background image

1.

6.

5.

4.

3.

2.

EN

DE

FR

Leave the rear heat sink mounted on your
graphics card as shown.

Lassen Sie den hinteren Kühlkörper, wie
dargestellt, auf Ihrer Grafikkarte montiert.

Laissez le dissipateur de chaleur arrière monté
sur votre carte graphique comme indiqué.

EN

DE

FR

Attach the slot cover as shown using the 2
M3x5 screws and M3 nuts.

Befestigen Sie die Slotblende, wie dargestellt,
mit den 2 M3x5 Schrauben und M3 Muttern.

Fixez le couvercle de la fente comme indiqué
en utilisant les 2 vis M3x5 et les écrous M3.

1

2

2

3

EN

DE

FR

Clean the contact surfaces on the bottom side
of the cooler with alcohol or similar. The
surface must be free of contaminants.
Remove the protective foils from the thermal
pads and place the pads on the copper block
as shown.

Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der
Bodenseite des Kühlers mit Spiritus oder
ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von
Verunreinigungen sein. Entfernen Sie die
Schutzfolien

der

Wärmeleitpads

und

platzieren Sie die Pads wie dargestellt auf
dem Kupferblock.

Nettoyez les surfaces de contact (la face
inférieure du bloc de refroidissement) avec de
l’alcool. La surface doit être propre sans
aucune pollution.
Retirez les feuilles de protection des pads
thermiques et placez les pads sur le bloc de
cuivre comme indiqué.

EN

DE

FR

With the help of a plastic strip or similar spread
a thin layer of thermal paste on the GPU. The
layer should be less than a millimeter thick,
otherwise the surrounding components may
be contaminated.

Tragen Sie nun eine gleichmäßige Schicht
Wärmeleitpaste auf die GPU auf. Die Schicht
sollte weniger als einen Millimeter dick sein,
da die umliegenden Bauteile ansonsten
verunreinigt werden können.

Appliquez maintenant la pâte thermique sur le
processeur graphique à refroidir. Etalez-la à
l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de
salir les composants autour la couche doit
rester inférieure à un millimètre d’épaisseur.

W

R

O

N

G

R

IG

H

T

EN

DE

FR

Place the graphics card on the prepared
cooler. Fasten the card as shown with the 4
M2x5 screws with M2 washers. Hand-tighten
the screws crosswise, one turn at a time.

Legen Sie die Grafikkarte auf den
vorbereiteten Kühler. Verschrauben Sie die
Karte wie dargestellt mit den 4 M2x5
Schrauben und M2-Unterlegscheiben.
Ziehen Sie die Schrauben kreuzweise, mit je
einer Umdrehung, handfest an.

Placez la carte graphique sur la glacière
préparée. Vissez la carte comme indiqué avec
les 4 vis M2x5 et les rondelles M2. Serrez les
vis en croix, un tour à la fois, à la main.

EN

DE

FR

Remove the protective foils from the thermal
pads and place the pads on the PCB as
shown.

Entfernen Sie die Schutzfolien der
Wärmeleitpads und platzieren Sie die Pads
wie dargestellt auf der Platine.

Retirez les feuilles de protection des pads
thermiques et placez les pads sur la carte
comme indiqué.

4

5

6

6

7

8

Reviews: