8
launch the system
- Inbetriebnahme - mise en service
For installation of the graphics card cooler, please see the separate installation manual.
If your Eiswolf AiO is unusually loud during initial operation, tipping the entire PC case back and forth a little can help.
The higher volume level of the pump occurs due to air bubbles in the closed system. These bubbles form during transport or due to
movement during installation.
Double-check that the radiator is mounted above the water block. This setup helps de-aerate the system.
After around 12 hours of operation any air in the system should be eliminated and the pump should run quietly as usual.
Für die Installation des Grafi kkartenkühlers, lesen Sie bitte die separate Montageanleitung.
Sollte Ihre Eiswolf AiO bei der Inbetriebnahme ungewöhnlich laut sein, hilft es das komplette PC Gehäuse ein wenig hin und her zu kippen.
Der erhöhte Geräuschpegel der Pumpe entsteht durch Luftbläschen im geschlossenen System. Diese Bläschen entstehen durch Transport-
oder Montagebewegungen.
Überprüfen Sie noch einmal, ob der Radiator oberhalb des Kühlers montiert ist. Dieser Aufbau ist hilfreich bei der Entlüftung des Systems.
Nach etwa 12h Laufzeit sollte jegliche Luft verdrängt sein und die Pumpe, wie gewohnt, laufruhig arbeiten.
Afi n d’installer le refroidisseur de la carte graphique veuillez consulter la notice d’installation à part.
Si votre Eiswolf tout-en-un est anormalement bruyant il peut aider de basculer le boiter du PC légèrement en avant et arrière.
Le bruit est dû aux petites bulles d’air dans le système. Ces bulles sont dues aux mouvements lors de l’envoi et de l’installation.
Vérifi ez encore une fois que le radiateur soit bien installé au-dessus du bloc de refroidissement. Ce type d’installation aide à l’évacuation
d’air.
Après 12h de marche tout l’air devrait être parti et la pompe devrait tourner silencieusement.