la atornilladura 

en cuestión.

Tan pronto como se alcanza el par ajustado se

soltará el acoplamiento con un ruido peculiar.

Taladrar

Para taladrar se deberá colocar el anillo de ajuste

del par al último nivel destinado a „taladrar“ (Ilus. 1).

En este nivel de taladro el acoplamiento de

resbalamiento no está activado. Se taladra pues con

la fuerza de par máxima.

Reversión del sentido de giro (Ilus. 2)

Con el interruptor deslizante situado encima del

conector/desconector es posible ajustar el sentido

del giro des atornillador, al mismo tiempo que se

proteje el aparato de una conexión involuntaria. Es

posible elegir entre sentido de giro a la izquierda o a

la derecha. A fin de evitar daños en el engranaje se

recomienda efectuar el cambio de velocidad

únicamente estando el aparato parado. El botón de

conexión/desconexión se halla bloqueado si el

interruptor deslizante está en posición central.

Atornillar:

Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes,

(por ej. Torx,  ranura en cruz) los cuales garantizan

un seguridad de trabajo. Compruebe que el

portatornillos y el tornillo utilizado coincidan en forma

y tamaño. Ajuste el par según el tamaño del tornillo y

como se indica en el manual de instrucciones.

Interruptor de conexión/desconexión

(Ilus. 3)

Con el interruptor de conexión/desconexión es

posible regular las revoluciones sin escalas. Un

aumento de presión sobre el interruptor conlleva un

aumento de velocidad del aparato. 

Características técnicas:

Alimentación de corriente del motor

18 V =

Revoluciones 0-400/1150 

min

-1

Par de fuerza

17 niveles

Giro a la derecha/izquierda

si

Alcance del portabrocas

1,5 - 10 mm

Tensión de carga batería

18 V =

Corriente de carga batería

2 A

Tensión de la red para el cargador

230 V - 50 Hz

Nivel de presión acústica LPA:

72 dB(A)

Nivel de potencia acústica LWA:

82 dB(A)

Vibración   

a

– 

w

< 2,5 m/s

2

12

E

!

iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH

 

Los acumuladores y aparatos eléctricos con batería

contienen materiales que pueden resultar nocivos para el
medio ambiente. No deberá tirar acumuladores a la
basura normal. Si el aparato que lleva la batería está
defectuoso o desgastado deberá extraerla y enviarlo a
ISC GmbH, Eschenstraße 6 en D-94405 Landau, o, en
caso de que no la pueda extraer, enviar el aparato
completo. Sólo en esta empresa garantiza el fabricante
que el aparato sea eliminado de forma 
adecuada.

Anleitung ASE 18-2 G AlphaTools  29.01.2004  16:22 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 45.129.01

Page 1: ...Elektronisk akku bore skruemaskine med drejemomentindstilling Käyttöohje Elektroninen akkuporakone ruuvinväännin vääntömomentin säädöllä Návod k použití Elektronická akumulátorová vrtačka šroubovák s nastavením točivého momentu Istruzioni d uso Trapano avvitatore elettronico ad accumulatore con regolazione coppia di rotazione Navodilo za uporabo elektronskega izvijača na baterije z nastavljanjem v...

Page 2: ...gtagningen og overhold disse Huomio Ennen käyttöönottoa on luettava käyttöohje ja turvallisuusmääräykset huolella ja noudatettava niitä Pozor Před uvedením do provozu si prosím přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dodržujte je Attenzione prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Pozor Pred montažo in začetkom dela pazljivo pr...

Page 3: ... 1 palanpidike Leverencens indhold 1 styk akku skrue boremaskine 2 styk skiftebatterier 1 oplader 1 opbevaringskuffert 6 HSS bor 6 bit indsatser 1 bitholder Elementi forniti 1 trapano avvitatore a batteria 2 batterie di ricambio 1 caricabatteria 1 contenitore a valigetta 6 trapani di acciaio superrapido 6 inserti giravite 1 portainserti Rozsah dodávky 1 kus akumulátorový vrtací šroubovák 2 kusy vý...

Page 4: ...4 1 2 3 4 1 2 3 I II 4 Anleitung ASE 18 2 G AlphaTools 29 01 2004 16 22 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...n Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen 9 Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen Akkus Sollte dies dennoch geschehen die betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife reinigen Sollte Akkusäure ins Auge gelangen das Auge mindestens 10 Minuten mit klarem Wasser ausspülen und sofort einen Arzt auf suchen 10 ...

Page 6: ...ch der Schiebeschalter in der Mittelstellung ist der Ein Aus Schalter blockiert Ein Aus Schalter Bild 3 Mit dem Ein Aus Schalter können Sie die Drehzahl stufenlos steuern Je weiter Sie den Schalter drücken desto höher ist die Drehzahl des Akkuschraubers Schrauben Verwenden Sie am besten Schrauben mit Selbstzentrierung z B Torx Kreuzschiltz welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet Achten Sie dar...

Page 7: ...For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area 9 Avoid contact with leaky batteries Should contact arise nevertheless wash the affected area of skin immediately with soap and water If battery acid gets in your eye rinse the eye with clear water for at l...

Page 8: ...tely variable speed control is possible with the On Off switch The further you press the switch the higher the speed of the battery powered drill screwdriver Screwdriving We recommend using self centering screws e g Torx screws recessed head screws designed for reliable working Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size Set the torque as described elsewhere in these operating in...

Page 9: ...ectueux aux ordures ménagères Pensez à la protection de l environnement le cadmium est toxique Pour leur élimination selon les prescriptions les accumulateurs usés et défectueux peuvent être retournés gratuitement à la société ISC ou déposés à une station de collecte appropriée Dans le cas où vous ne connaissez pas d endroit de collecte renseignez vous auprès de votre service municipal 9 Evitez le...

Page 10: ...commutez le sens de rotation qu à l arrêt Dans le cas où l interrupteur à coulisse se trouve dans la position centrale l interrupteur Marche Arrêt est bloqué Interrupteur Marche Arrêt fig 3 L interrupteur Marche Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse Le plus fort vous appuyez sur l interrupteur Vissage Utilisez de préférence des vis à centrage automatique p ex Torx à tête cruciforme ce q...

Page 11: ...s pagados a la empresa ISC para que sean eliminados correctamente o entregarlas a centros de recogida adecuados Si no sabe donde están estos centros de recogida consulte al municipio 9 Evite el contacto directo con baterías que tengan fugas De no poder evitarlo es imprescindible enjuagar de inmediato la piel afectada con agua y jabón Si el ácido que contiene la batería penetrase en los ojos se enj...

Page 12: ...de conexión desconexión se halla bloqueado si el interruptor deslizante está en posición central Atornillar Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes por ej Torx ranura en cruz los cuales garantizan un seguridad de trabajo Compruebe que el portatornillos y el tornillo utilizado coincidan en forma y tamaño Ajuste el par según el tamaño del tornillo y como se indica en el manual de instruccio...

Page 13: ...e och defekta batterier kan sändas gratis till ISC eller lämnas in till rätt insamlingsställe Om Du inte känner till något insamlingsställe så kan Du fråga hos kommunen 9 Undvik att röra vid läckande batterier Skulle detta ändå hända så tvätta genast det angripna hudpartiet med tvål och vatten Skulle det komma batterisyra i ögonen så skölj ögonen med rent vatten i minst 10 minuter och uppsök omede...

Page 14: ...nbrytaren blockerad Till frånbrytare fig 3 Med till frånbrytaren går det att styra varvtalet steglöst Ju längre Du trycker in brytaren desto högre är varvtalet för skruvdragaren Skruvning Använd helst skruvar med självcentrering t ex torx stjärnskruv vilket garanterar ett säkert arbete Se till att biten som används och borrskruven överensstämmer vad gäller form och storlek Genomför vridmomentsinst...

Page 15: ... husholdningsaffald Tænk på miljøet cadmium er giftigt Brugte og defekte batterier kan enten sendes gratis til firmaet ISC som så sørger for den korrekte bortskaffelse eller de kan afleveres i de dertil beregnede batteriind samlingskasser Hvis De ikke ved hvor der er sådanne indsamlingskasser bør De forhøre Dem herom hos de kommunale myndigheder 9 Undgå direkte kontakt med udløbne batterier Hvis d...

Page 16: ...og højreløb For at undgå beskadigelser af gearet bør omdrejningsretningen kun stilles om når maskinen står stille Når skydekontakten er i midterstilling så er tænd sluk afbryderen blokeret Tænd sluk afbryder figur 3 De kan styre omdrejningstallet trinløst med tænd sluk afbryderen Jo længere de trykker kontakten desto højere er omdrejningstallet på akku skruemaskinen Skruning Anvend helst skruer me...

Page 17: ...stakaa ympäristönsuojelu Kadmium on myrkyllistä Loppuunkäytetyt ja vahingoittuneet akut voi lähettää valmistajalle käytöstäpoistoa varten tai toimittaa erikoisjätteitten keräyspisteeseen Jollette tiedä missä tällainen keräyspiste on tiedustelkaa asiaa asuinkuntanne hallinnosta 9 Välttäkää koskettamasta vuotanutta akkua Jos näin kuitenkin käy peskää likaantunut iho heti vedellä ja saippualla Jos ak...

Page 18: ...u Kun työntökytkin on keskiasennossa on päälle pois kytkin lukittu Päälle pois kytkin kuva 3 Päälle pois kytkimellä voitte säätää kierosluvun portaattomasti Mitä pidemmälle kytkintä painetaan sen suurempi on ruuvinvääntimen kierrosluku Ruuvinvääntö Käyttäkää vain itsekeskittyviä ruuveja esim ristiuraruuveja jolloin työskentely on turvallisempaa Huolehtikaa siitä että käytetty talttapala sopii ruuv...

Page 19: ...admium je jedovaté Vypotřebované a defektní akumulátory mohou být bezplatně odeslány k odborné likvidaci odpadu firmě ISC GmbH nebo odevzdány ve vhodných sběrnách Pokud Vám není žádná sběrna známa obraťte se na obecní zastupitelství 9 Vyhýbejte se kontaktu s vyteklými akumulátory Pokud se tomu nevyhnete okamžitě si omyjte postižená místa vodou a mýdlem Pokud by se Vám akumulátorová kyselina dostal...

Page 20: ...ypínačem můžete počet otáček plynule regulovat Čím dále vypínač zmáčknete tím vyšší je počet otáček akumulátorového šroubováku Šroubování Používejte nejlépe samostředicí šrouby např torx křížová drážka které zajišťují bezpečnou práci Dbejte na to aby použitý hrot bit a šroub souhlasily tvarem a velikostí Proveďte nastavení točivého momentu jak je uvedeno v návodu odpovídajíc velikosti šroubu Techn...

Page 21: ...te con acqua e sapone la pelle colpita Se l acido dell accumulatore dovesse penetrare in un occhio sciacquare l occhio con acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare immediatamente il medico 10 Proteggere da eventuali danni e da spigoli taglienti il caricaaccumulatori ed il cordone Fare immediatamente sostituire da uno specialista elettricista i cavi elettrici danneggiati 11 Verificate che il ...

Page 22: ...nterruttore acceso spento si può progressivamente comandare il numero dei giri Più che si preme l interruttore e più aumenterà il numero di giri dell Avvitatore ad accumulatore Avvitamento Usate preferibilmente viti autocentranti ad es con intaglio a croce che garantiscono un lavoro sicuro Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti...

Page 23: ...efektne bateije je mogoče brezplačno poslati podjetju ISC GmbH ali jih oddati na primernih zbirnih mestih Če takega mesta ne poznate vprašajte na Vaši občinski upravi 9 Ne dotikajte se izteklih baterij Če pa se kaj takega zgodi prizadeto mesto na koži takoj očistite z vodo in milom Če kislina iz baterij pride v oči jih s čisto vodo spirajte najmanj 10 minut in pojdite takoj k zdravniku 10 Polnilec...

Page 24: ...kalom za vklop in izklop lahko brezstopenjsko regulirate število vrtljajev Čim bolj pritiskate na stikalo tem večje je število vrtljajev Privijanje Najbolje je uporabljati vijake z lastnim centriranjem npr Torx vijaki s križasto glavo ki zagotavljajo varno delo Pazite da se bosta uporabljen nastavek za glavo in vijak ujemala po obliki in velikosti Vrtilni moment nastavite glede na velikost vijaka ...

Page 25: ...ygun toplama merkezlerine verin Toplama merkezlerinin adresini bilmiyorsunuz yerel yönetim idaresine baµvurun 9 Akan piller ile temas etmekten kaç n n Temas etmeniz durumunda cildin ilgili bölümünü derhal su ve sabun ile y kay n Pil asidi göze kaçt π nda gözü en az 10 dakika temiz su ile y kay n ve derhal doktora baµvurun 10 Ωarj cihaz ve kabloyu hasarlara ve keskin kenarlara karµ koruyun Hasarl k...

Page 26: ...lteri Ωekil 3 Aç k Kapal µalteri ile devir deπerini kademesizce ayarlayabilirsiniz Ωalteri ne kadar ileri bast r rsan z devir deπeri o kadar yükselir Civata s kma Emniyetli çal µmay saπlayan kendinden merkezlemeli örneπin Torx y ld z vs civatalar kullan n Kullan lan tornavida ucunun civata formu ve büyüklüπüne uygun olmas na dikkat edin Tork ayar n ayar ile ilgili bölümde aç kland π µekilde ve civ...

Page 27: ... prerade Sazanajte gdje se nalazi takvo mjesto u vaĻem kraju 9 Izbjegavajte izravni dodir sa baterijama kod kojih curi elektrolit Ako ipak doūe do dodira operite koĺu sapunom i vodom Ako elektrolit iz baterije doūe u dodir s očima ispirite oči čistom vodom bar desetak minuta i odmah potraĺite pomoś liječnika 10 ZaĻtitite punjač i mreĺni kabel od oĻteśenja oĻtrih rubova OĻteśeni mreĺni kabel potreb...

Page 28: ...itisnete preklopku to će biti veća brzina ručne bušilice Uvijanje vijaka Preporučamo uporabu vijaka sa upuĻtenom glavom npr Torx vijci s kriĺnom glavom koji omoguśavaju pouzdani rad Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka Podesite moment kako je to veś prije bilo opisano Tehnički podaci NNapajanje 18 V Brzina 0 400 1150 min 1 Moment 17 stupanjski Promjena smjera vrtnje da...

Page 29: ...n las directrices y normas siguientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet s...

Page 30: ...5 años de garantía sobre el aparato referido en el manual en el caso de que nuestro producto presentara defectos El plazo de 5 años comienza con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente Requisito necesario para reclamar la garantía es un mantenimiento correcto de acuerdo con el manual de instrucciones así como el uso adecuado de nuestro aparato Naturalmente prevalecen los derechos ...

Page 31: ...us réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Con riserva di apportare modifiche tecniche Tekniske endringer forbeholdes Technické změny vyhrazeny Technik...

Page 32: ... Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Parter RO Bucuresti Sector 5 Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Vypadova 1335 CZ 15300 Prahe 5 Radotin Tel Fax 02 579 10204 Einhell Bulgarien 34 A Stefan Stambolov Str Apt 4 BG 9000 Varna ...

Reviews: