background image

 

 

ACCESSORIES 

ZUBEHÖR 

ACCESSOIRES 

 

 

 

 

 

 

 

30 x 30 x 0.5mm 

thermal pad 

15 x 15 x 0.5mm 

thermal pads

 

30 x 30 x 2 mm 

thermal pads

 

15 x 15 x 2 mm 

thermal pads

 

M3x5 

screws 

M3  

washers 

M3x11 

screws 

 

 

Put the hardware on an antistatic mat. Begin 

dismantling the original cooler. Depending 

on the structure of the cooler, remove the screws at 

the back of the card and carefully unhook the fan 
connector first. If the original cooler uses thermal glue, 
extreme care should be taken as you can easily damage 

parts. Pick up all the items carefully. Next, clean the 
hardware of thermal paste or pad residues with a 

solvent (e.g. alcohol).

 

Legen Sie die Hardware auf eine antistatische 

Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage 

des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind 

zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die 
Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste 
Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen 

werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. 
Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der 

Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B. 
Spiritus). 

Posez le matériel sur un tapis antistatique. 

Commencez par le démontage du 

refroidisseur d’origine. Selon la configuration du 

radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent 
être enlevés d’abord. S’il s’agit d’un refroidisseur collé il 
faut travailler très doucement. Sinon des composants 

peuvent s’arracher. Conservez tous les pièces 
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus 

de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool 
par ex.). 

Before starting the cooler assembly, compare your card 

with the picture above. The cooler is constructed 
specifically for this layout. Occasionally, graphics card 
manufacturers may revise the design of their card 

slightly, causing the cooler not to fit on later models. 
During assembly, please make sure taller parts have 

enough space around them and that the cooler does 
not damage your graphics card.  

Alphacool International GmbH is not liable for 
assembly errors occurring due to negligence, 
such as selecting an incompatible cooler.

 

Bevor Sie mit der Montage des Kühlers beginnen, 

vergleichen Sie Ihre Platine mit dem vorliegenden Foto. 
Der Kühler wurde speziell für dieses Layout 
konstruiert. Es kommt vor, dass Grafikkartenhersteller 

über Revisionen den Aufbau leicht abändern und damit 
der Kühler auf spätere Modelle nicht mehr passt. 

Achten Sie auch bei der Montage darauf, dass hohe 
Bauteile frei liegen und der Kühler die Grafikkarte nicht 

beschädigt. 
Alphacool International GmbH haftet nicht bei 
fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines 

inkompatiblen Kühlers. 

Avant de commencer l’installation merci de vérifier que 

votre carte ressemble bien a celle sur l’image. Le 
refroidisseur a été conçu spécialement pour cette 
disposition des composants. Il est possible que le 

fabricant change des détails dans la disposition de ses 
composants lors d’une révision et que le bloc de 

refroidissement ne soit plus compatible. Veillez lors de 
l’installation au fait que les composants hauts ne 

touchent pas le bloc de refroidissement et que le bloc 
n’endommage pas la carte graphique.  
Alphacool International GmbH n’est pas 

responsable ni des erreurs d’installation ni du 
choix d’un refroidisseur incompatible.

 

EN

GPX PRO – N 2080 M07 

DE

 

FR

 

Read the safety instructions before starting the installation

.   

 

 

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.

   

 

 

Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation.

   

 

 

EN 

DE 

FR

 

 

1. 

! 

DE

 

FR

 

EN

 

! 

! 

1x 

8x 

2x 

8x 

2x 

2x 

8x 

Summary of Contents for GPX PRO N 2080 M07

Page 1: ...s layout Occasionally graphics card manufacturers may revise the design of their card slightly causing the cooler not to fit on later models During assembly please make sure taller parts have enough space around them and that the cooler does not damage your graphics card Alphacool International GmbH is not liable for assembly errors occurring due to negligence such as selecting an incompatible coo...

Page 2: ... et posez les sur les comme montré Le pad thermique 30 mm x 30 mm x 0 5 mm en rose fuchsia pour le convertisseur de tension doit être découpé N oublier pas d enlever le film de protection With the help of a plastic strip or similar spread a thin layer of thermal paste on the GPU The layer should be less than a millimeter thick otherwise the surrounding components may be contaminated unnecessarily ...

Page 3: ...s pads thermiques orange doivent être découpés N oublier pas d enlever le film de protection Put the backplate on as shown in the picture and screw the cooler together Hand tighten the 8 M3x11 screws crosswise with one turn each Retighten the screws after about 12 hours of use of the graphics card Legen Sie die Backplate wie im Bild gezeigt auf die Grafikkarte und schrauben Sie den Kühler zusammen...

Page 4: ...erbauteilen von ALPHACOOL zugelassen Bei artfremder Nutzung erlischt die Gewährleistung Gewährleistung 1 Angaben Zeichnungen Abbildungen technische Daten Gewichts Maß und Leistungsbeschreibungen die in Prospekten Katalogen Rundschreiben Anzeigen oder Preislisten enthalten sind haben rein informativen Charakter Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben Hinsichtlich der Art und ...

Reviews: