background image

34

LV

Pirms lietošanas sākšanas izlasiet lietošanas

instrukciju un drošības norādījumus.

Mērķim atbilstoša lietošana

Karstā gaisa plūsmas ģenerators ir paredzēts

sarūkošu cauruļu sasildīšanai, krāsas noņemšanai un

plastmasas sakausēšanai un deformēšanai.

Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši

mērķim nav konstruētas komerciālai, amatnieciskai

vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs neuzņemsimies

nekādu garantiju, ja ierīce izmantota komerciālos,

amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos, kā arī

tamlīdzīgos papilddarbos. 

Uzmanību: Darbības laikā pastāv risks gūt

apdegumus

Ierīces attēls:

1 Sprausla

2 Divpakāpju ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis

3 Cilpa

4 Tīkla vads

5 Plūsmas sprausla

6 Platjoslas sprausla

7 Samazinošā sprausla

8 Reflektorsprausla

9 Krāsas skrāpis

Tehniskie parametri:

Nominālais spriegums:

230 V ~ 50 Hz

Patēriņa jauda:

2000 W

Temperatūra:

350 °C / 1.pakāpe

550°C / 2.pakāpe

Gaisa apjoms:

300 l / 1.pakāpe

500 l / 2.pakāpe

Svars:

0,7 kg

Drošības norādījumi:

Pirms tīkla kontaktdakšu iespraust kontaktligzdā,

pārliecinieties, ka ieslēgšanas un izslēgšanas

slēdzis atrodas vidējā stāvoklī.

Sprausla sakarst līdz 600°C temperatūrai.

Uzmanību risks gūt apdegumus! Lietojiet

cimdus un aizsargbrilles. Darbības laikā

nedrīkst pieskarties sprauslai.

Pirms novākt karstā gaisa plūsmas ģeneratoru,

ļaujiet tam pilnīgi atdzist.

Nekad nepakļaujiet ierīci lietus vai slapjuma

iedarbībai. Glabājiet ierīci sausā vietā.

Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības.

Nelaidiet ierīcei klāt bērnus.

Nekad nevērsiet gaisa plūsmu pret cilvēkiem

un dzīvniekiem. Ierīci nedrīkst izmantot

apģērba un matu žāvēšanai. Karstā gaisa

plūsmas ģeneratoru nedrīkst izmantot kā

fēnu.

Ierīci nedrīkst izmantot viegli uzliesmojošu un

eksplozīvu vielu un gāzu vidē.

Nekad neradiet šķēršļus karstā gaisa plūsmai,

aizbāžot vai aizklājot gaisa izvadi.

Izmantojiet tikai ražotājfirmas oriģinālās

piederumu detaļas un rezerves daļas.

Nevalkājiet brīvu apģērbu vai rotaslietas.

Uzvelciet neslīdošus apavus un, ja jums ir gari

mati, lietojiet matu tīkliņu. Darba laikā ievērojiet

stabilu pozīciju.

Nekad nelietojiet ierīci slapjā vidē vai vietās ar

augstu gaisa mitruma pakāpi (vannas istabā,

saunā u.c.).

Pirms lietot karstā gaisa plūsmas ģeneratoru,

pārbaudiet darba vietu, vai tur nav viegli

uzliesmojošu vielu un materiālu.

Nekad nenēsājiet karstā gaisa plūsmas

ģeneratoru aiz tīkla vada.

Izmantojiet tikai pagarinātāja vadu, kura

minimālais šķērsgriezums ir 1,5 mm

2

.

Remontdarbus (piem., tīkla vada nomaiņu) drīkst

veikt tikai kvalificēts elektriķis.

Neizmantojiet ķīmiskus pārklājumu noņemšanas

līdzekļus un šķīdinātājus vienlaicīgi ar karstā

gaisa plūsmas ģeneratoru.

Netīrumu gadījumā iztīriet sprauslu.

Uzmaniet, lai gaisa ievades un izvades atveres

vienmēr būtu tīras un bez netīrumiem.

Noņemot krāsu un apstrādājot plastmasu, var

rasties veselībai kaitīgi un/vai indīgi tvaiki.

Strādājot mājā, vienmēr gādājiet par pietiekamu

ventilāciju.

Nekad nevērsiet karsto gaisu tieši pret logu vai

citām stiklotām virsmām.

Anleitung AHP 2000_SPK7:_  24.10.2006  8:58 Uhr  Seite 34

Summary of Contents for AHP 2000

Page 1: ...istoolin Bruksanvisning Varmluftpistol Használati utasítás hőlégfúvó pisztolyhoz B Upute za uporabu pištolja s vrućim zrakom j Návod k použití Horkovzdušná pistole X Navodila za uporabo pištole na vroči zrak Kullanma Talimat S cak Hava Tabancas E Notkunarleiðbeiningar fyrir hitabyssu Bruksanvisning varmluftspistol H Karstā gaisa plūsmas ģeneratora lietošanas instrukcija Art Nr 45 201 66 I Nr 01016...

Page 2: ...ningarna före användning q Lue käyttöohje ja turvallisuusmääräykset ennen käyttöönottoa ja noudata niitä B Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat...

Page 3: ...3 1 5 7 9 6 8 3 4 2 Anleitung AHP 2000_SPK7 _ 24 10 2006 8 58 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...rwendet werden Das Heißluftgebläse darf nicht als Föhn ver wendet werden 앬 Das Gerät darf nicht im Bereich von leicht ent flammbaren und explosiven Stoffen und Gasen verwendet werden 앬 BehindernSie niemals denheißen Luftstrom indem Sie den Luftaustritt verstopfen oder ver decken 앬 Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Ersatzteile des Herstellers 앬 Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmu...

Page 5: ...eitsplatz gut lüften Die entstehenden Gase und Dämpfe können gesundheitsschädlich und oder giftig sein Auswahl der entsprechenden Düse Abstrahldüse 5 schützt durch Umlenkung der Heißluft z B Glasscheiben vor Überhitzung Entfernen von Farben Breitstrahldüse 6 sorgt für eine gleichmäßige Luftverteilung bei kleinen Flächen Reduzierdüse 7 für den gezielten Hitzestrahl bei Ecken und beim Löten Reflekto...

Page 6: ...ot use the unit near easily flammable or explosive substances or gasses 앬 Never block the hot air flow by plugging or cover ing the air flow exit 앬 Use only original accessory and replacement parts from the manufacturer 앬 Do not wear loose clothing or jewelry Wear slip resistant shoes and wear a hair net for long hair During operation maintain a secure footing 앬 Never use the unit in wet surroundi...

Page 7: ...he right nozzle The deflector nozzle 5 diverts the hot air to pro tect glass etc from overheating Use it to strip paints Use the fishtail nozzle 6 to distribute the air uni formly over small areas Use the cone nozzle 7 to confine the heat to cor ners and small areas Use the reflector nozzle 8 to solder and shape pipes to thaw frozen water pipes and to heat shrink down insulation tubing Maintenance...

Page 8: ... séchage des vêtements ou des cheveux Le pistolet à air chaud ne doit pas être utilisé comme sèche cheveux 앬 Lʼappareil ne doit pas être utilisé à proximité de substances ou de gaz inflammables ou explosifs 앬 Ne jamais empêcher le jet dʼair en obstruant ou en couvrant la sortie dʼair 앬 Nʼutiliser que des pièces détachées et accessoi res originaux du fabricant 앬 Ne pas porter de vêtements amples ou...

Page 9: ...rs dégagés peuvent être nuisibles à la santé et ou toxiques Choix de la buse appropriée La buse de décapage 5 empèche p ex les vitres de surchauffer en détournant lʼair chaud Décapage des couleurs La buse à jet large 6 assure une répartition égale sur les petites surfaces La buse de réduction 7 permet dʼappliquer un jet concentré pour les coins et les soudages La buse de réflecteur 8 sert à souder...

Page 10: ...animales Está prohi bido utilizarlo para secar la ropa o el cabello Está prohibido utilizar el ventilador de aire caliente como si fuera un secador de cabello 앬 Está prohibido utilizar el aparato en las inmedia ciones de materiales o gases inflamables o explo sivos 앬 No impida nunca la corriente de aire caliente tapando el orificio de salida 앬 Utilice únicamente accesorios y piezas de repue sto or...

Page 11: ...en llegar a ser nocivos e incluso intoxicantes Elección de la tobera correspondiente La boquilla de chorreado 5 impide que se recali ente el vidrio de los cristales guiando el aire cali ente También se utiliza para decapar pintura La boquilla ancha 6 se encarga de repartir el aire regularmente sobre pequeñas superficies La boquilla reductora 7 sirve para apuntar el aire caliente sobre esquinas o a...

Page 12: ...aria calda non deve essere utilizza to come asciugacapelli phön 앬 Non utilizzare lʼapparecchiovicino a sostanze facilmente infiammabili e esplosive oppure a gas 앬 Non ostacolare mai il getto dʼaria calda coprendo o otturando lʼugello dʼespulsione 앬 Utilizzare solamente accessori e pezzi di ricambio originali del Produttore 앬 Non indossare indumenti larghi o ciondoli Indossare scarpe con suola anti...

Page 13: ...ione Accertarsi che ci sia una buona ventilazio ne del posto di lavoro I gas e vapori presenti possono essere dannosi alla salute e oppure tos sici Scelta dellʼugello giusto lʼugello a fascio 5 protegge ad es le lastre di vetro dal surriscaldamento deviando lʼaria calda per rimuovere strati di colore ugello diffusore 6 garantisce una distribuzione omogenea dellʼaria in caso di piccole superfici ug...

Page 14: ...som føntørrer 앬 Apparatet må ikke anvendes i nærheden af letantændelige og eksplosive stoffer og dampe 앬 Sæt aldrig hindringer for den frie luftstrøm ved at tilstoppe eller tildække luftudtaget 앬 Brug kun producentens originale tilbehørsdele og reservedele 앬 Undlad at bære løstsiddende klæder eller smykker Brug skridsikre sko og tag hårnet på hvis De har langt hår Sørg for at stå stabilt under arb...

Page 15: ...r giftige Valg af dyse Ved at styre varmluften beskytter stråledysen 5 f eks glasskiver mod overopvarmning Fjernelse af maling Bredstråledysen 6 sørger for en jævn luftforde ling ved små arealer Reduceringsdyse 7 til reduceret varmestråle ved hjørner og ved lodning Reflektordyse 8 til lodning og forarbejdning af rør til optøning af vandledninger og til krympning af isoleringsslanger Vedligeholdels...

Page 16: ...imiä Laitetta ei saa käyttää vaatteiden tai hiuksien kuivaamiseen Kuumailmapuhallinta ei saa käyttää kuivaaja na 앬 Laitetta ei saa käyttää helposti syttyvien ja räjähtävien aineiden läheisyydessä 앬 Älä koskaan estä kuuman ilman ulospääsyä esim tukkimalla tai peittämällä suuttimen 앬 Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja valmista jan varaosia 앬 Älä käytä työskennellessäsi väljiä vaatteita tai ko...

Page 17: ...arallisia ja tai myrkyllisiä Tarkoituksenmukaisen suuttimen valinta Säteilysuutin 5 suojaa kääntämällä kuuman ilman sivuun esim lasiruutuja ylikuumenemiselta Sopii maalien poistoon Leveäsäteinen suutin 6 varmistaa ilman tasaisen jakautumisen pienille alueille Kapeneva suutin 7 keskittää kuumailmavirtauk sen nurkkiin ja juottotyöhön Heijastinsuutin 8 sopii putkien juottamiseen ja muotoiluun vesijoh...

Page 18: ...för torkning av kläder eller hår Varmluftpistolen får inte användas som fön 앬 Apparaten får inte användas i närheten av lät tantändliga eller explosiva ämnen eller gaser 앬 Hindra inte den heta luftströmmen genom att täppa till eller skärma av munstycket 앬 Använd endast original tillbehör och reservdelar från tillverkaren 앬 Bär inga lösa kläder eller smycken Ta på Er halk fria skor och använd hårnä...

Page 19: ...eller giftiga Välja rätt munstycke Glasskyddsmunstycket 5 bryter luftflödet och skyddar så t ex glasrutor mot överhettning Borttagning av färg Flatmunstycket 6 används för jämn luftfördelning på små ytor Reduceringsmunstycket 7 används för koncent rerat luftflöde på hörn och vid skarvning Reflektormunstycket 8 används för skarvning och formning av rör för upptining av vattenlednin gar samt för kry...

Page 20: ...uha vagy haj szárításra használni A hőlég fúvó pisztolyt nem szabad hajszárítóként fel használni 앬 A készüléket nem szabad gyulékony és robbanó anyagok valamint gázok közelében használni 앬 Ne akadályozza meg a fórró levegő kiáramlását a légkijárat eltömése vagy letakarása által 앬 Csakis eredeti tartozékokat és a gyártó pótalka trészeit használja 앬 Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert Viseljen nem csú...

Page 21: ...gezőek lehetnek A megfelelő fúvóka kiválasztása 앬 A visszasugárzó fúvóka 5 védi a forró levegő elterelése által pl az üvegtáblákat a túlhevítéstől Festékek eltávolítása 앬 A szélessávú fúvóka 6 kis felületeknél egy egyenletes légelosztásról gondoskodik 앬 A redukáló fúvókát 7 a célzott hősugarakhoz sarkoknál és forrasztásnál 앬 A reflektor fúvókát 8 a csövek forrasztásánál és megformálásánál a vízvez...

Page 22: ... za sušen je odjeće i kose Puhalo vrućeg zraka ne smi jete koristiti kao sušilo 앬 Ne koristite ga u području lako zapaljivih i eksplo zivnih materijala i plinova 앬 Nikad nemojte sprječavati strujanje zraka tako da izlaz za zrak začepite ili prekrijete 앬 Koristite samo originalni dijelove pribora i rezerv ne dijelove proizvodjača 앬 Ne nosite široku odjeću niti nakit Niste obuću u kojoj se ne skliže...

Page 23: ...novi i pare mogu biti opasni za zdravlje i ili otrovni Odabir odgovarajuće mlaznice Otklonska mlaznica 5 presmjeravanjem vrućeg zraka štiti npr stakla od pregrijavanja Skidanje boja Mlaznica za široki mlaz 6 omogućuje rav nomjernu raspodjelu zraka na malim površina ma Redukcijska mlaznica 7 za usmjereni mlaz vrućine kod kutova i za lemljenje Reflektorska mlaznica 8 za lemljenje i deformi ranje cij...

Page 24: ...ýt používán k sušení oblečení a vlasů Dmychadlo horkého vzduchu nesmí být používáno jako fén 앬 Přístroj nesmí být používán v oblasti lehce zápalných a výbušných látek a plynů 앬 Nikdy nezabraňujte horkému proudu vzduchu tím že výstup vzduchu ucpete nebo zakryjete 앬 Používejte pouze originální příslušenství a náh radní díly výrobce 앬 Nenoste volné oblečení nebo šperky Obujte si obuv odolnou proti sk...

Page 25: ... trysky Tryska s ochranou skla 5 chrání odchýlením hor kého vzduchu např okenní tabule před přehřátím Odstraňování barev Tryska se širokým rozptylem 6 zajišťuje rov noměrné rozložení vzduchu u malých ploch Redukční tryska 7 pro cílený proud tepla při práci na těžce přístupných místech a při pájení Tryska s reflektorem 8 k pájení a formování tru bek k rozmrazování vodního potrubí a ke smršťo vání i...

Page 26: ...ljati kot sušilnika za lase 앬 Naprave ne smete uporabljati v območju lahko vnetljivih in eksplozivnih snovi in plinov 앬 Nikoli ne ovirajte vročega zračnega toka tako da bi zamašili ali zakrivali izstop zraka 앬 Uporabljajte samo originalne dele pribora in nadomestne dele proizvajalca naprave 앬 Pri delu ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Obujte si proti zdrsu varne čevlje in v primeru da imate do...

Page 27: ...ini in pare so lahko zdravju škodljive in ali strupene Izbira odgovarjajoče šobe Izpihalna šoba 5 varuje s preusmerjanjem vroče ga zraka n pr steklo pred pregrevanjem Odstranjevanje barve Široka pihalna šoba 6 skrbi za enakomerno por azdelitev zraka na manjših površinah Reducirna šoba 7 za usmerjeni toplotni snop zraka v kotih in pri spajkanju Reflektorska šoba 8 za spajkanje in oblikovanj cevi za...

Page 28: ... tabancas n n ayr ca fön olarak da kullan lmas yasakt r 앬 Aletin kolay alev alabilen ve patlay c maddelerin yak n nda kullan lmas yasakt r 앬 Hava ç k μ n t kayarak veya kapatarak s cak hava ç k μ n kesinlikle engellemeye çal μmay n 앬 Sadece üretici firman n orijinal aksesuar ve yedek parçalar n kullan n 앬 Dar elbise giyin ve tak takmay n Kaymayan iμ ayakkab lar giyin ve uzun saçlar n z oldu unda s...

Page 29: ...lidir Uygun enjektörlerin a zlar n seçimi 앬 E ik ç k l enjektör a z 5 s cak havan n yön lendirilmesini sa ayarak örne in camlar n a r s nmas n önler Boyalar n temizlenmesi için 앬 Geni a zl enjektör 6 küçük yüzeylerde yap lan çal malarda hava ak n n düzenli olarak da l m n sa lar 앬 Redüksiyon enjektörü 7 kö elerde ve lehimleme çal malar nda s ak n n hedeflenen yere yönlen dirilmesini sa ar 앬 Reflek...

Page 30: ...má nota hitabyssuna sem hárþurrku Ekki má nota tækið nálægt eld eða sprengifimum efnum og lofttegundum 앬 Hindrið aldrei heita blásturinn með því að stífla loftopið eða setja eitthvað fyrir það 앬 Notið eingöngu fylgi og varahluti frá framleiðanda 앬 Klæðist hvorki víðum fatnaði né berið skartgripi 앬 Klæðist skóm með góðu gripi og setjið hárnet yfir sítt hár Gætið þess að standa í öruggri stöðu þegar...

Page 31: ...svæðið vel Lofttegundir og gufur sem myndast geta verið skaðlegar heilsu og eða eitraðar Réttur stútur valinn 앬 Niðurblástursstúturinn 5 beinir heita blæstrinum frá og kemur þannig til dæmis í veg fyrir að glerrúður ofhitni Málning fjarlægð 앬 Breiðblástursstútur 6 sér til þess að blásturinn dreifist jafnt á litla fleti 앬 Minnkunarstúturinn 7 er notaður til að beina hitanum á tiltekni bletti í horn...

Page 32: ...e tillatt å bruke maski nen til å tørke klær og hår med Det er ikke til latt å bruke varmluftspistolen som hårføner 앬 Det er ikke tillatt å bruke maskinen innenfor områ der hvor det finnes lett antennelige og eksplosive stoffer og gasser 앬 Du må aldri hindre den varme luftstrømmen ved å blokkere eller dekke til luftutgangen 앬 Bruk bare original tilbehørsdeler og reservedeler fra produsenten 앬 Unng...

Page 33: ...ksplosjonsfare Arbeidsplassen på luftes godt Gassene og dam pene som oppstår kan være helseskadelige og eller giftige Valg av passende munnstykke dyse 앬 Munnstykket 5 beskytter f eks glassruter mot å bli for varme ved å lede om den varme luften Fjerning av maling 앬 Det brede munnstykket 6 sørger for at luften for deles jevnt over små flater 앬 Reduksjonsdysen 7 gir en målrettet varmestråle for hjør...

Page 34: ...atstājiet ierīci bez uzraudzības Nelaidiet ierīcei klāt bērnus 앬 Nekad nevērsiet gaisa plūsmu pret cilvēkiem un dzīvniekiem Ierīci nedrīkst izmantot apģērba un matu žāvēšanai Karstā gaisa plūsmas ģeneratoru nedrīkst izmantot kā fēnu 앬 Ierīci nedrīkst izmantot viegli uzliesmojošu un eksplozīvu vielu un gāzu vidē 앬 Nekad neradiet šķēršļus karstā gaisa plūsmai aizbāžot vai aizklājot gaisa izvadi 앬 Iz...

Page 35: ... un atvaskošana Uzmanību Spēcīga karstuma iedarbība rada paaugstinātu ugunsgrēka rašanās risku un sprādzienbīstamību Labi ventilējiet darba vietu Gāzes un tvaiki kas rodas darbības rezultātā var būt kaitīgi veselībai un vai indīgi Atbilstošas sprauslas izvēle 앬 Plūsmas sprausla 5 ar karstā gaisa novirzīšanu pasargā piem stikla rūtis no pārkaršanas Krāsu noņemšana 앬 Platjoslas sprausla 6 gādā par v...

Page 36: ...je sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per lʼ...

Page 37: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 38: ...s accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroni...

Page 39: ...žené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja Alternativa s recik...

Page 40: ... gjennomfører en destruksjon i sams var med gjeldende nasjonale lover om resirkulering og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette X Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potreb...

Page 41: ...atīva atpakaļnosūtīšanas prasībai Tā vietā lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas nea...

Page 42: ...åll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane Teknik de iμiklikler olabilir Med forbehold om tekniske endringer E fia er áskili a tæknilegar breytingar séu leyfilegar H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Anleitung AHP 2000_SPK7 _ 2...

Page 43: ...mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyal anmas veya baμka μekilde ço alt lmas yaln zca ISC GmbH firmas n n özel onay al nmak μart yla serbesttir j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních doku mentů výrobků také pou...

Page 44: ... into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be ...

Page 45: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltra tion de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès...

Page 46: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las dis posiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado int...

Page 47: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interv...

Page 48: ... dig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesæt telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er...

Page 49: ...t ex överbelastning av produk ten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbe stämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts ...

Page 50: ...virheellisestä käytöstä esim laitteen yli kuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuus määräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä lait teen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulu...

Page 51: ...nálatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készül...

Page 52: ...imjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju v...

Page 53: ...oužívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschvále ných vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo...

Page 54: ...j ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 5 leti in začne teči z dnevom nakupa napra...

Page 55: ... alete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edil memesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahi...

Page 56: ...kjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uved kommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Garantikravet tapes dersom det all...

Page 57: ...ggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að utanaðkomandi aðila 3 Ábyrgðin gildir í 5 ár og tekur gildi við kaup á tækinu Sækja verður um bætur í síðasta lagi fyrir lok ábyrgðartím...

Page 58: ... ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas veiktas kādas iejaukšanās darbības 3 Ga...

Page 59: ...ungs und Sicherheitsbestim mungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum de...

Page 60: ...öglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeb...

Reviews: