8
EN
DE
FR
After removing the covers, pull the 5 ¼ zoll
insertion backwards to remove the mounting
frame.
Nach der Demontage der Deckel ziehen Sie
den 5 ¼ Zoll Einschub nach hinten, um den
Montagerahmen zu entfernen.
Après avoir retiré les couvercles, tirez
l'insertion de 5 ¼ pouces vers l'arrière pour
retirer le cadre de montage.
6. REMOVE DRIVEBRACKET
LAUFWERKSHALTER ENTFERNEN
RETIRER LES LECTEURS
EN
DE
FR
Place the slide-in unit for mounting in the
enclosure and pull it forward. The drives or
panels are flush with the front of the
enclosure.
Stellen Sie den Einschub für die Montage in
das Gehäuse und ziehen es nach vorne. Die
Laufwerke oder Blenden sind mit der
Gehäusefront bündig.
Placez l'unité coulissante à monter dans le
boîtier et tirez-la vers l'avant. Les lecteurs ou
les panneaux affleurent l'avant de l'armoire.
7. MOUNTING DRIVES
LAUFWERKSHALTER MONTIEREN
LE MONTAGE DE LECTEURS